Translation of "Direkte weiterleitung" in English
Alternativ
ist
auch
eine
direkte
Weiterleitung
von
Status-Informationen
und
Daten
möglich.
Alternatively,
a
direct
forwarding
of
status
information
and
data
is
also
possible.
EuroPat v2
Sie
haben
somit
einen
Anspruch
auf
direkte
Weiterleitung
Ihrer
Daten.
You
are
thus
entitled
to
direct
forwarding
of
your
data.
Â
ParaCrawl v7.1
Dieses
ist
für
die
direkte
Weiterleitung
an
die
nachfolgend
beschriebenen
Weiterverarbeitungseinrichtungen
50,
60
vorgesehen.
Said
printed
end
product
is
provided
for
direct
forwarding
to
the
further
processing
devices
50,
60
described
below.
EuroPat v2
Die
vierte
Ventileinheit
V4
gewährleistet
eine
direkte
Weiterleitung
des
flüssigen
Wärmeüberragungsmediums
vom
Kondensatbehälter
zum
Verdampfer.
The
fourth
valve
unit
V
4
ensures
a
direct
forwarding
of
the
liquid
heat
transfer
medium
from
the
condensate
container
to
the
evaporator.
EuroPat v2
Standardschnittstellen
wie
Web
Services
oder
CSV-Dateiablage
erlauben
die
direkte
Weiterleitung
der
verarbeiteten
Daten
an
andere
Systeme.
Standard
interfaces
such
as
Web
Services
or
CSV
file
storage
allow
the
direct
routing
of
the
processed
data
to
other
systems.
ParaCrawl v7.1
Seit
Frühjahr
2008
gibt
es
die
direkte
Weiterleitung
von
Stellenanzeigen
von
Regierungsstellen
und
staatlichen
Einrichtungen.
The
direct
transfer
of
advertising
of
vacancies
in
government
agencies
and
institutions
will
take
effect
in
spring
2008.
ParaCrawl v7.1
Die
zusätzliche
Leitung
(13),
(14)
und
umschaltbare
Absperrventile
(11),
(12)
sind
notwendig
um
eine
direkte
Weiterleitung
der
fossil
erzeugten
Wärme
an
den
Nutzwärmestrom
zu
unterbinden.
The
additional
line
(13),
(14)
and
reversible
gate
valves
(11),
(12)
are
necessary
to
prevent
direct
retransmission
of
the
heat
generated
from
fossil
fuel
to
the
stream
of
useful
available
heat.
EuroPat v2
Vorzugsweise
ist
der
Umgehungspfad
mit
einem
steuerbaren
Schalter
versehen,
so
dass
der
Umgehungspfad
lediglich
zeitweilig
eine
direkte
Weiterleitung
von
Teilen
des
empfangenen
Signals
zum
Sender
bewirkt,
ansonsten
aber
abschaltbar
ist
und
damit
die
Signalkommunikation
(und
den
Energiegehalt)
des
empfangenen
Signals
nicht
beeinträchtigt.
The
bypass
path
is
preferably
provided
with
a
controllable
switch
so
that
the
bypass
path
causes
parts
of
the
received
signal
to
be
forwarded
directly
to
the
transmitter
only
on
a
temporary
basis,
but
can
otherwise
be
switched
off.
Thus,
it
does
not
adversely
affect
the
signal
communication
(and
the
energy
content)
of
the
received
signal.
EuroPat v2
Die
direkte
Weiterleitung
ist
durch
die
Signalbahn
(Bypass)
91
dargestellt,
während
eine
zweite
Signalbahn
einen
Tiefpassfilter
89
umfasst.
The
direct
transmission
is
represented
by
the
signal
path
(bypass)
91,
while
a
second
signal
path
comprises
a
low
pass
filter
89.
EuroPat v2
Durch
eine
reduzierte
Anzahl
von
T-Stück-Wasserabscheideelementen
kann
eine
direkte
dampfseitige
Weiterleitung
an
die
Eintrittssammler
der
nachgeschalteten
Überhitzerrohre
jedoch
zu
Inhomogenitäten
bei
der
Verteilung
auf
die
verschiedenen
Überhitzerrohre
führen.
As
a
result
of
a
reduction
in
the
number
of
T-piece
water
separating
elements,
direct
steam-side
forwarding
to
the
inlet
collectors
of
the
downstream
superheater
tubes
can,
however,
lead
to
inhomogeneities
in
the
distribution
to
the
different
superheater
tubes.
EuroPat v2
Durch
eine
derartige
direkte
Weiterleitung
der
Stellwerte
an
die
entsprechenden
Stelleinrichtungen
wie
beispielsweise
die
Brennstofffördereinrichtung
wird
eine
besonders
schnelle,
automatische
Optimierung
des
Kraftwerksbetriebes
erreicht.
Direct
transmission
of
the
variables
to
the
relevant
control
devices
such
as,
for
example,
the
fuel
transfer
device,
achieves
particularly
fast,
automatic
optimization
of
the
power
plant
operation.
