Translation of "Direkte gegenüberstellung" in English
Somit
haben
Sie
eine
direkte
Gegenüberstellung
der
Regelwerke.
Thus,
you
have
a
direct
comparison
of
the
standards.
CCAligned v1
Der
separat
gebundene
Faksimileband
ermöglicht
eine
direkte
und
bequeme
Gegenüberstellung
mit
dem
Textteil.
The
separately
bound
facsimile
volume
facilitates
a
direct
and
comfortable
comparison
with
the
text
volume.
ParaCrawl v7.1
Eine
direkte
Gegenüberstellung
der
relativen
Bedeutung
der
Unternehmen
ohne
Arbeitnehmer
sollte
man
daher
vermeiden.
More
detailed
comparison
of
the
numbers
of
enterprises
without
any
employees
should
therefore
be
avoided.
EUbookshop v2
Die
direkte
Gegenüberstellung
der
alpha
-
und
omega
-Klänge
ist
wegen
des
Gegensatzes
sehr
wirkungsvoll.
Because
of
the
contrast,
the
direct
confrontation
of
the
alpha
and
omega
tonalities
is
very
effective.
ParaCrawl v7.1
Als
Architekt
habe
ich
die
direkte
Gegenüberstellung
meiner
Erlebnisse
als
Sehender
und
als
Nicht-Sehender
von
den
selben
Orten
und
den
selben
Städten
innnerhalb
so
kurzer
Zeit
mir
eine
ganze
Reihe
wundervoller
Ausblicke
über
die
Stadt
als
solche
ermöglicht.
As
an
architect,
that
stark
juxtaposition
of
my
sighted
and
unsighted
experience
of
the
same
places
and
the
same
cities
within
such
a
short
period
of
time
has
given
me
all
sorts
of
wonderful
outsights
of
the
city
itself.
TED2020 v1
Der
Vergleich
der
Bildinformationen
kann
sequentiell
oder
auch
durch
direkte
Gegenüberstellung,
beispielsweise
in
Form
einer
Doppelbilddarstellung
auf
zweigeteiltem
Bildschirm,
erfolgen.
The
comparison
of
the
image
information
can
take
place
sequentially
or
by
direct
positioning
opposite
one
another,
e.g.
in
the
form
of
a
double
image
display
on
a
bifurcated
display
screen.
EuroPat v2
Durch
direkte
Gegenüberstellung
ansonsten
vergleichbarer
Gruppen
von
Studienteilnehmern,
die
wegen
derselben
Erkrankung
mit
unterschiedlichen
Mitteln
behandelt
werden,
lässt
sich
feststellen,
ob
ein
eventuell
zu
beobachtender
Nutzen
auf
die
Behandlung
zurückzuführen
ist.
By
comparing
similar
groups
of
people
taking
different
treatments
for
the
same
disease
it
is
possible
to
show
whether
any
benefits
are
due
to
the
treatment.
ParaCrawl v7.1
Ausgewogenheit:
das
Modell
soll
wirksam
sein
und
zugleich
die
Grundwerte
der
Organisation
und
der
Menschen
respektieren
(Beispiel
eines
NICHT
ausgewogenen
Vorgehens:
360°-Feedback-System
ohne
direkte
Gegenüberstellung)
Balanced:
the
model
should
be
effective
and
yet
respect
people’s
and
the
organisation’s
basic
values
das
(Example
of
an
out-of-balance
procedure:
360°
feedback-system
without
direct
personal
communication)
ParaCrawl v7.1
Hinter
dem
Fall
Griechenlands
finden
wir
alle
Zutaten
der
Grunddebatte,
die
sehr
über
eine
wirtschaftliche
und
finanzielle
Krise
hinausgehen,
und
die
einmal
mehr
eine
direkte
Gegenüberstellung
zwischen
System
stellen
zu
können
und
Organisation
in
Netz.
Behind
the
case
of
Greece,
we
find
all
the
ingredients
of
the
discussion
in
depth
which
go
well
beyond
a
crisis
economic
and
financial
and
which
once
more
poses
a
direct
confrontation
between
system
of
being
able
and
organization
in
network.
ParaCrawl v7.1
Durch
diese
direkte
Gegenüberstellung
der
drei
Episoden
werden
inhaltliche
Querverbindungen
zwischen
den
Orten,
den
Menschen
und
den
filmischen
Zitaten
deutlich.
By
means
of
this
comparison
the
interconnections
with
regards
to
content
of
the
three
episodes
are
highlighted.
