Translation of "Dort drin" in English

Zwölf konkrete bis hinauf zum Europäischen Gerichtshof einklagbare Grundrechte stehen dort drin.
It contains twelve concrete basic rights which can be enforced right up to the level of the European Court of Justice.
Europarl v8

Der Gestank dort drin war entsetzlich… wie eine schmutzige Windel.
There was such an appalling odor in there… like a dirty diaper.
GlobalVoices v2018q4

Es ist sein Recht, dort drin zu bleiben.
Stop. He has the right to stay there.
OpenSubtitles v2018

Bleiben Sie dort drin bei den Gästen.
Stay in there with the guests.
OpenSubtitles v2018

Dort drin befindet sich auch eine Anleitung zur Herstellung des Anzugs.
There is a spell for making the suit,
OpenSubtitles v2018

Würden Sie das Risiko auch eingehen, wenn Ihre Tochter dort drin wäre?
If that were your daughter inside would you give the order to fire?
OpenSubtitles v2018

Wichtig ist nur, ob unser Freund dort drin das glaubt.
The important thing is whether our friend in there believes it.
OpenSubtitles v2018

Er ist dort drin, Doktor.
He's in there, doctor.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, dass Ihr dort drin seid.
I know you're inside.
OpenSubtitles v2018

Ich wusste, dass dort drin ein Held steckt.
I knew there was a hero in there.
OpenSubtitles v2018

Wer auch immer dort drin ist, es ist sicher, herauszukommen.
Whoever's in there, it's safe to come out.
OpenSubtitles v2018

Ich muss wissen, was dort drin ist.
I need to know what's in it.
OpenSubtitles v2018

Mein Urgroßvater war nur einen kurzen Moment dort drin.
My great-grandfather was only in there a few moments.
OpenSubtitles v2018

Ja, ich schätze, wir können ihn nicht einfach dort drin lassen.
Yeah, I suppose we can't just leave him in there.
OpenSubtitles v2018

Ich werde dich nicht dort drin lassen.
I'm not gonna leave you in there.
OpenSubtitles v2018

Weißt du, woran ich dort drin dachte?
Do you know what I thought of in there?
OpenSubtitles v2018

Dort drin sind einige gute Männer, weißt du?
There are some good men in there, you know?
OpenSubtitles v2018

Sie waren nie sicher, wie viele Kinder dort drin waren.
They never were sure exactly how many children there were.
OpenSubtitles v2018

Der Funke, den du brauchst, ist dort drin...
The spark you need is in there...
OpenSubtitles v2018

Jeder, den wir je wegsperrten, ist dort drin!
Everyone we've ever put away is in there!
OpenSubtitles v2018

Du wirst dort drin keine Woche durchhalten.
You won't last a week in there.
OpenSubtitles v2018

Und die sind gerade dort drin und segnen ihn ab.
And they're in there right now signing off on it.
OpenSubtitles v2018

Mr. Maynard... äh, ist dort drin.
Mr. Maynard, uh, is in there.
OpenSubtitles v2018

Sie wird ihn und jeden anderen dort drin umbringen.
She's gonna kill him and everyone else in there.
OpenSubtitles v2018

Was auch immer ihn umgebracht hat, könnte immer noch dort drin sein.
Whatever killed him could still be in there?
OpenSubtitles v2018

Möchtest du in ihrem Nachttisch nachschauen, ob dort etwas Unartiges drin ist?
Do you want to go and check out her night table, see if she's got anything naughty in there?
OpenSubtitles v2018