Translation of "Draufsicht" in English
In
Figur
3
ist
eine
Draufsicht
auf
den
inneren
Befestigungsflansch
21
dargestellt.
FIG.
3
shows
a
front
view
of
the
inner
fixing
disc
21.
EuroPat v2
Ein
Magnetjoch
ist
in
der
Draufsicht
in
der
Fig.
5
dargestellt.
FIG.
5
is
a
top
view
of
a
magnet
yoke.
EuroPat v2
Jedes
Lagerauge
verläuft
in
Draufsicht
mittig
teilkreisförmig.
Each
bearing
orifice
is
in
plan
view
centrally
pitch
circular.
EuroPat v2
Figur
5
gibt
die
Draufsicht
des
selben
Notvorratsbehälters
40
von
unten
wieder.
FIG.
5
is
a
bottom
plan
view
of
the
same
emergency
storage
tank
40.
EuroPat v2
11D
zeigt
eine
Draufsicht
einer
Maske
zur
Ausbildung
der
Leiter
der
zweiten
Ebene.
11D
is
a
plan
view
of
a
mask
utilized
to
provide
the
conductors
of
the
second
level
of
metallization.
EuroPat v2
Die
Figur
3
zeigt
eine
Draufsicht
auf
die
Abtastvorrichtung.
FIG.
3
shows
a
top
view
of
the
scanning
device.
EuroPat v2
Der
Träger
54
hat
das
in
Figur
3
erkennbar
dreieckige
Profil
in
Draufsicht.
The
support
54
has
the
triangular
profile
which
is
revealed
in
the
top
elevation
according
to
FIG.
3.
EuroPat v2
Die
Draufsicht
nach
Fig.
2
verdeutlicht
diese
Verhältnisse.
The
top
view
of
FIG.
2
shows
these
relations
more
clearly.
EuroPat v2
Figur
3
zeigt
eine
Draufsicht
des
Unwuchtrüttlers
ebenfalls
teilweise
im
Schnitt.
FIG.
3
is
a
plan
view
of
the
flyweight
vibrator,
also
partially
in
section.
EuroPat v2
Die
Figur
4
ist
eine
Draufsicht
auf
einen
Ring
als
Einzelteil.
FIG.
4
also
provides
a
top
view
of
the
ring.
EuroPat v2
Der
Schieber
7
ist,
in
Draufsicht
betrachtet.
The
slide
member
7
has,
viewed
in
the
top
view
of
FIGS.
EuroPat v2
Der
Düseneinsatz
38
ist
in
Draufsicht
und
im
Querschnitt
in
Fig.
The
nozzle
insert
38
is
shown
in
plan
view
and
in
cross-section
in
FIGS.
EuroPat v2
In
Figur
11
ist
eine
Draufsicht
der
Struktur
aus
Figur
10
dargestellt.
FIG.
11
shows
a
plan
view
of
the
structure
from
FIG.
10.
EuroPat v2
In
Figur
6
ist
die
Draufsicht
dieser
Struktur
dargestellt.
FIG.
6
shows
the
plan
view
of
this
structure.
EuroPat v2
Figur
2
ist
eine
Draufsicht
auf
den
Verschluß
in
derselben
Lage.
FIG.
2
is
a
top
view
of
the
closure
in
the
same
position.
EuroPat v2
Abb.
1
zeigt
einen
erfindungsgemäßen
Heizwasserspeicher
in
Draufsicht.
FIG.
1
shows
a
hot-water
tank
according
to
the
invention
in
a
plan
view.
EuroPat v2
Die
Figur
10
zeigt
eine
Draufsicht
dieser
Ausführungsform.
FIG.
10
is
a
top
plan
view
of
this
embodiment.
EuroPat v2
Hier
ist
auch
die
Abflachung
13
des
Hebels
12
in
einer
Draufsicht
verdeutlicht.
In
that
figure,
the
flattening
13
of
the
lever
12
is
also
clearly
shown
in
a
top
view.
EuroPat v2
In
Figur
2
ist
eine
Draufsicht
auf
eine
Polypropylenmonofolie
nach
der
Erfindung
gezeigt.
FIG.
2
shows
a
plan
view
of
a
polypropylene
monofilm
of
the
invention.
EuroPat v2
Die
Fign.
1
und
2
zeigen
das
Fahrgerät
in
Seitenansicht
und
Draufsicht.
FIGS.
1
and
2
show
the
carriage
in
lateral
and
top
plan
view,
respectively.
EuroPat v2
Die
Figur
7
zeigt
eine
Draufsicht
dieser
Ausführungsform.
FIG.
7
is
a
plan
view
of
the
embodiment.
EuroPat v2
In
Draufsicht
sind
sie
quadratisch,
wie
in
Figur
2
zu
erkennen
ist.
In
plan
view
they
are
square,
as
will
be
seen
from
FIG.
2.
EuroPat v2
Figur
6,
eine
Draufsicht
des
Kardierelementes
von
Figur
5,
teilweise
dargestellt.
FIG.
6
is
a
partial
top
view
of
the
carding
element
from
FIG.
5.
EuroPat v2