These
include
interconnections
between
locations,
people
and
filmic
quotations.
ParaCrawl v7.1
Figur
6
zeigt
eine
direkte
Gegenüberstellung
der
Nenn-Außendurchmesser
DF
R
der
Ritzelzapfen
der
Einsteckritzel
der
in
den
Figuren
1
und
2
dargestellten
bekannten
Getriebemotorenbaureihe
für
die
Motorbaugrößen
80,
90,
100,
112,
132,
160,
180
und
200
und
der
Nenn-Außendurchmesser
DF
R
der
Ritzelzapfen
der
Einsteckritzel
der
in
den
Figuren
3
und
4
dargestellten
bekannten
Getriebemotorenbaureihe
für
dieselben
Motorbaugrößen.
FIG.
6
shows
a
direct
comparison
of
the
nominal
external
diameters
DF
R
of
the
pinion
journals
of
the
plug-in
pinions
of
the
known
geared
motor
series
shown
in
FIGS.
1
and
2
for
the
motor
dimensions
80,
90,
100,
112,
132,
160,
180
and
200
and
the
nominal
external
diameters
DF
R
of
the
pinion
journals
of
the
plug-in
pinions
of
the
known
geared
motor
series
shown
in
FIGS.
3
and
4
for
the
same
motor
dimensions.
EuroPat v2
Die
direkte
Gegenüberstellung
von
Zachariasens
Modell
aus
Abbildung
1(c)
und
unseren
atomar
aufgelösten
experimentellen
Messungen
in
Abbildung
3(a)
sind
ein
klarer
Beweis
für
die
vorgeschlagenen
Strukturelemente
in
amorphen
Netzwerken.
The
direct
comparison
of
Zachariasen’s
model
from
Figure
1(c)
and
our
experimental
measurements
with
atomic
resolution
in
Figure
3(a)
are
a
clear
proof
for
the
proposed
structural
elements
in
amorphous
networks.
ParaCrawl v7.1
Mit
Bedacht
wurde
auf
eine
chronologische
Einordnung
verzichtet,
um
die
musikalische
Vielfalt
durch
direkte
Gegenüberstellung
älterer
und
zeitgenössischer
Kompositionen
zu
verdeutlichen.
A
chronological
arrangement
has
been
dispensed
with,
after
careful
consideration,
so
as
to
elucidate
the
musical
variety
through
direct
contrasting
of
older
and
contemporary
composers.
ParaCrawl v7.1
Die
normalerweise
zur
Verfügung
stehenden
Unterlagen
liefern
Informationen
zu
einzelnen
Anlagenkonzepten
und
deren
Wärmeübertrager,
jedoch
keine
direkte
Gegenüberstellung
unterschiedlicher
Systeme
und
Anlagenvarianten.
Typically
available
documentation
provides
information
on
individual
system
concepts
and
their
heat
exchangers,
yet
no
direct
comparison
of
different
systems
and
system
variants.
ParaCrawl v7.1
Auch
wenn
keine
direkte
Gegenüberstellung
zum
Vorgängermodell
im
Rahmen
dieses
Tests
erfolgen
wird,
so
sind
an
entsprechenden
Stellen
natürlich
Vergleiche
vorhanden.
Although
there
is
no
direct
comparison
with
the
previous
model
in
this
review,
there
are
comparisons
at
various
points
throughout.
ParaCrawl v7.1
Die
Ausstellung
ist
als
direkte
Gegenüberstellung
„Picasso
–
Scheibitz“
angelegt,
als
offener
Parcours
durchs
Museum
Berggruen.
The
exhibition
is
conceived
as
a
direct
juxtaposition
of
“Picasso
–
Scheibitz”
and
an
open
parcours
through
the
Berggruen
Museum.
ParaCrawl v7.1
Wie
die
unterschiedlichen
Kunstströmungen
im
Lauf
von
50
Jahren
rezipiert
wurden
und
welche
Veränderungen
damals
aktuelle
Diskurse
erfahren
haben,
zeigt
die
direkte
Gegenüberstellung.
The
direct
juxtaposition
of
the
works
shows
how
the
various
art
currents
were
received
over
the
course
of
50
years
and
which
changes
at
that
time
are
a
part
of
current
discourses.
ParaCrawl v7.1
Eine
direkte
Gegenüberstellung
von
Filmen
und
Bildern
findet
nicht
statt,
so
daß
es
dem
Einzelnen
überlassen
bleibt,
den
Bezug
zwischen
ihnen
herzustellen.
