Translation of "Direkte verknüpfung" in English
Die
direkte
Verknüpfung
mit
der
Kontrolle
der
Arbeitszeiten
wurde
aufgehoben.
The
direct
link
with
working
times
inspection
has
been
removed.
Europarl v8
Über
die
Fotoservice-News
erfolgt
eine
direkte
Verknüpfung
der
Presse-
mit
der
Bild-Datenbank.
A
direct
link
is
provided
to
the
press
and
image
database
via
the
photo
service
news.
ParaCrawl v7.1
Eine
direkte
Verknüpfung
mit
den
dazugehörigen
Eingabemasken
der
Kundenpflege-Software
ist
möglich.
A
direct
integration
with
the
corresponding
input
forms
of
the
CRM-software
is
possible.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Herstellung
von
Spinnvliesstoffen
erfolgt
die
direkte
Verknüpfung
von
Spinn-
und
Vliesbildungsprozess.
In
the
production
of
spun
nonwovens,
direct
linking
of
spinning
and
fleece
formation
process
is
effected.
EuroPat v2
Dazu
ist
nicht
unbedingt
eine
direkte
Verknüpfung
im
chemischen
Sinne
erforderlich.
Direct
linkage
in
the
chemical
sense
is
not
necessarily
required
for
this
purpose.
EuroPat v2
Mehrere
Untersuchungen
legen
eine
direkte
Verknüpfung
von
CK2
und
krebsrelevanten
zellulären
Prozessen
nahe.
Several
investigations
have
suggested
a
direct
link
between
CK2
and
cellular
processes
relevant
to
cancer.
EuroPat v2
So
wird
eine
direkte
Verknüpfung
zwischen
aufgefundenen
Korrekturwerten
und
interpolierten
Korrekturwerten
erzwungen.
Thus
a
direct
link
is
enforced
between
found
correction
values
and
interpolated
correction
values.
EuroPat v2
Dabei
ist
eine
direkte
Verknüpfung
der
Korrekturbewegungen
mit
jedem
einzelnen
Werkzeug
möglich.
A
direct
link
of
corrective
movements
to
each
individual
tool
is
possible.
EuroPat v2
Die
anwendungsorientierte
Darstellung
der
Inhalte
erlaubt
die
direkte
Verknüpfung
von
Theorie
und
Praxis.
The
“hands-on”
mentality
allows
you
to
directly
link
theory
and
practise.
ParaCrawl v7.1
Die
vorgeschlagene
Reform
zielt
auf
strengere
Ausgabenbegrenzungen
und
ihre
direkte
Verknüpfung
mit
dem
mittelfristigen
Haushaltsziel.
The
proposed
reform
envisages
strengthening
expenditure
limits
and
directly
linking
them
to
the
medium-term
budgetary
objective.
TildeMODEL v2018
Dem
Nutzer
ermöglicht
die
direkte
Verknüpfung
zudem
einen
schnellen
Wechsel
von
der
einen
zur
anderen
Ausgabe.
The
direct
link
also
permits
users
to
switch
rapidly
from
one
edition
to
another.
ParaCrawl v7.1
Eine
direkte
Verknüpfung
zwischen
den
Seiten
besteht
nur,
wenn
Sie
im
jeweiligen
Netzwerk
eingeloggt
sind.
A
direct
link
between
the
pages
only
exists
if
you
are
logged
in
to
the
respective
network.
ParaCrawl v7.1
Die
Anwendung
der
Kriterien
zum
geistigen
Eigentum,
die
direkte
Verknüpfung
von
Forschung
und
Produktion
über
Unternehmensexperten,
der
Betrieb
von
Zentren
anhand
privatwirtschaftlicher
Finanzierungskriterien
und
die
Notwendigkeit
ihrer
Finanzierung
durch
Unternehmen
und
Sponsoren
bringen
die
Forschung
in
das
maximale
Profitprinzip.
The
application
of
intellectual
property
criteria,
the
direct
link
between
research
and
production
via
company
specialists,
the
operation
of
centres
according
to
private-sector
financial
criteria
and
the
need
for
them
to
be
funded
by
companies
and
sponsors
brings
research
within
the
maximum
profit
rationale.
