Translation of "Was ist für mich drin" in English
Und
was
ist
für
mich
drin?
And,
uh...
what
is
in
it
for
me?
OpenSubtitles v2018
Und
was
ist
da
für
mich
drin?
What's
in
it
for
me?
OpenSubtitles v2018
Was
ist
dabei
für
mich
drin?
What's
in
it
for
me?
OpenSubtitles v2018
Was
ist
für
mich
drin,
wenn
ich
es
nicht
tue.
What's
in
it
for
me
if
I
don't?
OpenSubtitles v2018
Was
ist
da
für
mich
drin?
What's
in
it
for
me?
OpenSubtitles v2018
Und
was
ist
für
mich
dabei
drin?
And
what
is
in
it
for
me?
OpenSubtitles v2018
Was
ist
für
mich
dabei
drin?
What's
in
it
for
me?
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
es
euch
sage,
was
ist
dann
für
mich
drin?
If
I
tell
you,
what's
in
it
for
me?
OpenSubtitles v2018
Was
ist
für
mich
dabei
drin,
Carl?
What's
in
it
for
me,
Carl?
OpenSubtitles v2018
Was
ist
für
mich
drin,
fragen
wir
immer.
"What's
in
it
for
me?"
we
always
ask.
ParaCrawl v7.1
Was
ist
für
mich
als
Kandidat
drin?
What
is
in
it
for
me
as
candidate?
CCAligned v1
Was
ist
für
mich
da
drin?
What’s
in
here
for
me?
CCAligned v1
Gut,
was
ist
für
mich
drin,
wenn
ich
kostenfreie
Inhalte
anbiete?
Well,
what
is
the
ROI
for
my
business
in
offering
free
content?
ParaCrawl v7.1
Erfolglos
sich
immer
wieder
die
Frage,
"Was
ist
für
mich
drin?
Unsuccessful
people
are
always
asking,
"What's
in
it
for
me?
ParaCrawl v7.1
Was
ist
für
mich
drin?
"What's
in
it
for
me?"
OpenSubtitles v2018
Was
ist
für
mich
drin,
wenn
ich
ihnen
helfe
ihren
Job
zu
tun?
What's
in
it
for
me
if
I
help
you
do
your
job?
OpenSubtitles v2018
Ihr
entwickelt
euch
von
einer
selbstbezogenen
"Was
ist
für
mich
drin"
Mentalität
in
eine
Realität,
in
der
ihr
aus
dem
Wissen
handelt,
dass
ihr
ein
Teil
einer
globalen
Gemeinschaft
seid.
You
are
evolving
from
a
self-centered
"What
is
in
it
for
Me?"
mentality,
into
a
reality
that
you
act
from
the
knowing
that
you
are
a
part
of
a
global
community.
ParaCrawl v7.1
Deine
Kunden
haben
eine
WIFFM
Einstellung
"was
ist
für
mich
drin"
("what's
in
it
for
me").
Your
customers
always
think
from
a
WIFFM
"what's
in
it
for
me"
perspective.
ParaCrawl v7.1