Translation of "Gesehen bei" in English

Die Stadt, die wir gerade gesehen haben, ist bei jedem anders.
This city we just saw is different in everyone.
TED2020 v1

Und Sie haben ihn nicht wieder gesehen seit er bei seinen Eltern ist?
And you haven't seen him since?
OpenSubtitles v2018

Hat Sie gesehen, wer bei ihr was?
Did they see who was with her? No.
OpenSubtitles v2018

Komm, ihr habt sie doch gesehen bei dem Tanz.
Oh, come on, y'all saw them at that officer's dance.
OpenSubtitles v2018

Ich habe viele gesehen, die bei Bombenangriffen umkamen.
I've seen many people who have died in bombings.
OpenSubtitles v2018

Das hab ich gesehen bei Bill Nye The Science Guy.
I saw it on Bill Nye The Science Guy.
OpenSubtitles v2018

Ich habe Sie nicht gesehen... falls sie bei dir ist...
I haven't seen her. If she's with you, I'm not angry.
OpenSubtitles v2018

Sie müssen gesetzlich gesehen nicht bei ihm sein.
You don't legally have to be in there.
OpenSubtitles v2018

General, ich habe gesehen, wie Sie bei Manchester reagiert haben.
General, I saw how you were with Manchester.
OpenSubtitles v2018

Karl, hast du etwas gesehen bei der Vitrine?
Karl, have you seen something regarding the showcase?
OpenSubtitles v2018

Ich habe gesehen, wie er bei Kindern Wunder bewirkt.
I've seen him work wonders with kids.
OpenSubtitles v2018

Ich habe gesehen, was bei dem Doppelmord passiert ist.
I saw what happened at that double murder in SoHo last week.
OpenSubtitles v2018

Jim hat gesehen, dass du bei Gezza Mott herauskamst.
Jim saw you leaving Gezza Mott's today.
OpenSubtitles v2018

Sie hat euch gesehen bei Nordstrom.
She saw you this morning at Nordstrom.
OpenSubtitles v2018

Hast du gesehen, wer bei mir geklingelt hat?
Did you see someone ring my doorbell? No.
OpenSubtitles v2018

Ich habe gesehen, was gestern bei der Operation passiert ist.
I saw what happened in surgery yesterday. - Panic attack?
OpenSubtitles v2018

Haben Sie gesehen, ob jemand bei ihm gesessen hat?
Did you see if anybody was sitting with him?
OpenSubtitles v2018

Ich hab Sam nie bei Dekuyper gesehen, geschweige denn bei Jacky Vanmarsenille.
I've never seen Sam with De Kuyper bef?re, let alone Jacky Vanmarsenille.
OpenSubtitles v2018

Davon haben wir schon genug gesehen bei den Spaniern!
We've had enough with the Spanish.
OpenSubtitles v2018

Ich habe gesehen, was du bei Justin durchgemacht hast.
Okay, I saw what you went through with Justin.
OpenSubtitles v2018

Du hast gesehen, was er bei der Scheune getan hat.
You saw what he did at the barn.
OpenSubtitles v2018

Etwas gesehen hab ich bei deinem Zweier mit der Tusse.
When I saw something is when you got off-stage. Pulled a one-on-one with that chick.
OpenSubtitles v2018

Hab das Logo schon mal gesehen bei Moloch.
I've seen the logo before at Moloch's.
OpenSubtitles v2018

Haben Sie die Frau gesehen, die bei uns arbeitet?
Did you see the woman that works at our house?
OpenSubtitles v2018

Ich habe Sie im Fernsehen gesehen, bei der Miss-Amerika-Wahl.
I saw you on TV on the Miss United States pageant.
OpenSubtitles v2018

Sie haben sich nicht gesehen, seit er bei SG-1 ist.
Sarah? I don't think they've seen each other since he joined SG-1.
OpenSubtitles v2018