Translation of "Durch den abschluss" in English
Die
EU-Mitgliedstaaten
sichern
ihre
Energieressourcen
durch
den
Abschluss
bilateraler
Abkommen.
EU
Member
States
assure
their
energy
resources
by
concluding
bilateral
agreements.
Europarl v8
Eine
solche
Teilnahme
soll
durch
den
Abschluss
Abkommens
ermöglicht
werden.
Such
participation
is
to
be
made
possible
by
the
conclusion
of
the
Agreement.
DGT v2019
Was
haben
wir
durch
den
Abschluss
des
Nichtangriffspakts
mit
Deutschland
gewonnen?
What
did
we
gain
by
concluding
the
non-aggression
pact
with
Germany?
ParaCrawl v7.1
Durch
den
Abschluss
des
Projekts
wird
MYM
90
Prozent
von
CannaCanada
Inc.
besitzen.
By
the
completion
of
the
project,
MYM
will
own
90%
of
CannaCanada
Inc.
ParaCrawl v7.1
Das
dritte
Jahr
ist
dann
durch
den
Abschluss
der
Forschungsprojekte
gekennzeichnet.
The
third
year
is
characterized
by
the
completion
of
the
doctoral
research
projects.
ParaCrawl v7.1
Die
Einfüllöffnung
des
Mischcontainers
wird
durch
den
oberen
Abschluss
einer
ringzylindrischen
Wand
gebildet.
The
filling
opening
of
the
mixing
container
is
formed
by
the
upper
closure
of
an
annular,
cylindrical
wall.
EuroPat v2
Auch
neigen
Domes
durch
den
dichten
Abschluss
des
Gehörgangs
zu
Okklusion.
By
tightly
sealing
the
auditory
canal,
domes
also
tend
to
cause
occlusion.
EuroPat v2
Durch
den
Abschluss
einer
Patenschaft
erhalten
die
Familien
eine
monatliche
Zuwendung.
By
completing
a
sponsorship,
a
family
receives
a
monthly
allowance.
CCAligned v1
Die
Gründung
der
OG
erfolgt
durch
den
Abschluss
eines
Gesellschaftsvertrags.
The
formation
of
OG/PC.
is
performed
by
memorandum
of
association.
ParaCrawl v7.1
Der
Abgleich
mit
dem
durch
den
Wirtschaftsprüfer
testierten
Abschluss
verlief
problemlos.
The
reconciliation
with
the
closure
certified
by
the
financial
auditor
ran
smoothly.
ParaCrawl v7.1
Die
Untergrenze
ergibt
sich
durch
den
Abschluss
des
Wachstums.
The
lower
age
limit
is
set
by
the
completion
of
physical
growth.
ParaCrawl v7.1
Für
mehrere
Beschäftigungsmöglichkeiten
durch
den
Abschluss
in
Computer
Engineering
angeboten.
For
multiple
job
opportunities
offered
by
the
Degree
in
Computer
Engineering.
ParaCrawl v7.1
Diamanten
erhalten
durch
den
Abschluss
von
Quests
und
Verträge.
Diamonds
can
be
obtain
by
completing
quests
and
contracts.
ParaCrawl v7.1
Durch
den
Abschluss
von
Sicherheitenvereinbarungen
wird
das
Kreditrisiko
aus
Derivaten
wesentlich
reduziert.
Credit
risk
from
derivatives
is
mitigated
substantially
by
concluding
collateral
agreements.
ParaCrawl v7.1
Durch
den
Abschluss
dieser
Kampagnenmissionen
kannst
du
folgendes
erhalten:
By
completing
these
Campaign
Missions
you
can:
ParaCrawl v7.1
Dies
geschieht
durch
den
Abschluss
einer
Lizenzvereinbarung,
der
sogenannten
Deposit
License.
This
is
done
by
concluding
a
license
agreement,
called
a
Deposit
License.
ParaCrawl v7.1
Durch
den
Abschluss
eines
Ehevertrages
können
die
Ehegatten:
By
concluding
a
marriage
contract,
the
spouses
can
stipulate:
ParaCrawl v7.1
Eine
innovative,
digitale
Beratung
durch
Chatbots
vereinfacht
den
Abschluss
und
die
Verwaltung.
A
chatbot
offers
digital
advice
and
eases
the
conclusion
and
management
of
a
contract.
ParaCrawl v7.1
Beide
Optionen
können
Sie
zusätzlichen
Speicherplatz
durch
den
Abschluss
einer
bezahlten
Paket
gewinnen.
Both
of
the
options
allow
you
to
gain
additional
storage
space
by
subscribing
to
a
paid
package.
ParaCrawl v7.1
Durch
den
Abschluss
dieser
Quest
erhaltet
ihr
mächtige
neue
Schätze!
Completing
this
quest
earns
you
powerful
new
treasures!
ParaCrawl v7.1
Die
Beteiligung
anderer
Drittländer
und
internationaler
Organisationen
sollte
durch
den
Abschluss
diesbezüglicher
internationaler
Übereinkünfte
ermöglicht
werden.
Participation
by
other
third
countries
and
international
organisations
should
be
made
possible
by
the
conclusion
of
international
agreements
to
that
effect.
DGT v2019