Europarl v8
Um
die
Verknüpfung
zwischen
dem
EU-EHS
und
dem
EHS
der
Schweiz
zu
operationalisieren,
wird
eine
direkte
Verknüpfung
zwischen
dem
Transaktionsprotokoll
der
Europäischen
Union
(European
Union
Transaction
Log,
im
Folgenden
„EUTL“)
des
Unionsregisters
und
dem
Schweizer
Zusatztransaktionsprotokoll
(Swiss
Supplementary
Transaction
Log,
im
Folgenden
„SSTL“)
des
Schweizer
Registers
eingerichtet,
sodass
im
Rahmen
der
beiden
EHS
vergebenen
Emissionszertifikate
von
einem
Register
in
das
andere
übertragen
werden
können.
To
operationalise
the
link
between
the
EU
ETS
and
the
ETS
of
Switzerland,
a
direct
link
between
the
European
Union
Transaction
Log
(EUTL)
of
the
Union
registry
and
the
Swiss
Supplementary
Transaction
Log
(SSTL)
of
the
Swiss
registry
shall
be
established,
which
will
enable
the
registry-to-registry
transfer
of
emission
allowances
issued
under
either
ETS.
DGT v2019
Zunächst
brauchen
wir
eine
direkte
Verknüpfung
von
öffentlichen
Beihilfen
mit
Vereinbarungen
über
Arbeitszeitverkürzungen,
die
finanzielle
Sanktionen
für
Unternehmen
vorsehen,
die
ihre
Verpflichtungen
nicht
einhalten,
obwohl
sie
öffentliche
Gelder
erhalten
haben.
Firstly,
a
direct
link
between
public
aid
and
agreements,
including
a
reduction
of
working
hours,
with
financial
penalties
for
firms
which
do
not
respect
their
commitments
even
though
they
may
have
received
public
monies.
Europarl v8
Wir
begrüßen
auch,
dass
der
Anwendungsbereich
durch
die
direkte
Verknüpfung
der
Ziele
des
Programms
mit
den
Zielen
anderer
Gemeinschaftspolitiken
auf
dem
Gebiet
der
Steuern
auch
klarer
ausgerichtet
und
erweitert
wurde.
We
also
welcome
its
clearer
alignment
and
extension
through
the
programme's
objectives
being
directly
linked
with
those
of
other
Community
policies
in
the
field
of
taxation.
Europarl v8
Ich
freue
mich,
mitteilen
zu
können,
dass
das
grundlegende
Ziel
unserer
Vorschläge
vom
Februar,
an
die
Herr
Harbour
noch
einmal
erinnert
hat,
nämlich
die
direkte
Verknüpfung
zwischen
Laufbahnentwicklung
und
Leistung,
in
den
bisherigen
Verhandlungen
akzeptiert
wurde.
I
am
pleased
to
report
that
the
basic
objective
of
our
February
proposals,
of
which
we
are
again
reminded
by
Mr
Harbour,
of
directly
linking
career
advancement
to
proven
merit
has
been
accepted
in
the
negotiations
to
date.
Europarl v8
Diese
Empfehlung
mag
vielleicht
nicht
revolutionär
erscheinen,
aber
durch
die
direkte
Verknüpfung
der
Maßnahmen
mit
den
Bedürfnissen,
die
sich
aus
ehrgeizigen
und
kontrollierbaren
Zielvorgaben
ableiten,
würde
ihre
Umsetzung
einen
grundlegenden
Durchbruch
zu
größerem
Wagemut
und
größerer
Rechenschaftspflicht
im
Kampf
gegen
die
Armut
bedeuten.
This
recommendation
may
not
sound
revolutionary,
but
by
linking
actions
directly
to
the
needs
derived
from
ambitious
and
monitorable
targets,
its
implementation
would
mark
a
fundamental
breakthrough
towards
greater
boldness
and
accountability
in
the
fight
against
poverty.
MultiUN v1
Es
besteht
eindeutig
eine
direkte
Verknüpfung
zwischen
den
Trends
beim
Handel
und
bei
den
Rohstoffpreisen
(siehe
Abbildung).
Clearly,
there
is
a
direct
link
between
the
trends
in
trade
and
commodity
prices
(see
figure).
News-Commentary v14