EuroPat v2
Wenn
an
der
Steuereinheit
12
beispielsweise
das
Grundinertisierungsniveau
ausgewählt
ist,
welches
vorab
insbesondere
unter
Berücksichtigung
der
charakteristischen
Werte
des
Schutzraumes
2
festgelegt
wurde,
und
wenn
bei
der
Auswahl
des
Grundinertisierungsniveaus
im
Schutzraum
2
noch
kein
Inertisierungsniveau
eingestellt
wurde,
d.h.
wenn
in
dem
Schutzraum
eine
Gasatmosphäre
vorliegt,
die
im
wesentlichen
identisch
mit
der
chemischen
Zusammensetzung
der
Umgebungsluft
ist,
wird
ein
dem
Zufuhrrohrsystem
20
zugeordnetes
Absperrventil
21
mit
der
Steuereinheit
12
auf
direkte
Weiterleitung
des
von
der
Inertgasanlage
10,
11
bereitgestellten
Inertgases
in
den
Schutzraum
2
geschaltet.
For
example,
if
the
base
inertization
level,
which
has
been
determined
in
advance,
is
selected
on
the
control
unit
12,
taking
into
account
in
particular
the
characteristic
values
of
the
protective
room
2,
and,
if
in
the
selection
of
the
base
inertization
level
inside
the
protective
room
2,
no
inertization
level
has
yet
been
established,
i.e.
if
a
gas
atmosphere
is
present
inside
the
protective
room
that
is
essentially
identical
to
the
chemical
composition
of
the
surrounding
air,
a
shut-off
valve
21
which
is
allocated
to
the
supply
pipe
system
20
is
switched
via
the
control
unit
12
to
the
direct
supply
of
the
inert
gas
provided
by
the
inert
gas
system
10,
11
into
the
protective
room
2
.
EuroPat v2
Das
optionale
Fehlersignal
wird
von
der
Fehlerschaltungslogik
N130,
die
die
Fehlersignale
sammelt,
generiert
und
ist
entweder
eine
direkte
Weiterleitung
der
Einzelfehlersignale
oder
eine
Bündelung
der
darin
enthaltenen
Fehlerinformation.
The
optional
fault
signal
is
generated
by
fault
circuit
logic
N
130,
which
collects
the
fault
signals,
and
is
either
a
direct
forwarding
of
the
individual
fault
signals
or
a
bundling
of
the
fault
information
contained
therein.
EuroPat v2
Bei
der
erfindungsgemäßen
Druckmessglühkerze
erfolgt
eine
direkte
Weiterleitung
des
Verbrennungsdruckes
über
den
Heizstab,
ohne
dass
die
Geometrie
und
die
Festigkeit
des
Kerzenkörpers
einen
Einfluss
haben
oder
eingebunden
sind.
In
the
pressure
glow
plug
according
to
the
invention,
the
combustion
pressure
is
directly
transmitted
via
the
heating
rod,
namely
without
the
geometry
and
the
stability
of
the
glow
plug
body
being
included
in
or
having
an
influence
on
this
pressure
transmission.
EuroPat v2
Wenn
an
der
Inertgasanlagen-Steuereinheit
30
beispielsweise
das
Grundinertisierungsniveau
ausgewählt
ist,
welches
vorab
insbesondere
unter
Berücksichtung
der
charakteristischen
Werte
des
Schutzraumes
2
festgelegt
wurde,
wird
ein
Dreiwege-Ventil
41,
42
welches
dem
Zufuhrrohrsystem
20
zugeordnet
ist,
auf
direkte
Weiterleitung
des
Inertgases
in
den
Schutzraum
2
geschaltet.
If,
for
example,
the
base
inertization
level
is
selected
on
the
inert
gas
system
control
unit
30,
which
has
been
established
in
advance
especially
taking
into
account
the
characteristic
values
for
the
protective
room
2,
a
three-way
valve
41,
42,
which
is
allocated
to
the
supply
pipe
system
20,
is
switched
to
the
direct
conveyance
of
the
inert
gas
into
the
protective
room
2
.
EuroPat v2
Nachteilig
ist,
dass
durch
diese
fast
direkte
Weiterleitung
nur
sehr
geringe
Homogenisierungsvorgänge
zwischen
den
Teilströmen
der
einzelnen
Kanäle
ablaufen,
so
dass
aufgrund
unterschiedlicher
Strömungswiderstände,
welche
zum
Beispiel
aus
Fertigungstoleranzen
der
Wand-
oder
Katalysatoroberflächen
sowie
Ablagerungen
von
Depositen
auf
den
inneren
Oberflächen
im
Laufe
der
Reaktion,
die
Gefahr
unterschiedlich
stark
durchströmter
Kanäle
gegeben
ist.
A
disadvantage
of
this
nearly
direct
forwarding
is
that
only
very
minimal
homogenization
processes
take
place
between
the
substreams
of
the
individual
channels,
resulting
in
the
risk
that
channels
will
be
used
with
different
levels
of
intensity
on
account
of
varying
flow
resistances
due
to
production
tolerances
of
the
wall
or
catalyst
surfaces
and
to
accumulations
of
deposits
on
the
internal
surfaces
in
the
course
of
the
reaction.
