Translation of "Hilfs" in English
Der
Iran
ist
die
wichtigste
Hilfs-
und
Inspirationsquelle
der
Hisbollah-Bewegung.
Iran
is
an
important
source
of
support
and
inspiration
for
the
Hizbollah
movement.
Europarl v8
Wir
sollten
unsere
Hilfs-
und
Kooperationsprogramme
also
nicht
aussetzen.
So
we
must
keep
our
aid
and
cooperation
programmes
in
place.
Europarl v8
Die
durch
Haiyan
verursachte
weitreichende
Zerstörung,
bewirkte
weltweite
Hilfs-
und
Wiederaufbaubemühungen.
The
widespread
destruction
caused
by
Haiyan
inspired
a
global
relief
and
rehabilitation
effort.
GlobalVoices v2018q4
In
verbalen
Periphrasen
kommen
sie
zwischen
Hilfs-
und
Hauptverb.
In
verbal
periphrases,
they
come
between
the
auxiliary
verb
and
the
main
verb.
Wikipedia v1.0
Eine
derartige
Initiative
muss
ein
umfassendes
regionales
Hilfs-
und
Entwicklungspaket
beinhalten.
Such
an
initiative
must
include
a
comprehensive
regional
aid
and
development
package.
News-Commentary v14
Die
finanzielle
Untersttzung
darf
ausschlielich
fr
wesentliche
Hilfs-
und
Wiederaufbaumanahmen
verwendet
werden.
This
financial
assistance
may
only
be
used
for
essential
emergency
and
recovery
operations.
TildeMODEL v2018
Die
finanzielle
Unterstützung
darf
ausschließlich
für
wesentliche
Hilfs-
und
Wiederaufbaumaßnahmen
verwendet
werden.
This
financial
assistance
may
only
be
used
for
essential
emergency
and
recovery
operations.
TildeMODEL v2018
Diese
Koordinierung
sollte
auf
alle
Hilfs-
und
Modernisierungsmaßnahmen
ausgeweitet
werden.
Such
co-ordination
should
be
extended
to
all
assistance
and
modernisation
operations.
TildeMODEL v2018
Steht
jetzt
endlich
der
Kabinettsbeschluss
zu
dem
Sondergesetz
für
ein
Hilfs-
und
Wiederaufbauprogramm?
So,
the
cabinet
finally
made
a
decision
on
the
relief
and
recovery
bill?
OpenSubtitles v2018
Die
Kommission
hat
ein
Hilfs-
und
Entwicklungsprogramm
aufgestellt.
The
Commission
has
an
aid
and
development
programme.
EUbookshop v2
Hilfs-
und
Notenergie
auf
den
Impulsantrieb
transferieren.
Engineering,
transfer
auxiliary
and
emergency
power
to
impulse
engines.
OpenSubtitles v2018
Das
hat
jedoch
nicht
zu
Hilfs-
und
Rettungsmaßnahmen
in
meinem
Dorf
geführt.
But
that
didn't
generate
any
result
in
the
relief
and
rescue
efforts
in
my
village.
GlobalVoices v2018q4
Luxemburg
verfügt
über
ein
dichtes
Hilfs-
und
Pflegenetz.
The
Grand
Duchy
has
an
extensive
network
of
assistance
and
care
at
home.
ELRA-W0201 v1
Selbstverständlich
müssen
sich
alle
Hilfs-
und
Kooperationsmaßnahmen
der
Europäischen
Gemeinschaft
ergänzen.
It
is
clearly
important
for
all
European
Community
assistance
and
cooperation
activities
to
work
in
a
complementary
fashion.
EUbookshop v2