Translation of "Gesehen bei" in English
Die
Stadt,
die
wir
gerade
gesehen
haben,
ist
bei
jedem
anders.
This
city
we
just
saw
is
different
in
everyone.
TED2020 v1
Und
Sie
haben
ihn
nicht
wieder
gesehen
seit
er
bei
seinen
Eltern
ist?
And
you
haven't
seen
him
since?
OpenSubtitles v2018
Hat
Sie
gesehen,
wer
bei
ihr
was?
Did
they
see
who
was
with
her?
No.
OpenSubtitles v2018
Komm,
ihr
habt
sie
doch
gesehen
bei
dem
Tanz.
Oh,
come
on,
y'all
saw
them
at
that
officer's
dance.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
viele
gesehen,
die
bei
Bombenangriffen
umkamen.
I've
seen
many
people
who
have
died
in
bombings.
OpenSubtitles v2018
Das
hab
ich
gesehen
bei
Bill
Nye
The
Science
Guy.
I
saw
it
on
Bill
Nye
The
Science
Guy.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
Sie
nicht
gesehen...
falls
sie
bei
dir
ist...
I
haven't
seen
her.
If
she's
with
you,
I'm
not
angry.
OpenSubtitles v2018
Sie
müssen
gesetzlich
gesehen
nicht
bei
ihm
sein.
You
don't
legally
have
to
be
in
there.
OpenSubtitles v2018
General,
ich
habe
gesehen,
wie
Sie
bei
Manchester
reagiert
haben.
General,
I
saw
how
you
were
with
Manchester.
OpenSubtitles v2018
Karl,
hast
du
etwas
gesehen
bei
der
Vitrine?
Karl,
have
you
seen
something
regarding
the
showcase?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
gesehen,
wie
er
bei
Kindern
Wunder
bewirkt.
I've
seen
him
work
wonders
with
kids.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
gesehen,
was
bei
dem
Doppelmord
passiert
ist.
I
saw
what
happened
at
that
double
murder
in
SoHo
last
week.
OpenSubtitles v2018
Jim
hat
gesehen,
dass
du
bei
Gezza
Mott
herauskamst.
Jim
saw
you
leaving
Gezza
Mott's
today.
OpenSubtitles v2018
Sie
hat
euch
gesehen
bei
Nordstrom.
She
saw
you
this
morning
at
Nordstrom.
OpenSubtitles v2018
Hast
du
gesehen,
wer
bei
mir
geklingelt
hat?
Did
you
see
someone
ring
my
doorbell?
No.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
gesehen,
was
gestern
bei
der
Operation
passiert
ist.
I
saw
what
happened
in
surgery
yesterday.
-
Panic
attack?
OpenSubtitles v2018
Haben
Sie
gesehen,
ob
jemand
bei
ihm
gesessen
hat?
Did
you
see
if
anybody
was
sitting
with
him?
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
Sam
nie
bei
Dekuyper
gesehen,
geschweige
denn
bei
Jacky
Vanmarsenille.
I've
never
seen
Sam
with
De
Kuyper
bef?re,
let
alone
Jacky
Vanmarsenille.
OpenSubtitles v2018
Davon
haben
wir
schon
genug
gesehen
bei
den
Spaniern!
We've
had
enough
with
the
Spanish.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
gesehen,
was
du
bei
Justin
durchgemacht
hast.
Okay,
I
saw
what
you
went
through
with
Justin.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
gesehen,
was
er
bei
der
Scheune
getan
hat.
You
saw
what
he
did
at
the
barn.
OpenSubtitles v2018
Etwas
gesehen
hab
ich
bei
deinem
Zweier
mit
der
Tusse.
When
I
saw
something
is
when
you
got
off-stage.
Pulled
a
one-on-one
with
that
chick.
OpenSubtitles v2018
Hab
das
Logo
schon
mal
gesehen
bei
Moloch.
I've
seen
the
logo
before
at
Moloch's.
OpenSubtitles v2018
Haben
Sie
die
Frau
gesehen,
die
bei
uns
arbeitet?
Did
you
see
the
woman
that
works
at
our
house?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
Sie
im
Fernsehen
gesehen,
bei
der
Miss-Amerika-Wahl.
I
saw
you
on
TV
on
the
Miss
United
States
pageant.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
sich
nicht
gesehen,
seit
er
bei
SG-1
ist.
Sarah?
I
don't
think
they've
seen
each
other
since
he
joined
SG-1.
OpenSubtitles v2018