Translation of "Direkt aus" in English
Gleichzeitig
wird
jedoch
um
eine
Lockerung
des
Handels
direkt
aus
Pakistan
gebeten.
But
at
the
same
time,
it
is
asking
for
relaxation
in
trade
directly
from
Pakistan.
Europarl v8
Das
ergibt
sich
direkt
aus
dem
Dänemark
betreffenden
Protokoll
zum
Vertrag.
This
results
directly
from
Denmark's
protocol
to
the
Treaty.
Europarl v8
Stabilität
und
Sicherheit
um
das
Schwarze
Meer
wirken
sich
direkt
auf
Europa
aus.
Stability
and
security
around
the
Black
Sea
have
a
direct
impact
on
Europe.
Europarl v8
Das
klassische
Beispiel
ist
direkt
aus
GV-Mais,
GV-Sojabohnen
oder
GV-Raps
hergestelltes
Tafelöl.
The
classic
example
is
table
oil
directly
derived
from
GM
maize,
GM
soya
beans,
or
GM
rapeseed.
Europarl v8
Frau
Außenministerin
Lindh
ist
direkt
von
hier
aus
weiter
nach
Skopje
gereist.
Foreign
Minister
Mrs
Lindh
travelled
straight
from
this
House
to
Skopje.
Europarl v8
Gestatten
Sie
mir,
direkt
aus
der
Richtlinie
zu
zitieren.
Allow
me
to
quote
directly
from
the
Directive.
Europarl v8
Sie
übernehmen
ihre
Ernährungsgewohnheiten
direkt
aus
der
Bibel.
They
take
their
diet
directly
from
the
Bible.
TED2013 v1.1
Dies
verleiht
politischen
Stellungnahmen
direkt
aus
der
Quelle
einen
fast
einzigartigen
Wert.
This
makes
policy
opinions
that
come
straight
from
the
horse’s
mouth
almost
uniquely
valuable.
News-Commentary v14
Das
darin
enthaltene
EPA
und
DHA
wird
direkt
aus
Algen
gewonnen.
However,
fish
do
not
naturally
produce
EPA,
but
obtain
it
from
the
algae
they
consume.
Wikipedia v1.0
Ein
Großteil
der
Funktionalität
von
BALL
kann
direkt
aus
BALLView
heraus
verwendet
werden.
A
large
part
of
the
functionality
of
the
library
BALL
can
be
applied
directly
to
the
loaded
molecule
in
BALLView.
Wikipedia v1.0
Die
exogenen
Amine
werden
direkt
aus
der
Nahrung
im
Darm
resorbiert.
The
exogenous
amines
are
directly
absorbed
from
food
in
the
intestine.
Wikipedia v1.0
Oft
werden
die
Pilze
direkt
aus
den
Camps
verkauft.
The
fungus
consumes
its
host
from
inside
out
as
they
hibernate
in
alpine
meadows.
Wikipedia v1.0
Die
Geschwindigkeit
kann
man
direkt
aus
dem
Energiesatz
ableiten.
The
energy
levels
of
the
system
are:formula_39.
Wikipedia v1.0
Tom
trank
direkt
aus
der
Flasche.
Tom
drank
straight
from
the
bottle.
Tatoeba v2021-03-10
Arzneimittel
direkt
aus
Messlöffel
durch
Herunterschlucken
einnehmen.
Swallow
the
medicine
directly
from
the
measuring
spoon.
ELRC_2682 v1
Die
schlüpfrige
Schlange
glitt
direkt
aus
seiner
Hand.
The
slippery
snake
slithered
right
out
of
his
hand.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
trank
direkt
aus
der
Flasche.
She
drank
straight
from
the
bottle.
Tatoeba v2021-03-10
Lutathera
sollte
direkt
aus
seinem
Originalbehältnis
infundiert
werden.
Lutathera
should
be
infused
directly
from
its
original
container.
ELRC_2682 v1
Er
trank
direkt
aus
der
Flasche.
He
drank
straight
from
the
bottle.
Tatoeba v2021-03-10
Schlucken
Sie
die
Lösung
sofort
direkt
aus
der
Spritze.
Immediately
swallow
the
solution
direct
from
the
syringe.
ELRC_2682 v1
Nach
Europa
kam
das
Schattentheater
wahrscheinlich
jedoch
direkt
aus
Asien.
Its
origins
are
obscure,
though
probably
deriving
from
an
Asian
source.
Wikipedia v1.0
Ein
zweiter
Effekt
ergibt
sich
direkt
aus
dem
ersten.
A
second
effect
follows
directly
from
the
first.
News-Commentary v14
Aber
der
Vorschlag
geht
auch
nicht
direkt
aus
der
modernen
Finanztheorie
hervor.
But
the
proposal
does
not
follow
directly
from
modern
finance
theory.
News-Commentary v14