Translation of "Draufsicht" in English

In Figur 3 ist eine Draufsicht auf den inneren Befestigungsflansch 21 dargestellt.
FIG. 3 shows a front view of the inner fixing disc 21.
EuroPat v2

Ein Magnetjoch ist in der Draufsicht in der Fig. 5 dargestellt.
FIG. 5 is a top view of a magnet yoke.
EuroPat v2

Jedes Lagerauge verläuft in Draufsicht mittig teilkreisförmig.
Each bearing orifice is in plan view centrally pitch circular.
EuroPat v2

Figur 5 gibt die Draufsicht des selben Notvorratsbehälters 40 von unten wieder.
FIG. 5 is a bottom plan view of the same emergency storage tank 40.
EuroPat v2

11D zeigt eine Draufsicht einer Maske zur Ausbildung der Leiter der zweiten Ebene.
11D is a plan view of a mask utilized to provide the conductors of the second level of metallization.
EuroPat v2

Die Figur 3 zeigt eine Draufsicht auf die Abtastvorrichtung.
FIG. 3 shows a top view of the scanning device.
EuroPat v2

Der Träger 54 hat das in Figur 3 erkennbar dreieckige Profil in Draufsicht.
The support 54 has the triangular profile which is revealed in the top elevation according to FIG. 3.
EuroPat v2

Die Draufsicht nach Fig. 2 verdeutlicht diese Verhältnisse.
The top view of FIG. 2 shows these relations more clearly.
EuroPat v2

Figur 3 zeigt eine Draufsicht des Unwuchtrüttlers ebenfalls teilweise im Schnitt.
FIG. 3 is a plan view of the flyweight vibrator, also partially in section.
EuroPat v2

Die Figur 4 ist eine Draufsicht auf einen Ring als Einzelteil.
FIG. 4 also provides a top view of the ring.
EuroPat v2

Der Schieber 7 ist, in Draufsicht betrachtet.
The slide member 7 has, viewed in the top view of FIGS.
EuroPat v2

Der Düseneinsatz 38 ist in Draufsicht und im Querschnitt in Fig.
The nozzle insert 38 is shown in plan view and in cross-section in FIGS.
EuroPat v2

In Figur 11 ist eine Draufsicht der Struktur aus Figur 10 dar­gestellt.
FIG. 11 shows a plan view of the structure from FIG. 10.
EuroPat v2

In Figur 6 ist die Draufsicht dieser Struktur dargestellt.
FIG. 6 shows the plan view of this structure.
EuroPat v2

Figur 2 ist eine Draufsicht auf den Verschluß in derselben Lage.
FIG. 2 is a top view of the closure in the same position.
EuroPat v2

Abb. 1 zeigt einen erfindungsgemäßen Heizwasserspeicher in Draufsicht.
FIG. 1 shows a hot-water tank according to the invention in a plan view.
EuroPat v2

Die Figur 10 zeigt eine Draufsicht dieser Ausführungsform.
FIG. 10 is a top plan view of this embodiment.
EuroPat v2

Hier ist auch die Abflachung 13 des Hebels 12 in einer Draufsicht verdeutlicht.
In that figure, the flattening 13 of the lever 12 is also clearly shown in a top view.
EuroPat v2

In Figur 2 ist eine Draufsicht auf eine Polypropylenmonofolie nach der Erfindung gezeigt.
FIG. 2 shows a plan view of a polypropylene monofilm of the invention.
EuroPat v2

Die Fign. 1 und 2 zeigen das Fahrgerät in Seitenansicht und Draufsicht.
FIGS. 1 and 2 show the carriage in lateral and top plan view, respectively.
EuroPat v2

Die Figur 7 zeigt eine Draufsicht dieser Ausführungsform.
FIG. 7 is a plan view of the embodiment.
EuroPat v2

In Draufsicht sind sie quadratisch, wie in Figur 2 zu erkennen ist.
In plan view they are square, as will be seen from FIG. 2.
EuroPat v2

Figur 6, eine Draufsicht des Kardierelementes von Figur 5, teilweise dargestellt.
FIG. 6 is a partial top view of the carding element from FIG. 5.
EuroPat v2