Translation of "Bei beanstandungen" in English

Bei Beanstandungen können Reisende eine Beschwerde an das Beförderungsunternehmen richten.
Passengers have the right to lodge a complaint with the carrier if dissatisfied.
TildeMODEL v2018

Bei anerkannten Beanstandungen erfolgt nach unserer Wahl eine Gutschrift oder Ersatz.
We shall provide a refund or replacement, at our discretion, for any complaints.
ParaCrawl v7.1

In diesem Umfeld leiten die Finanzbehörden selbst bei kleinen Beanstandungen regelmäßig Bußgeldverfahren ein.
In this context, the financial authorities regularly initiate penalty proceedings, even for the smallest objections.
ParaCrawl v7.1

Bisher führte keine der Inspektionen bei Bayer zu Beanstandungen.
So far none of the inspections at Bayer has resulted in complaints.
ParaCrawl v7.1

Bei berechtigten Beanstandungen leisten wir kostenlosen Ersatz oder erteilen eine Gutschrift.
In case of qualified complains we offer a free replacement or give a credit note.
ParaCrawl v7.1

Wohin kann ich mich denn bei Beanstandungen wenden?
Where can I turn for complaints?
CCAligned v1

Welche Bearbeitungsfristen gelten bei Beanstandungen durch Swissmedic?
Which deadlines apply for in case of complaints by Swissmedic?
CCAligned v1

Bei Fragen und Beanstandungen stehen wir Ihnen zur Verfügung:
For questions and complaints, we are at your disposal:
CCAligned v1

Bei berech­tigten Beanstandungen leisten wir Ersatz oder räumen das Recht auf Nach­besserung ein.
In the case of justified complaints we shall provide a replacement or grant the right to repair.
ParaCrawl v7.1

Bei Beanstandungen schreiben Sie bitte eine E-Mail an [email protected] .
If you have complaints, please mail [email protected] .
ParaCrawl v7.1

Bei späteren Beanstandungen trägt der Mieter den gesamten daraus entstandenen Nachteil.
In the event of later claims, the Customer shall bear the full loss resulting therefrom.
ParaCrawl v7.1

Bei berechtigten Beanstandungen hat der Kunde einen Anspruch auf Nachbesserung.
In case of justified complaints, the customer has a right to rectification of defects.
ParaCrawl v7.1

An wen wende ich mich bei Beanstandungen?
Whom do I contact for complaints?
ParaCrawl v7.1

Bei Beanstandungen gilt die italienische Version dieser Seite.
In case of any dispute the Italian version of this page shall prevail.
ParaCrawl v7.1

Bei Beanstandungen wenden sie sich bitte direkt an den jeweiligen verantwortlichen Betreiber.
For complaints, please appeal directly to the corresponding operator.
ParaCrawl v7.1

Bei berechtigten Beanstandungen verpflichtet sich Gunold zur Lieferung mangelfreier Ersatzware innerhalb angemessener Frist.
In case of justifiable complaints Gunold shall be obliged to deliver non-defective replacement goods within an appropriate period of time.
ParaCrawl v7.1

Du hast das Recht, dich für Beanstandungen bei der zuständigen Aufsichtsbehörde für Datenschutz zu melden.
You have the right to report any complaints to the responsible supervisory authority for data protection.
ParaCrawl v7.1

Die E-Mail-Adresse benötigen wir, um bei Beanstandungen durch Dritte mit Ihnen Rücksprache halten zu können.
We require the E-Mail address in order to be able to contact you if there any complaints from third parties.
ParaCrawl v7.1

Selbstverständlich helfen wir Ihnen bei Beanstandungen bezüglich der Verarbeitung Ihrer personenbezogenen Daten gerne weiter.
Naturally, we will be happy to help you if you have any complaints about the processing of your personal data.
ParaCrawl v7.1

Bei unberechtigten Beanstandungen behalten wir uns die Belastung des Kunden mit Transportkosten sowie dem Überprüfungsaufwand vor.
In the event of unjustified complaints, we reserve the right to charge the transport costs and inspection expenses to Customer's account.
ParaCrawl v7.1

Bei berechtigten Beanstandungen werden wir Fehlmengen nachliefern oder die Ware unentgeltlich nachbessern oder neu liefern.
In the case of justified claims, we will supply shortages or exchange the goods free of charge.
ParaCrawl v7.1

Bei begründeten Beanstandungen ist die Verkäuferin nach ihrer Wahl zur Nachlieferung bzw. Ersatzlieferung oder Nachbesserung verpflichtet.
In case of justified complaint the vendor is obliged, after making a choice, to arrange a follow-up or replacement delivery, or to make improvement.
ParaCrawl v7.1

Die fünf Ombudsstellen vermitteln bei sämtlichen Beanstandungen aus der Bevölkerung gegen unser publizistisches Angebot.
The five Ombudsman's Offices mediate in the case of any complaints from the general public regarding our journalistic services.
ParaCrawl v7.1

Bei begründeten Beanstandungen erfolgt innert angemessener Frist die Wiedergutmachung des Schadens (Gutschrift oder Ersatzlieferung).
With justified objections the compensation of the damage takes place within appropriate period (credit note or replacement).
ParaCrawl v7.1

Bei Beanstandungen erarbeiten wir gemeinsam mit unseren Partnern Lösungsansätze erarbeitet und unterstützen sie bei der Umsetzung.
In case of complaints, we work together with our partners to work out solutions and support them with their implementation.
ParaCrawl v7.1

Der größte Block der Beanstandungen bei den Werbekontrollorganisationen betrifft das Frauenbild, und es sagt gar nichts aus, daß nur wenige offizielle Rügen ausgesprochen werden, denn 90 % der beanstandeten Bilder oder Fotos werden vorher zurückgezogen.
The majority of protests to advertising standards bodies concern pictures of women, and the fact that only few official reprimands have been issued is not significant: 90 % of the pictures criticized were previously withdrawn.
Europarl v8