Translation of "Der draufsicht" in English

Ein Magnetjoch ist in der Draufsicht in der Fig. 5 dargestellt.
FIG. 5 is a top view of a magnet yoke.
EuroPat v2

In der Draufsicht ist dieser nicht sichtbar.
Within the breed, this trait is not visible.
WikiMatrix v1

In Figur 11 ist eine Draufsicht der Struktur aus Figur 10 dar­gestellt.
FIG. 11 shows a plan view of the structure from FIG. 10.
EuroPat v2

Sie sind in der Draufsicht größtenteils kreisförmig bis oval.
In the plan view they are largely circular to oval.
EuroPat v2

Der Rahmen 12 ist in der Draufsicht gesehen, etwa rechteckförmig ausgebildet.
In top view, the frame 12 has an approximately rectangular shape.
EuroPat v2

Figur 3 zeigt die Gesamtanordnung der Nähanlage in Draufsicht.
FIG. 3 shows a top view of the general layout of the sewing installation.
EuroPat v2

3A und B dargestellten Art ist schliesslich in der Draufsicht in Fig.
3A and B is shown in plan view in FIG.
EuroPat v2

So erkennt man beispielsweise aus der Draufsicht gemäß Fig.
Thus for example, from the plan view as in FIG.
EuroPat v2

Die Figur 2 zeigt den als Beispiel gewählten Reifen 1 in der Draufsicht.
FIG. 2 represents a tire 1 according to the present invention in a plan view.
EuroPat v2

Figur 4b zeigt die Lagerplatte 63 in der Draufsicht.
FIG. 4b shows the bearing plate 63 in a top view.
EuroPat v2

Im abgebildeten Beispiel besteht er aus einem in der Draufsicht (Fig.
In the shown example the locking mount 1 in a plan view (FIG.
EuroPat v2

In der Draufsicht ist er hufeisenförmig.
In a plan view, it is conventionally horseshoe-shaped.
EuroPat v2

Figur 5 zeigt die Herzklappe im geöffneten Zustand in der Draufsicht.
FIG. 5 shows the heart valve in the opened condition in top view.
EuroPat v2

Figur 1 zeigt schematisch eine Draufsicht der erfindungsgemässen Mähvorrichtung.
FIG. 1 is a diagrammatic top view of a mowing device according to the invention.
EuroPat v2

Die Fig. 6 stellt das Grundchassis 9 in der Draufsicht dar.
FIG. 6 shows the chassis 9 from a top view.
EuroPat v2

Die Figuren zeigen die erfindungsgemäße Narbung in der Draufsicht und im Schnitt.
The Figures show the grain according to the present invention in plan view and in section.
EuroPat v2

In Figur 1 ist die Narbung in der Draufsicht zu sehen.
FIG. 1 shows a plan view of the grain.
EuroPat v2

Aus der Draufsicht auf das Ankerbohrgerät 10 gemäß Fig.
From the plan view of the anchor drilling implement 10 according to FIG.
EuroPat v2

Figur 5 zeigt schematisch die Bewegung der Formrolle in Draufsicht.
FIG. 5 shows diagrammatically the movement of the forming roller in top view.
EuroPat v2

Der Schlitten 23 ist in der Draufsicht U-förmig (Fig.
In top elevation the slide 23 is substantially U-shaped (FIG.
EuroPat v2

Die Gestalt der Schutzvorrichtung gemäß dem Ausführungsbeispiel ist in der Draufsicht pilzförmig.
The protection device according to this embodiment is mushroom-shaped in the top view.
EuroPat v2

Figur 5 zeigt Regale und Plattform in der Draufsicht mit entfernten Abdeckungen.
FIG. 5 shows stands and platform in a top view with removed coverings.
EuroPat v2

Figur 7 zeigt die Anordnung nach Fig.6 in der Draufsicht.
Referring now also to FIG. 7 is a top view of the arrangement is shown.
EuroPat v2