Translation of "Direkte hilfe" in English
Unter
diesen
Bedingungen
ist
es
dann
eine
Art
direkte
Hilfe.
Under
such
conditions,
this
therefore
constitutes
a
direct
form
of
aid.
Europarl v8
Wann
endlich
werden
Sie
der
Palästinensischen
Autonomiebehörde
direkte
Hilfe
gewähren?
When
will
you
finally
give
the
Palestinian
Authority
direct
support?
Europarl v8
Ich
konnte
ihnen
keine
direkte
Hilfe
anbieten.
I
couldn't
offer
them
any
direct
help.
TED2020 v1
Allerdings
erhält
die
simbabwische
Bevölkerung
weiter
direkte
Hilfe
und
humanitäre
Hilfe.
However,
direct
assistance
to
Zimbabwe's
people
continues,
as
well
as
humanitarian
aid.
TildeMODEL v2018
Zur
Stabilisierung
des
weltweiten
Finanzsystems
beispielsweise
kann
China
keine
direkte
Hilfe
leisten.
World
financial
stabilization,
for
example,
is
not
something
China
can
do
much
to
help
directly.
News-Commentary v14
Besser
als
eine
finanzielle
Lösung
kann
jedoch
die
direkte
Hilfe
sein.
But
direct
help
may
be
better
than
financial
solutions.
EUbookshop v2
Sie
benötigen
eine
schnelle
und
direkte
Hilfe
von
unserem
IT-Supportteam?
You
need
quick
and
direct
help
from
our
IT
support
team?
CCAligned v1
Sie
setzt
sich
auch
für
direkte
Hilfe
bei
Kindern
in
einer
Notlage
ein.
They
also
provide
direct
legal
aid
to
children
in
distress.
ParaCrawl v7.1
Vom
Westen
her
kam
keine
direkte
Hilfe.
The
revolution
got
no
direct
help
from
the
west.
ParaCrawl v7.1
Du
möchtest
direkte
und
praktische
Hilfe
auf
Deinem
Weg?
Are
you
looking
for
direct
and
practical
support
on
your
path?
CCAligned v1
Sie
brauchen
schnelle
und
direkte
Hilfe
bei
Störungen
oder
Ersatzteilen?
You
need
fast
and
direct
help
with
malfunctions
or
spare
parts?
CCAligned v1
Sie
finden
bei
uns
direkte
Hilfe
in
den
Bereichen:
We
will
provide
you
with
direct
assistance
in
these
areas:
CCAligned v1
Die
Hilfsleistungen
umfassen
die
direkte
finanzielle
Hilfe
sowie
materielle
Hilfe
und
Sachhilfe.
Our
help
includes
both
financial
and
non-financial
support.
CCAligned v1
Im
Mittelpunkt
steht
dabei
die
direkte
Hilfe
vor
Ort
in
den
betroffenen
Gebieten.
The
emphasis
is
being
placed
on
direct
aid
in
the
affected
regions.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Fall
ist
normalerweise
die
direkte
Hilfe
eines
Arztes
oder
Psychologen
erforderlich.
This
case
usually
requires
the
direct
help
of
a
professional.
ParaCrawl v7.1
Die
pragmatische
und
direkte
Hilfe
kommt
den
Ärmsten
dieser
Welt
zugute.
The
poorest
people
in
the
world
benefit
from
practical,
direct
help.
ParaCrawl v7.1
Diese
Zentren
bieten
nicht
nur
direkte
Hilfe
für
alte
Menschen.
These
centres
will
not
only
provide
elders
with
direct
help.
ParaCrawl v7.1
Aber
die
hungernden
Armen
benötigen
schon
jetzt
direkte
Hilfe.
But
the
hungry
poor
also
need
direct
help
today.
ParaCrawl v7.1
Alle
anstehenden
Vorgänge
sind
äußerst
einfach
und
direkte
Hilfe
ist
immer
verfügbar.
Anything
needing
to
be
actioned
is
very
simple
and
direct
help
is
always
available.
ParaCrawl v7.1
Die
Auszubildenden
werden
individuell
betreut
und
bekommen
direkte
Hilfe
bei
Problemen
und
Fragen.
Apprentices
are
individually
supervised
and
are
given
immediate
help
with
problems
and
questions.
ParaCrawl v7.1
Sido
forderte
direkte
Hilfe
für
die
in
den
Bergen
eingeschlossenen
Flüchtlinge.
Sido
demanded
immediate
help
for
the
refugees
who
are
trapped
in
the
mountains.
ParaCrawl v7.1
Nun
sind
es
auch
Betroffene
meiner
Heimat,
denen
der
Globalisierungsfonds
direkte
Hilfe
bringt.
Now,
the
Globalisation
Adjustment
Fund
is
also
providing
direct
assistance
to
people
affected
in
my
home
country.
Europarl v8
Direkte
finanzielle
Hilfe
kostet
Geld
und
fehlt
dann
natürlich
in
unserem
Haushalt
an
anderer
Stelle.
Well,
direct
financial
aid
costs
money,
which,
of
course,
has
to
be
taken
from
elsewhere
in
our
budget.
Europarl v8
Zur
Förderung
von
Entwicklung
ist
manchmal
auch
direkte
Hilfe
in
Form
von
friedenssichernden
Einsätzen
nötig.
Creating
development
sometimes
also
requires
direct
help
through
peacekeeping
operations.
Europarl v8
Direkte
Hilfe
will
die
Kommission
mit
ihrem
neu
entwickelten
europäischen
Wiederaufbau-
und
Entwicklungsprogramm
in
Südafrika
leisten.
The
Commission
intends
to
provide
direct
aid
through
its
new
European
Programme
for
Reconstruction
and
Development
(EPRD).
TildeMODEL v2018
Der
Rat
stellt
fest,
dass
die
EU
weiterhin
direkte
Hilfe
an
bestehende
Ruhezonen
leisten
wird.
The
Council
noted
that
the
EU
will
continue
to
provide
direct
assistance
to
existing
areas
of
tranquillity.
TildeMODEL v2018
Die
Organisationen
bieten
Kriegsopfern
und
Bedürftigen
direkte
Hilfe
an
und
gewähren
kommunalen
oder
privaten
Sozialeinrichtungen
Zuschüsse.
The
organisations
provide
direct
aid
to
victims
of
war
and
the
needy
and
subsidies
to
municipal
or
private
relief
agencies.
EUbookshop v2
Kleinere
und
neue
Agenturen
suchen
immer
öfter
um
direkte
Hilfe,
Information
und
Beratung
nach.
Smaller
and
new
employment
agencies
are
more
frequently
seeking
for
direct
help,
information
and
advice.
EUbookshop v2