There
is
no
direct
juxtaposition
of
films
and
pictures,
so
that
it
is
left
to
the
individual
to
establish
the
link
between
them.
ParaCrawl v7.1
So
entstehen
zwei
Detailansichten
nebeneinander
mit
allen
Funktionen
in
einer
direkten
Gegenüberstellung.
Then
two
detailed
views
appear
side-by-side
with
all
functions
in
a
direct
comparison.
EuroPat v2
Die
Evelyn
Drewes
Galerie
zeigt
erstmalig
beide
Künstler
in
einer
direkten
Gegenüberstellung.
The
Evelyn
Drewes
Gallery
shows
for
the
first
time
both
artists
in
a
direct
comparison.
ParaCrawl v7.1
So
können
die
Zuhörer
die
unterschiedlichen
Klangwelten
in
direkter
Gegenüberstellung
erleben.
In
this
way,
audiences
can
experience
the
different
sound
worlds
in
direct
contrast.
ParaCrawl v7.1
Diesen
Unterschied
bemerkt
man
in
der
direkten
Gegenüberstellung
zu
den
Filmen
von
heute
deutlich.
When
compared
to
the
films
of
today,
this
difference
becomes
all
the
more
noticeable.
ParaCrawl v7.1
Was
ich
aber
nicht
vorausgeahnt
hatte,
durch
diesen
rapiden
Wandel,
war
die
unglaubliche
Erfahrung,
der
direkten
Gegenüberstellung
meiner
Erlebnisse
als
Sehender
und
meiner
Erlebnisse
als
Nicht-Sehender
von
den
selben
Orten
und
den
selben
Menschen
innerhalb
so
kurzer
Zeit.
But
what
I
didn't
anticipate
through
that
rapid
transition
was
the
incredible
experience
of
the
juxtaposition
of
my
sighted
experience
up
against
my
unsighted
experience
of
the
same
places
and
the
same
people
within
such
a
short
period
of
time.
TED2020 v1
Zur
direkten
Gegenüberstellung
der
verschiedenen
Standpunkte
wurde
am
20.
Mai
eine
Anhörung
veranstaltet,
zu
der
folgende
Organisationen
eingeladen
wurden
Eurelectric
(Europäische
Vereinigung
der
Elektrizitätsversorgung),
Eurogas
(Europäische
Vereinigung
der
Erdgaswirtschaft),
E
&
P
Forum
(Internationales
Forum
der
Erdölwirtschaft
für
Exploration
und
Förderung),
IFIEC
(Vereinigung
der
großen
industriellen
Energie
verbraucher),
BEUC
(Europäisches
Büro
der
Verbraucherverbände),
EGÖD
(Europäischer
Gewerkschaftsausschuß
Öffentlicher
Dienst)
sowie
der
EGB
(Europäischer
Gewerkschaftsbund).
To
secure
contrasting
views
on
the
subject,
a
hearing
was
organized
on
20
May
with
the
following
organizations:
Euroelectric
(European
grouping
of
electricity
enterprises),
Eurogas
(European
union
of
the
natural
gas
industry),
E
&
P
Forum
(the
oil
industry's
international
exploration
and
production
forum),
Ifiec
(International
Federation
of
Industrial
Energy
Consumers),
BEUC
(European
Bureau
of
Consumers'
Unions),
CSESP
(European
Public
Service
Trade
Union
Committee)
and
ETUC
(European
Trade
Union
Confederation).
EUbookshop v2
In
der
direkten
Gegenüberstellung
werden
völlig
unterschiedliche
Absichten
und
Herangehensweisen
deutlich,
die
dem
Betrachter
eine
erweiterte
Wahrnehmung
und
Deutung
ermöglichen.
When
their
artwork
is
seen
in
a
direct
comparison,
their
different
artistic
approaches
become
evident
and
allows
the
viewer
a
new
perspective
in
their
perception
and
interpretation.
ParaCrawl v7.1
Mittels
der
direkten
Gegenüberstellung
und
Zusammenführung
der
künstlerischen
Positionen,
wird
das
breite
Spektrum
der
zeitgenössischen
Malerei
ersichtlich
und
neuartige
Konzepte
erfahrbar.
By
means
of
the
direct
confrontation
and
desegregation
of
the
artistic
positions,
the
wide
spectrum
of
the
contemporary
painting
becomes
evident
and
new
draughts
learnable.
ParaCrawl v7.1