Translation of "Direkt dahinter" in English
Niemand
überquerte
je
diesen
Fluss,
denn
direkt
dahinter
liegt
der
Mutier-Steilhang.
No
one
ever
crosses
that
river...
because
beyond
that
is
the
Mutier
escarpment.
OpenSubtitles v2018
Wenn
das
losgeht,
sollte
man
der
sein,
der
direkt
dahinter
steht.
When
it
goes
off,
it's
better
to
be
the
one
directly
behind
it.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
direkt
dahinter,
wo
das
Ohr
wäre.
That
is
directly
behind
where
the
ear
would
be.
OpenSubtitles v2018
Und
zwar
direkt
dahinter,
damit
ich
sie
höre.
But,
like,
right
behind
my
back
so
I
can
hear
them.
OpenSubtitles v2018
Der
Strand
ist
da
und
direkt
dahinter
ist
das
Meer.
Beach
is
out
there,
and
just
past
it,
the
ocean.
OpenSubtitles v2018
Direkt
dahinter
sind
sie
"Oh"
verrückt
geworden.
They
would
go,
'Oh,'
mad
just
behind
it.
OpenSubtitles v2018
Direkt
dahinter
sind
Fandango
und
Gassolini.
Just
behind
these
two
comes
Fandango.
OpenSubtitles v2018
Wenn
das
DBR
Ding
Recht
hat,
muss
euer
Ball
direkt
dahinter
sein!
If
that
D.B.E.
Thing
is
right,
the
ball
you're
looking
for
is
right
here.
OpenSubtitles v2018
Die
Zuschauer
sitzen
dabei
auf
Lounge-Hocker
direkt
dahinter
drum
rum.
The
visitors
sit
on
lounge
stools
directly
behind
them.
ParaCrawl v7.1
Direkt
dahinter
erstreckt
sich
das
kristallklare
Wasser
der
Adria.
Just
beyond
are
views
of
the
crystal
clear
and
refreshing
Adriatic
Sea.
ParaCrawl v7.1
Mit
RZG
153
steht
Nuntius
direkt
dahinter.
Nuntius
is
directly
behind
him
with
RZG
153.
ParaCrawl v7.1
Wenn
es
erscheint,
entfernt
es
ein
Stück
der
Wand
direkt
dahinter.
When
it
appears
it
removes
a
piece
of
the
wall
behind
it.
ParaCrawl v7.1
Direkt
dahinter
befindet
sich
unser
Haus.
Our
house
is
located
directly
behind
the
sign.
ParaCrawl v7.1
Direkt
dahinter
befindet
sich
schon
der
höchste
Neueinsteiger
Billard.
He
is
directly
followed
by
the
highest
newcomer
Billard
.
ParaCrawl v7.1
Fast
direkt
dahinter
finden
wir
Molinos
Vascos
(auf
Spanisch).
Almost
immediately
after
this
we
find
Molinos
Vascos
(Spanish).
ParaCrawl v7.1
Doch
direkt
dahinter
befindet
sich
ein
normaler
Arbeitsbereich.
Directly
behind
this
is
a
normal
working
area.
ParaCrawl v7.1
Direkt
dahinter
liegen
die
Joan
Miró-Stiftung
und
der
Magische
Brunnen.
Just
beyond
lies
the
Joan
Miró
Foundation
and
the
Magic
Fountain.
ParaCrawl v7.1
Lucky
Luke
und
seine
'Schwestern'
dem
Comic-Heft
dahinter
direkt
entsprungen.
Lucky
Luke
and
his
'sisters'
straight
out
of
the
comic
behind
them.
ParaCrawl v7.1
Somit
haben
Sie
überhaupt
keinen
Laufweg
zum
Strand,
sondern
wohnen
direkt
dahinter.
So
you
have
no
walk
to
the
beach
at
all,
but
live
directly
behind
it.
ParaCrawl v7.1
Direkt
dahinter
ist
Haus
Fünf,
genau
vor
uns,
da
ist
der
Polizeischalter.
Right
behind
it,
there's
Five,
right
in
front
of
us,
which
is
where
the
police
desk
is.
OpenSubtitles v2018
Sie
hatte
eine
dünne
Halo
und
direkt
daneben,
und
dahinter,
schwarzen
Raum.
It
had
a
thin
halo
of
blue
held
close,
and
beyond,
black
space.
ParaCrawl v7.1
Direkt
dahinter
verbergen
einige
Schiebetüren
das
offene
Wohnzimmer
mit
einer
an
die
Küche
angeschlossenen
Servicetür.
Just
behind,
some
sliding
doors
hide
the
open
plan
living
room
with
a
service
door
connected
to
the
kitchen.
ParaCrawl v7.1
Ein
Spieler
nimmt
eine
kniende
Position
ein,
während
der
zweite
sich
direkt
dahinter
positioniert.
One
player
adopts
a
kneeling
position
with
the
second
player
positioned
directly
behind.
ParaCrawl v7.1
Direkt
dahinter
reihten
sich
James
Norman
und
Michael
Edwards
mit
der
Startnummer
658
ein.
Immediately
behind
finished
James
Normann
and
Michael
Edwards
with
car
number
658.
ParaCrawl v7.1
Das
Wort
Einkommen
liegt
lehnte
sich
gegen
einen
Haufen
von
unorganisierten
goldenen
Balken
direkt
dahinter.
The
word
income
rests
leaning
against
a
pile
of
unorganized
golden
bars
right
behind
it.
ParaCrawl v7.1