Translation of "Hilfs" in English

Der Iran ist die wichtigste Hilfs- und Inspirationsquelle der Hisbollah-Bewegung.
Iran is an important source of support and inspiration for the Hizbollah movement.
Europarl v8

Wir sollten unsere Hilfs- und Kooperationsprogramme also nicht aussetzen.
So we must keep our aid and cooperation programmes in place.
Europarl v8

Die durch Haiyan verursachte weitreichende Zerstörung, bewirkte weltweite Hilfs- und Wiederaufbaubemühungen.
The widespread destruction caused by Haiyan inspired a global relief and rehabilitation effort.
GlobalVoices v2018q4

In verbalen Periphrasen kommen sie zwischen Hilfs- und Hauptverb.
In verbal periphrases, they come between the auxiliary verb and the main verb.
Wikipedia v1.0

Eine derartige Initiative muss ein umfassendes regionales Hilfs- und Entwicklungspaket beinhalten.
Such an initiative must include a comprehensive regional aid and development package.
News-Commentary v14

Die finanzielle Untersttzung darf ausschlielich fr wesentliche Hilfs- und Wiederaufbaumanahmen verwendet werden.
This financial assistance may only be used for essential emergency and recovery operations.
TildeMODEL v2018

Die finanzielle Unterstützung darf ausschließlich für wesentliche Hilfs- und Wiederaufbaumaßnahmen verwendet werden.
This financial assistance may only be used for essential emergency and recovery operations.
TildeMODEL v2018

Diese Koordinierung sollte auf alle Hilfs- und Modernisierungsmaßnahmen ausgeweitet werden.
Such co-ordination should be extended to all assistance and modernisation operations.
TildeMODEL v2018

Steht jetzt endlich der Kabinettsbeschluss zu dem Sondergesetz für ein Hilfs- und Wiederaufbauprogramm?
So, the cabinet finally made a decision on the relief and recovery bill?
OpenSubtitles v2018

Die Kommission hat ein Hilfs- und Entwicklungsprogramm aufgestellt.
The Commission has an aid and development programme.
EUbookshop v2

Hilfs- und Notenergie auf den Impulsantrieb transferieren.
Engineering, transfer auxiliary and emergency power to impulse engines.
OpenSubtitles v2018

Das hat jedoch nicht zu Hilfs- und Rettungsmaßnahmen in meinem Dorf geführt.
But that didn't generate any result in the relief and rescue efforts in my village.
GlobalVoices v2018q4

Luxemburg verfügt über ein dichtes Hilfs- und Pflegenetz.
The Grand Duchy has an extensive network of assistance and care at home.
ELRA-W0201 v1

Selbstverständlich müssen sich alle Hilfs- und Kooperationsmaßnahmen der Europäischen Gemeinschaft ergänzen.
It is clearly important for all European Community assistance and cooperation activities to work in a complementary fashion.
EUbookshop v2