Translation of "Was drin ist" in English

Deshalb müssen wir wissen, was im Essen drin ist.
So we must know what food contains.
Europarl v8

Es kann doch letztlich nur das draufstehen, was auch drin ist.
At the end of the day, we can only label what is actually there.
Europarl v8

Ich komme vor Neugierde um, was da drin ist.
I'm dying to know what's inside.
Tatoeba v2021-03-10

Die Neugierde, was da drin ist, bringt mich noch um!
I'm dying to know what's inside.
Tatoeba v2021-03-10

Ich will sehen, was da drin ist.
I want to see what's inside.
Tatoeba v2021-03-10

Ich weiß nicht, was da drin ist.
I don't know what's in there.
Tatoeba v2021-03-10

Tom weiß nicht, was da drin ist.
Tom doesn't know what's in there.
Tatoeba v2021-03-10

Weißt du, was hier drin ist?
Do you know what's in here?
Tatoeba v2021-03-10

Ok, also was ist drin in diesem ersten Entwurf des moralischen Geistes?
OK, so what's on the first draft of the moral mind?
TED2020 v1

Ich war schon mehrmals versucht zu gucken, was drin ist.
I've been tempted once or twice to look and see what's inside it.
OpenSubtitles v2018

Dann schauen wir mal, was drin ist.
Let's see what's in there.
OpenSubtitles v2018

Ich bin gespannt, was drin ist.
Wonder what's in it?
OpenSubtitles v2018

Erst, wenn ich weiß, was drin ist.
Not till I know what's inside.
OpenSubtitles v2018

Die Höhle gehört ab heute uns, wie alles, was drin ist.
This is our place, and everything in it.
OpenSubtitles v2018

Captain, sehen Sie mal nach, was hier drin ist.
Hey, Captain, what's in this box?
OpenSubtitles v2018

Ich frage mich, ob da was drin ist, was raus muss.
I wonder if there's anything in there I ought to dig out.
OpenSubtitles v2018

Wissen Sie, was da alles drin ist?
Did you ever see what a woman carried in her purse?
OpenSubtitles v2018

Ich kann erklären, was da drin ist.
See, I can explain what's in it.
OpenSubtitles v2018

Sehen Sie mal, was hier drin ist.
Just look what I got in here.
OpenSubtitles v2018

Rasierklingen, Gift, alles, was da drin ist.
Razor blades, poison, anything that's in there.
OpenSubtitles v2018

Der weiß sowieso, was drin ist.
He knows what I got.
OpenSubtitles v2018

Man sieht nicht, was drin ist.
You can't see what's in it.
OpenSubtitles v2018

Warte ab, bis du siehst, was drin ist.
He hates water. But wait till you see what's in it.
OpenSubtitles v2018

Weißt du nicht, was drin ist?
Don't you know what's in it? The roast!
OpenSubtitles v2018

Wenn da was drin ist, lässt du es schön drin.
Look, whatever's in there, leave it.
OpenSubtitles v2018

Sie würden sicher gern wissen, was da drin ist.
I suppose you are curious about that.
OpenSubtitles v2018

Sie sind hübsch, und ihr wollt wissen, was drin ist.
They're beautiful and you're longing to know what is inside.
OpenSubtitles v2018

Ich fahre nicht, wenn Sie mir nicht sagen, was drin ist.
I won't go unless you tell me what's in it.
OpenSubtitles v2018

Ich frage mich, ob er weiß, was drin ist.
But I wonder if he knows what's in it.
OpenSubtitles v2018