Translation of "Setzen dort an" in English
Wir
setzen
dort
an,
wo
man
vor
sechs
Jahrhunderten
endete.
We
begin
where
we
ended
six
centuries
ago.
WikiMatrix v1
Birgit
Brenners
Arbeiten
setzen
dort
an,
wo
der
banale
Alltag
beginnt.
Birgit
Brenner's
works
set
in
where
the
banalities
of
everyday
life
begin.
ParaCrawl v7.1
Wir
setzen
dort
an,
wo
es
um
Ihre
Lebensqualität
geht.
We
get
to
work
at
the
point
where
your
quality
of
life
is
involved.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Experten
setzen
dort
an,
wo
die
Antriebstechnik
beginnt:
bei
der
Applikation.
Our
experts
get
involved
where
the
drive
technology
begins:
in
the
application.
ParaCrawl v7.1
Ernsthafte
Anstrengungen
zu
mehr
Nachhaltigkeit
setzen
dort
an,
wo
sich
viel
verbessern
lässt.
Serious
efforts
to
achieve
more
sustainability
should
be
focused
on
areas
where
there
is
much
to
improve.
ParaCrawl v7.1
Sie
identifizieren
das,
worin
wir
uns
einig
sind,
und
setzen
dort
an:
das
Recht
auf
Unterricht,
Gleichheit
unter
den
Menschen,
die
Wichtigkeit
sicherer
Gesellschaften.
They
identify
the
thing
that
we
can
all
agree
on
and
go
from
there:
the
right
to
an
education,
equality
between
all
people,
the
importance
of
safer
communities.
TED2020 v1
Wir
kommen
einfach
zur
Arbeit,
setzen
uns
dort
an
den
Computer
und
sitzen
zu
Hause
am
Fernseher.
We
just
come
to
work,
sit
down
at
the
computer
there,
and
then
sit
at
the
TV
at
home.
ParaCrawl v7.1
Die
Künstler
setzen
dort
an,
wo
die
Wissenschaftler
mit
ihren
Messungen
nicht
hinreichen
und
erlauben
somit
eine
neue,
frische
Lesart
dieses
neuralgischen
Punktes
der
Erde.
The
artists
begin
where
the
scientists
and
their
measurements
cannot
reach,
thus
allowing
a
new
and
fresh
perspective
on
this
neuralgic
point
of
the
Earth.
ParaCrawl v7.1
Beraten
Sie
sich
mit
anderen
Mitgliedern
Ihres
Teams,
um
mögliche
Problembereiche
zu
identifizieren
und
setzen
Sie
dort
an.
Try
consulting
with
other
members
of
your
team
to
identify
potential
problem
areas
and
start
there.
ParaCrawl v7.1
Die
ein-
und
zweijährigen
Stipendien
setzen
dort
an,
wo
es
für
die
künstlerische
Entwicklung
am
notwendigsten
ist:
bei
der
Sicherung
des
Wohn-
und
Arbeitsraumes
sowie
der
Lebenshaltungskosten.
The
one-
and
two-year
scholarships
come
in
where
they
are
most
important
for
an
individual's
artistic
development—ensuring
living
and
working
space
as
well
as
covering
living
expenses.
ParaCrawl v7.1
Die
Intervention
bei
beginnenden
Radikalisierungsprozessen
und
die
zielgerichtete
Deradikalisierungsarbeit
setzen
dort
an,
wo
Menschen
einen
Ausweg
aus
extremistischen
Ideologien
suchen.
Intervention
to
combat
budding
radicalisation
processes,
as
well
as
the
targeted
deradicalisation
work,
tackles
situations
in
which
people
are
looking
for
a
way
out
of
extremist
ideologies.
ParaCrawl v7.1
Dort
setzen
wir
an
–
auch
mit
unseren
bereits
vorhandenen
Daten
aus
der
Schweiz
und
Österreich
sowie
vielen
Ländern
in
Mittel-
und
Osteuropa",
sagt
Julia
Zmítko,
Leiterin
Data
Management
bei
Kienbaum.
That
is
where
we
come
in
–
with
our
data
that
also
covers
Switzerland,
Austria,
and
many
other
countries
in
Central
and
Eastern
Europe",
Julia
Zmítko,
Head
of
Data
Management
at
Kienbaum,
explains.
ParaCrawl v7.1
Dabei
gehen
wir
analytisch,
planvoll
und
transparent
vor
und
setzen
dort
an,
wo
der
gesellschaftliche
Bedarf
groß
ist
und
wir
mit
unseren
Kompetenzen
Wirkung
erzielen
können.
We
follow
an
analytical,
tactical
and
transparent
approach,
tackling
areas
of
considerable
social
need
in
which
we
can
employ
our
competencies
to
achieve
impact.
ParaCrawl v7.1
Erholungsprozesse
nach
der
Grinberg
Methode
setzen
dort
an,
wo
normale
Lernprozesse
auf
Grund
von
akuten
oder
chronische
Schmerzen
nicht
möglich
sind.
The
Recovery
Process
of
the
Grinerg
Method
comes
in
where
a
Learning
Process
is
not
possible
due
to
acute
or
chronic
pain.
ParaCrawl v7.1