Übersetzung für "Draufsicht gesehen" in Englisch
Der
Rahmen
12
ist
in
der
Draufsicht
gesehen,
etwa
rechteckförmig
ausgebildet.
In
top
view,
the
frame
12
has
an
approximately
rectangular
shape.
EuroPat v2
Der
Zeiger
9
ist
-
in
Draufsicht
gesehen
-
etwa
T-förmig
ausgebildet.
The
pointer
9
is,
viewed
in
a
top
view,
designed
approximately
T-shaped.
EuroPat v2
Die
Linse
kann,
in
Draufsicht
gesehen,
länglich
ausgebildet
sein.
The
lens
can
be
formed
elongated
in
a
top
view.
EuroPat v2
In
Draufsicht
gesehen
haben
die
beiden
Wände
38
eine
Halbkreisform.
The
two
walls
38
have
a
semicircular
shape,
as
seen
in
top
view.
EuroPat v2
In
Draufsicht
gesehen
ist
die
Mehrschichtstruktur
als
Ganzes
zusammenhängend.
When
viewed
in
plan
view,
the
multilayer
structure
as
a
whole
is
contiguous.
EuroPat v2
In
Draufsicht
gesehen
weist
das
Ringlichtmodul
1
genau
zwei
Symmetrieebenen
auf.
As
seen
in
plan
view,
the
ring
light
module
1
comprises
precisely
two
planes
of
symmetry.
EuroPat v2
Die
Grundplatte
25
ist
in
der
Draufsicht
gesehen
etwa
viereckförmig
ausgebildet.
In
the
top
view,
the
base
plate
25
has
an
approximately
square
construction.
EuroPat v2
Die
beiden
Schenkel
bilden
in
der
Draufsicht
gesehen
insgesamt
eine
X-förmige
Gestalt
aus.
When
seen
from
above,
the
two
limbs
as
a
whole
form
an
X-shape.
EuroPat v2
Die
Figur
3
zeigt
alternative
Ausführungsformen
des
erfindungsgemäßen
Biochip-Trägers
1
in
Draufsicht
gesehen.
FIG.
3
shows
a
top
view
of
alternative
embodiments
of
the
biochip
platform
1
of
the
invention.
EuroPat v2
In
Draufsicht
gesehen
(Fig.
In
a
plan
view
(FIG.
EuroPat v2
Dieser
Boden
5
hat
in
Draufsicht
gesehen
einen
rechteckförmigen
Verlauf
und
ist
leicht
zylindrisch
ausgewölbt
hergestellt.
As
seen
in
a
top
view,
this
bottom
5
has
a
rectangular
shape
while
being
slightly
arched
cylindrically.
EuroPat v2
In
einer
Draufsicht
gesehen
weist
die
Deckeleinrichtung
70
einen
im
wesentlichen
quadratischen
Grundriß
auf.
Viewed
from
the
top,
the
cap
device
70
has
an
essentially
square
plan
view.
EuroPat v2
Die
Förderbahn
44
der
Zusammentragvorrichtung
70
ist
hier
in
der
Draufsicht
von
oben
gesehen.
Here,
the
conveying
track
44
of
the
collating
apparatus
70
is
seen
from
above
in
plan
view.
EuroPat v2
Bevorzugt
befinden
sich
die
Maxima,
in
Draufsicht
gesehen,
jeweils
in
Eckbereichen
der
Linse.
The
maxima,
when
viewed
in
plan
view,
are
preferably
each
located
in
corner
regions
of
the
lens.
EuroPat v2
In
Draufsicht
gesehen
weist
die
Linse
1
eine
quadratische
Grundform
mit
abgerundeten
Ecken
auf.
When
viewed
in
plan
view
the
lens
1
comprises
a
square
basic
shape
with
rounded
corners.
EuroPat v2
Die
Verbindungswälle
8
verbinden
die
zugehörigen
Maxima,
in
Draufsicht
gesehen,
in
einer
geraden
Linie.
The
connecting
embankments
8
connect
the
associated
maxima,
when
viewed
in
plan
view,
in
a
straight
line.
EuroPat v2
Es
überdecken
die
Teile
9a,
9b
nur
manche
der
Halbleiterbauteile
2,
in
Draufsicht
gesehen.
The
parts
9
a,
9
b
cover
only
some
of
the
semiconductor
components
2,
as
seen
in
plan
view.
EuroPat v2
Eine
maximale
Pressung
erfolgt
-
in
einer
Draufsicht
gesehen
-
längs
einer
Verbindungslinie
der
beiden
Drehachsen.
Maximum
compression
occurs—as
seen
in
top
view—along
a
connecting
line
of
the
two
axes
of
rotation.
