Translation of "Moralisch gesehen" in English

Dann wären wir ja moralisch gesehen die Besseren.
I wonder if the moral difference isn't in our favor?
OpenSubtitles v2018

Ich kann sie moralisch gesehen unmöglich länger in Gefangenschaft halten!
I can't morally keep her in captivity!
OpenSubtitles v2018

Moralisch gesehen gehört die Kassette mir.
Morally, that box is mine.
OpenSubtitles v2018

Kümmert uns denn die Ameisen, moralisch gesehen?
Do we care what ants do, from a moral standpoint?
OpenSubtitles v2018

Moralisch gesehen ist es Ihre Sache.
Morally, you're on your own.
OpenSubtitles v2018

Moralisch gesehen bin ich mir nicht sicher.
I'm not sure about the morality.
OpenSubtitles v2018

Moralisch gesehen gibt es keinen großen Unterschied.
Morally there isn't a lot of difference. Practically, huge.
OpenSubtitles v2018

Das Risiko kann man einfach nicht eingehen – rechtlich und moralisch gesehen.
That is a risk that you can't take – legally and morally.
ParaCrawl v7.1

Auch wenn Malta faktisch gesehen im Recht war, moralisch gesehen war es das sicherlich nicht.
Although technically Malta was right, it was certainly not morally right.
Europarl v8

Was ist moralisch gesehen besser... offene Ehrlichkeit oder Täuschung, die vielleicht unser Leben rettet?
What is the greater morality, open honesty or a deception which may save our lives?
OpenSubtitles v2018

Rein moralisch gesehen besteht die wichtigste ethische Pflicht darin, keinen unnötigen Schaden anzurichten.
In terms of morality itself the first ethical duty is not to do needless harm.
ParaCrawl v7.1

Deshalb ist das System der Zuständigkeiten der Europäischen Union – der Mitgliedstaaten und der europäischen Institutionen – moralisch gesehen nicht neutral.
Consequently, the EU’s system of powers – of the Member States and the European institutions – is not morally neutral.
Europarl v8

In Bosnien sind unsere Soldaten immer wieder nicht nur militärisch, sondern auch moralisch gesehen in eine Lage gekommen, die man nicht hinnehmen kann.
In the recent history of Bosnia, we saw a situation in which some of our soldiers were very often put in intolerable positions, not just militarily but morally as well.
Europarl v8

Es ist moralisch gesehen zutiefst schockierend, dass sich das Vereinigte Königreich den von allen beschlossenen Solidaritätsbemühungen zur Unterstützung der Beitrittsländer entziehen will.
It is deeply shocking on a moral level that the United Kingdom wants to shy away from the solidarity efforts to which all have consented in order to help the enlargement countries.
Europarl v8

Ich glaube, rein moralisch gesehen wäre es für Joe das Schlimmste gewesen, wenn die Kirche durch ihn Probleme bekommen hätte.
I think the worst moral thing for Joe would have been to get the Church in some kind of problem.
OpenSubtitles v2018

Außerdem, wenn du diese Geschichte einem Mönch erzählst, dann ist es eine Beichte, und moralisch gesehen hast du das dann vorverurteilt, trotz deiner tieferen Gefühle.
And besides, if you tell the story monk it becomes a confession, and it means to morally that you condemn him, in spite of your feelings.
OpenSubtitles v2018

Es wäre menschlich, moralisch und politisch gesehen mehr als wünschenswert, zusammen mit den Entwicklungsländern nach geeigneten Lösungen für ihre Situation zu suchen, wobei ihr Potential zur Verbesserung des Zugangs zu diesen Behandlungsmöglichkeiten berücksichtigt werden und gleichzeitig die Zusammenarbeit in den Bereichen Bildung, Gesundheitswesen, Prävention und Schulung des Gesundheitspersonals vor Ort fortgesetzt werden muss.
Humanely, morally and politically it is not only desirable but crucial to seek solutions jointly with developing countries, which are suited to their situation, take account of their potential, and help them improve accessibility to these treatments, while pursuing cooperation in the areas of education, health, prevention, and the training of local medical staff.
Europarl v8

Wenn wir uns selbst eine Seele zuschreiben, fragt Holbach, sollen wir sie den Tieren versagen, die zu einem begrenzten Grad Intelligenz und Erinnerung haben und die er moralisch gesehen dem Tyrannen überlegen findet?
If we assign a soul to ourselves, says Holbach, should we deny it to animals, who have to a limited degree intelligence and memory and whom he finds, morally speaking, superior to tyrants?
ParaCrawl v7.1

Im Grunde repräsentiert die Lilie alle Qualitäten, die die Fragestellerin als tugendhaft betrachtet, alle Qualitäten, die uns tatsächlich moralisch gesehen zu besseren Menschen machen, und ganz spezifisch jene Tugenden, die für den Kontext der Fragestellung relevant sind.
Basically, the Lily represents anything the querent themselves considers a virtue, anything which they believe makes a morally good human being, and which is relevant to the question asked.
ParaCrawl v7.1