Translation of "Draufsicht gesehen" in English

Der Rahmen 12 ist in der Draufsicht gesehen, etwa rechteckförmig ausgebildet.
In top view, the frame 12 has an approximately rectangular shape.
EuroPat v2

Der Zeiger 9 ist - in Draufsicht gesehen - etwa T-förmig ausgebildet.
The pointer 9 is, viewed in a top view, designed approximately T-shaped.
EuroPat v2

Die Linse kann, in Draufsicht gesehen, länglich ausgebildet sein.
The lens can be formed elongated in a top view.
EuroPat v2

In Draufsicht gesehen haben die beiden Wände 38 eine Halbkreisform.
The two walls 38 have a semicircular shape, as seen in top view.
EuroPat v2

In Draufsicht gesehen ist die Mehrschichtstruktur als Ganzes zusammenhängend.
When viewed in plan view, the multilayer structure as a whole is contiguous.
EuroPat v2

In Draufsicht gesehen weist das Ringlichtmodul 1 genau zwei Symmetrieebenen auf.
As seen in plan view, the ring light module 1 comprises precisely two planes of symmetry.
EuroPat v2

Die Grundplatte 25 ist in der Draufsicht gesehen etwa viereckförmig ausgebildet.
In the top view, the base plate 25 has an approximately square construction.
EuroPat v2

Die beiden Schenkel bilden in der Draufsicht gesehen insgesamt eine X-förmige Gestalt aus.
When seen from above, the two limbs as a whole form an X-shape.
EuroPat v2

Die Figur 3 zeigt alternative Ausführungsformen des erfindungsgemäßen Biochip-Trägers 1 in Draufsicht gesehen.
FIG. 3 shows a top view of alternative embodiments of the biochip platform 1 of the invention.
EuroPat v2

In Draufsicht gesehen (Fig.
In a plan view (FIG.
EuroPat v2

Dieser Boden 5 hat in Draufsicht gesehen einen rechteckförmigen Verlauf und ist leicht zylindrisch ausgewölbt hergestellt.
As seen in a top view, this bottom 5 has a rectangular shape while being slightly arched cylindrically.
EuroPat v2

In einer Draufsicht gesehen weist die Deckeleinrichtung 70 einen im wesentlichen quadratischen Grundriß auf.
Viewed from the top, the cap device 70 has an essentially square plan view.
EuroPat v2

Die Förderbahn 44 der Zusammentragvorrichtung 70 ist hier in der Draufsicht von oben gesehen.
Here, the conveying track 44 of the collating apparatus 70 is seen from above in plan view.
EuroPat v2

Bevorzugt befinden sich die Maxima, in Draufsicht gesehen, jeweils in Eckbereichen der Linse.
The maxima, when viewed in plan view, are preferably each located in corner regions of the lens.
EuroPat v2

In Draufsicht gesehen weist die Linse 1 eine quadratische Grundform mit abgerundeten Ecken auf.
When viewed in plan view the lens 1 comprises a square basic shape with rounded corners.
EuroPat v2

Die Verbindungswälle 8 verbinden die zugehörigen Maxima, in Draufsicht gesehen, in einer geraden Linie.
The connecting embankments 8 connect the associated maxima, when viewed in plan view, in a straight line.
EuroPat v2

Es überdecken die Teile 9a, 9b nur manche der Halbleiterbauteile 2, in Draufsicht gesehen.
The parts 9 a, 9 b cover only some of the semiconductor components 2, as seen in plan view.
EuroPat v2

Eine maximale Pressung erfolgt - in einer Draufsicht gesehen - längs einer Verbindungslinie der beiden Drehachsen.
Maximum compression occurs—as seen in top view—along a connecting line of the two axes of rotation.
EuroPat v2

Die Rastzungen und die Zwischenseiten können, in einer Draufsicht gesehen, eine achteckige Struktur ergeben.
Seen in a plan view, the latching tongues and the intermediate faces can provide an octagonal structure.
EuroPat v2

Es ist möglich, dass der Reflektor in Draufsicht gesehen keine Symmetrieebene oder Spiegelsymmetrieebene aufweist.
It is possible that, as seen in plan view, the reflector does not comprise a plane of symmetry or a plane of mirror-symmetry.
EuroPat v2

Die ringförmigen Verbindungsbereichen 800 und 810 sind bevorzugt koaxial bzw. in der Draufsicht gesehen konzentrisch angeordnet.
The annular connecting regions 800 and 810 are preferably arranged coaxially or, as seen in plan view, concentrically.
EuroPat v2

Das Halteelement ist vorzugsweise durch eine in der Draufsicht gesehen quadratische oder rechteckförmige Platte gebildet.
The holding element is preferably formed by a plate which is square or rectangular as seen in plan view.
EuroPat v2

Die beiden Lichtquellen können, in Draufsicht gesehen, T- oder kreuzförmig zueinander angeordnet sein.
Viewed from above, the two light sources can be arranged in a T-shape or in the shape of a cross.
EuroPat v2

Die für den Massivkern 3 verwendeten Lamellen haben somit, in Draufsicht gesehen, Rechteckform.
The laminations used for the solid core 3 thus have, viewed in a plan view, a rectangular shape.
EuroPat v2

Nach einer weiteren vorteilhaften Ausführungsform befindet sich in Draufsicht gesehen eine Sensormatte innerhalb der anderen Sensormatte.
According to another advantageous embodiment viewed in plan view one sensor mat is located inside the other sensor mat.
EuroPat v2

Die in der Draufsicht gesehen langgestreckte viereckige Grundplatte 10 ist im Ausführungsbeispiel am Bauteil 3 vormontiert.
The four-cornered base plate 10, which is elongated in the top view, in the embodiment shown, is premounted on the component 3 .
EuroPat v2

Die Zahnbürstenzunge 88 hat, in Draufsicht gesehen, ebenfalls die Form eines Löffels.
Seen in plan view, the toothbrush tongue 88 likewise has the shape of a spoon.
EuroPat v2

Auf diese Weise kann durch die Mehrzahl der mit dem Sprührohr 12 drehfest verbundenen Fortsätze sichergestellt werden, dass jeweils zumindest ein Fortsatz 43, 44, 45, 46 mit wenigstens einem Fortsatz 51 in der Draufsicht gesehen in Deckung gelangt, wobei das zwischen den ortsfesten Fortsätzen und den drehschlüssig mit dem Sprührohr verbundenen Fortsätzen enthaltene hochviskose Medium auf Scherung beansprucht wird.
In this case, the majority of the extensions non-rotatably connected to the spray pipe 12 ensure that at least one of the extensions 43, 44, 45, 46 registers with at least one extension 51 in a top plan view so that the high-viscosity fluid disposed between the stationary extensions and the extensions that are non-rotatably connected to the spray pipe is subjected to a shear stress.
EuroPat v2

Zusätzlich bzw. alternativ können die Rechenzinken, in Draufsicht gesehen, zickzackförmig zueinander versetzt angeordnet sein, so dass auf die Rechenzinken aufprallende Erdbrocken besonders gut längs der Rechenzinken geführt und zerschnitten werden.
In addition, or alternatively, the rake tynes can be displaced in zig-zag form relative to one another as seen in plan view so that earth fragments impinging on the rake tynes are particularly favourably guided along the rake tynes and cut up.
EuroPat v2