EuroPat v2
Die
Rastzungen
und
die
Zwischenseiten
können,
in
einer
Draufsicht
gesehen,
eine
achteckige
Struktur
ergeben.
Seen
in
a
plan
view,
the
latching
tongues
and
the
intermediate
faces
can
provide
an
octagonal
structure.
EuroPat v2
Es
ist
möglich,
dass
der
Reflektor
in
Draufsicht
gesehen
keine
Symmetrieebene
oder
Spiegelsymmetrieebene
aufweist.
It
is
possible
that,
as
seen
in
plan
view,
the
reflector
does
not
comprise
a
plane
of
symmetry
or
a
plane
of
mirror-symmetry.
EuroPat v2
Die
ringförmigen
Verbindungsbereichen
800
und
810
sind
bevorzugt
koaxial
bzw.
in
der
Draufsicht
gesehen
konzentrisch
angeordnet.
The
annular
connecting
regions
800
and
810
are
preferably
arranged
coaxially
or,
as
seen
in
plan
view,
concentrically.
EuroPat v2
Das
Halteelement
ist
vorzugsweise
durch
eine
in
der
Draufsicht
gesehen
quadratische
oder
rechteckförmige
Platte
gebildet.
The
holding
element
is
preferably
formed
by
a
plate
which
is
square
or
rectangular
as
seen
in
plan
view.
EuroPat v2
Die
beiden
Lichtquellen
können,
in
Draufsicht
gesehen,
T-
oder
kreuzförmig
zueinander
angeordnet
sein.
Viewed
from
above,
the
two
light
sources
can
be
arranged
in
a
T-shape
or
in
the
shape
of
a
cross.
EuroPat v2
Die
für
den
Massivkern
3
verwendeten
Lamellen
haben
somit,
in
Draufsicht
gesehen,
Rechteckform.
The
laminations
used
for
the
solid
core
3
thus
have,
viewed
in
a
plan
view,
a
rectangular
shape.
EuroPat v2
Nach
einer
weiteren
vorteilhaften
Ausführungsform
befindet
sich
in
Draufsicht
gesehen
eine
Sensormatte
innerhalb
der
anderen
Sensormatte.
According
to
another
advantageous
embodiment
viewed
in
plan
view
one
sensor
mat
is
located
inside
the
other
sensor
mat.
EuroPat v2
Die
in
der
Draufsicht
gesehen
langgestreckte
viereckige
Grundplatte
10
ist
im
Ausführungsbeispiel
am
Bauteil
3
vormontiert.
The
four-cornered
base
plate
10,
which
is
elongated
in
the
top
view,
in
the
embodiment
shown,
is
premounted
on
the
component
3
.
EuroPat v2
Die
Zahnbürstenzunge
88
hat,
in
Draufsicht
gesehen,
ebenfalls
die
Form
eines
Löffels.
Seen
in
plan
view,
the
toothbrush
tongue
88
likewise
has
the
shape
of
a
spoon.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
kann
durch
die
Mehrzahl
der
mit
dem
Sprührohr
12
drehfest
verbundenen
Fortsätze
sichergestellt
werden,
dass
jeweils
zumindest
ein
Fortsatz
43,
44,
45,
46
mit
wenigstens
einem
Fortsatz
51
in
der
Draufsicht
gesehen
in
Deckung
gelangt,
wobei
das
zwischen
den
ortsfesten
Fortsätzen
und
den
drehschlüssig
mit
dem
Sprührohr
verbundenen
Fortsätzen
enthaltene
hochviskose
Medium
auf
Scherung
beansprucht
wird.
In
this
case,
the
majority
of
the
extensions
non-rotatably
connected
to
the
spray
pipe
12
ensure
that
at
least
one
of
the
extensions
43,
44,
45,
46
registers
with
at
least
one
extension
51
in
a
top
plan
view
so
that
the
high-viscosity
fluid
disposed
between
the
stationary
extensions
and
the
extensions
that
are
non-rotatably
connected
to
the
spray
pipe
is
subjected
to
a
shear
stress.
EuroPat v2
Zusätzlich
bzw.
alternativ
können
die
Rechenzinken,
in
Draufsicht
gesehen,
zickzackförmig
zueinander
versetzt
angeordnet
sein,
so
dass
auf
die
Rechenzinken
aufprallende
Erdbrocken
besonders
gut
längs
der
Rechenzinken
geführt
und
zerschnitten
werden.
In
addition,
or
alternatively,
the
rake
tynes
can
be
displaced
in
zig-zag
form
relative
to
one
another
as
seen
in
plan
view
so
that
earth
fragments
impinging
on
the
rake
tynes
are
particularly
favourably
guided
along
the
rake
tynes
and
cut
up.
EuroPat v2