EuroPat v2
Damit
ist
eine
kaskadierte
Verbindung
V
geschaffen,
durch
die
eine
schnelle
und
direkte
Weiterleitung
bzw.
Kommunikation
der
Kommunikationsbausteine
im
Gateway
ermöglicht
wird.
This
creates
a
cascaded
connection
V
which
makes
possible
rapid
and
direct
forwarding
and
communication
of
the
communications
modules
in
the
gateway.
EuroPat v2
Mittlerweile
schaffen
eine
E-Magazin,
andere
Informationen
wie
Titel-Alias-,
Verlags-Datum,
direkte
URL
(zur
Weiterleitung
an
die
anderen
Webpages),
der
E-Magazine
Sprache,
ein
Bild
fÃ1?4r
das
Magazin,
und
so
viele
andere
Komponenten
könnten
bestimmt
werden.
Meantime
of
creating
an
E-magazine,
other
information
such
as
alias
title,
publishing
date,
direct
URL
(for
forwarding
to
the
other
Webpages),
the
E-magazine
language,
an
image
for
the
magazine,
and
so
many
others
components
might
be
determined.
ParaCrawl v7.1
Über
einen
dedizierten
Port
auf
der
Karte
selbst
ist
die
direkte
Weiterleitung
des
encodierten
Signals
an
eine
benachbarte
XHDI
Video-Embedder-Karte
möglich.
Via
a
dedicated
port
on
the
board
itself,
the
encoded
signal
can
be
forwarded
directly
to
an
adjacent
XHDI
video
embedder
board.
ParaCrawl v7.1
Eine
direkte
Verarbeitung
oder
Ausgabedes
Bildes
erfolgt
bei
solchen
Geräten
meist
direkt
auf
einem
Drucker,
welcher
analoge
Signale
verarbeiten
kann.Eine
direkte
Weiterleitung
des
Bildes
in
ein
zentrales
Bildarchiv
ist
nicht
unterstützt
oder
nur
umständlich
über
die
Zwischenspeicherung
auf
einem
optischen
Medium
zu
erreichen.Für
eine
bessere
Integration
in
das
zentrale
Datenmanagement
werdenheutige,
moderne
Geräte
meistens
mit
einer
(teilweise
nochoptionalen)
DICOM-Schnittstelle
versehen.
Direct
processing
or
export
of
image
data
typically
is
achieved
via
video
printer
outputs.
Direct
forwarding
of
image
and
movie
data
to
central
archiving
systems
is
not
provided
for
or
is
rather
tedious
via
copying
to
optical
media.
In
order
to
offer
better
integration
into
central
data
management,
current
devices
can
be
ordered
with
a
(sometimes
optional)
DICOM
interface.
ParaCrawl v7.1
Eine
Nachricht
wird
also
vor
ihrer
direkten
Weiterleitung
in
einer
Warteschleife
abgelegt.
A
message
is
thus
kept
in
a
wait
loop
before
it
is
directly
forwarded.
EuroPat v2
Ich
fordere
die
Banken
auf,
raschest
die
vom
Europäischen
Ausschuss
für
Bankenstandards
(ECBS)
entwickelten
Standards
umsetzen,
die
zu
einer
direkten
und
automatischen
Weiterleitung
grenzübergreifender
Zahlungsanweisungen
zwischen
den
Banken
führen.
I
would
call
on
the
banks
to
adopt
the
standards
developed
by
the
European
Committee
for
Banking
Standards
(ECBS)
as
soon
as
possible,
because
these
will
allow
cross-border
payment
instructions
to
be
forwarded
directly
and
automatically
between
banks.
Europarl v8
Es
sollte
erwogen
werden,
bei
Eintrag
in
das
Beschwerdebuch
die
Möglichkeit
einer
direkten
automatischen
Weiterleitung
an
die
zentrale
OS-Plattform
zu
eröffnen,
damit
eine
Streitbeilegung
eingeleitet
werden
kann.
Once
this
form
is
filled
in,
it
could
be
forwarded
directly,
automatically
and
electronically
through
an
interface
to
the
central
ODR
platform,
to
ensure
that
the
dispute
resolution
actually
takes
place.
TildeMODEL v2018
Neben
den
hier
dargestellten
Möglichkeiten
der
direkten
Weiterleitung
des
Meßsignals
des
Temperatursensors
über
Kabel
ist
es
außerdem
möglich,
das
Signal
der
Meßelemente
drahtlos
an
das
Koordinatenmeßgerät
weiterzuleiten.
In
addition
to
the
possibilities
illustrated
here
of
the
direct
transmission
of
the
measurement
signal
of
the
temperature
sensor
via
cables,
it
is
also
possible
to
provide
for
a
wireless
transmission
of
the
signal
of
the
measurement
component
to
the
coordinate
measuring
apparatus.
EuroPat v2