Translation of "Durch den druck" in English
Durch
den
Druck
der
Umstände
werden
wir
in
Zukunft
sicherlich
dazu
kommen.
The
pressure
of
circumstances
is
certain
to
force
us
to
do
this
in
the
future.
Europarl v8
Durch
den
Druck
dieses
Europäischen
Parlaments
sind
damals
entscheidende
diplomatische
Schritte
eingeleitet
worden.
Thanks
to
pressure
from
this
European
Parliament,
decisive
diplomatic
steps
were
then
taken.
Europarl v8
Auch
das
Mehrwertsteuersystem
wird
durch
den
Euro
unter
Druck
geraten.
The
VAT
system
too
will
come
under
pressure
from
the
euro.
Europarl v8
Durch
den
erhöhten
Druck
haben
sich
die
Dinge
seitdem
beschleunigt.
As
a
result
of
increased
pressure,
there
has
been
a
certain
degree
acceleration
since
then.
Europarl v8
Beim
Schuss
wird
der
Lauf
durch
den
Druck
der
Gase
nach
vorn
getrieben.
As
the
next
shell
aligned
with
the
bore,
the
barrel
returned
under
spring
pressure.
Wikipedia v1.0
Verschärft
wurde
die
Finanzschieflage
durch
den
Druck
einiger
Billigimporte.
This
state
of
affairs
has
been
made
worse
by
the
heavy
pressure
exerted
on
prices
by
certain
imports.
TildeMODEL v2018
Dieses
Drehmuster
wurde
durch
den
Druck
eines
sich
bewegenden
Objektes
ausgelöst.
The
twisting
pattern
is
caused
by
pressure
being
exerted
by
a
moving
object.
OpenSubtitles v2018
Durch
den
erhöhten
Druck
kommt
es
zu
einer
Minderdurchblutung
der
Muskulatur.
This
pressure
can
occur
for
many
different
reasons,
many
are
due
to
injuries.
Wikipedia v1.0
Bei
beiden
Techniken
erhöht
sich
durch
den
Druck
der
Faservolumenanteil.
In
both
techniques
increases
by
the
pressure
of
the
fiber
volume
fraction.
WikiMatrix v1
Durch
den
ansteigenden
Druck
wird
das
Rettungssystem
aktiviert.
The
rescue
system
is
activated
by
the
rising
pressure.
EuroPat v2
Dies
erleichtert
die
Deformation
durch
den
Druck.
This
facilitates
the
deformation
by
pressure.
EuroPat v2
Ferner
wird
durch
den
Druck
auf
den
Tastschalter
ein
Kühlventilator
aktiviert.
Furthermore,
the
switching
of
the
on/off
switch
activates
a
cooling
fan.
EuroPat v2
Dadurch
wird
die
Rückstellung
des
Dehnstoffelementes
noch
durch
den
Druck
des
Kühlmittels
unterstützt.
In
this
way
the
resetting
of
the
extensible
material
element
is
further
supported
by
the
pressure
of
the
coolant.
EuroPat v2
Der
Druck
im
Absorber
wird
dabei
durch
den
Druck
im
Kreisgassystem
vorgegeben.
The
pressure
in
the
absorber
is
given
here
by
the
pressure
in
the
recirculated
gas
system.
EuroPat v2
Anschließend
wird
durch
den
anhaltenden
Druck
der
geflickte
Reifen
12
aufgepumpt.
Subsequently,
the
repaired
tire
12
will
be
inflated
by
means
of
the
sustained
pressure.
EuroPat v2
Dabei
wird
die
Störanfälligkeit
durch
den
Druck
des
Kühlmitteldampfes
noch
gefördert.
The
vulnerability
to
malfunction
is
further
increased
by
the
pressure
of
the
coolant
vapor.
EuroPat v2
Der
Preßstempel
wird
im
einfachsten
Falle
hydraulisch
durch
den
Druck
der
Wasserleitung
betätigt.
In
the
most
simple
case,
the
plunger
is
operated
hydraulically
by
the
pressure
of
the
water
line.
EuroPat v2
Überraschenderweise
werden
die
Filtermatten
durch
den
auftretenden
Druck
auch
nicht
zerrissen.
Surprisingly,
the
filter
mats
are
also
not
torn
by
the
occurring
pressure.
EuroPat v2
Während
seiner
zweiten
Amtszeit
wurde
durch
den
Druck
ausländischer
Förderer
ein
Mehrparteiensystem
eingeführt.
It
was
during
his
second
term
that
multi-party
politics
were
introduced
under
pressure
from
foreign
donors.
WikiMatrix v1
Die
Dichtwirkung
wird
durch
den
Druck
im
Inneren
des
Behälters
erzeugt.
This
is
accomplished
by
creating
positive
pressure
inside
the
container.
WikiMatrix v1
Der
Entwässerungsvorgang
wird
durch
den
Druck
der
Druckluft
in
der
Kammer
13
bestimmt.
The
water
removal
process
is
determined
by
the
pressure
of
the
compressed
air
in
chamber
13.
EuroPat v2
Kleinere
Risse,
die
selten
auftreten,
werden
durch
den
Verdrängungs
druck
geschlossen.
Rarely
occurring
small
cracks
are
closed
by
the
displacement
pressure.
EuroPat v2
Nun,
manchmal
wird
dieser
Typ
durch
den
Druck
ohnmächtig.
Well,
sometimes
that
guy
passes
out
from
the
pressure.
OpenSubtitles v2018
Das
Ausgleichssystem
muss
durch
den
steigenden
Druck
zerstört
worden
sein.
Balance
systems
must
be
destroyed
by
the
increased
pressure!
OpenSubtitles v2018