Translation of "Direkt anwenden" in English
Medizinisches
Fachpersonal
muss
Buvidal
direkt
beim
Patienten
anwenden.
Healthcare
professionals
should
administer
Buvidal
directly
to
the
patient.
ELRC_2682 v1
Legen
Sie
einen
Kühlakku
auf
die
Einstichstelle
(kein
Eis
direkt
anwenden).
Apply
a
cold
pack
(not
ice
directly)
to
the
injection
site.
ELRC_2682 v1
Sie
können
die
neuen
Änderungen
direkt
anwenden.
You
can
directly
apply
the
new
changes.
ParaCrawl v7.1
Sie
wollen
nützliche
Tipps,
die
sie
direkt
anwenden
können.
They
want
practical
tips
that
can
be
implemented
right
away.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
SubWCRev
nur
auf
Arbeitskopien
und
nicht
direkt
auf
Projektarchive
anwenden.
You
can
only
use
SubWCRev
on
working
copies,
not
directly
on
the
repository.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Wissen
aus
der
Berufsschule
können
Sie
so
direkt
anwenden.
This
will
give
you
a
chance
to
put
your
vocational
school
lessons
to
direct
use.
ParaCrawl v7.1
Denn
wenn
s
nicht
direkt
anwenden
sicher,
was...
For
if
s
is
not
directly
apply
sure
what...
ParaCrawl v7.1
Das
in
der
item
Academy
erworbene
Wissen
lässt
sich
direkt
anwenden.
The
item
Academy
provides
knowledge
that
can
be
used
right
away.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
auch
direkt
anwenden,
um
Organisationen
von
Interesse.
You
can
also
apply
directly
to
organizations
of
interest.
ParaCrawl v7.1
Alle
Veranstaltungen
haben
eines
gemeinsam:
Sie
vermitteln
praxisnahes
Wissen,
das
Sie
direkt
anwenden
können.
All
events
have
one
thing
in
common:
they
convey
practical
knowledge
that
you
can
apply
immediately.
ParaCrawl v7.1
Tatsächlich
können
wir
eine
Matrixformel
auf
durchschnittliche
Zeitstempel
von
Tagen
direkt
in
Excel
anwenden.
Actually,
we
can
apply
an
array
formula
to
average
timestamps
of
days
directly
in
Excel.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
der
Polizei
während
Dronninglund
Cup
benötigen,
muss
man
sich
direkt
hier
anwenden:
If
you
need
police
under
Dronninglund
Cup,
you
must
contact
the
regional
police
directly:
tel.
114.
Here
you
can
report
theft,
vandalism,
etc.:
CCAligned v1
Dort
können
realistische
Unfallsituationen
simuliert
werden,
sodass
die
Studenten
theoretisch
erworbenes
Wissen
direkt
anwenden
können.
Realistic
accident
situations
can
be
simulated
onsite,
giving
the
students
a
direct
opportunity
to
apply
their
theoretical
knowledge.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
die
Sum-Funktion
für
den
Bereich
direkt
anwenden,
erhalten
Sie
das
falsche
Ergebnis.
If
you
apply
the
Sum
function
for
the
range
directly,
you
will
get
the
wrong
result.
ParaCrawl v7.1
Später
werden
neue
Clients
entwickelt,
die
Opennap
direkt
anwenden,
ohne
die
Hilfe
von
Napigator.
New
clients
become
available
subsequently
using
opennap
directly
without
assistance
from
Napigator.
ParaCrawl v7.1
Du
möchtest
neben
deinem
Studium
bereits
kräftig
Praxiserfahrung
sammeln
und
das
Erlernte
direkt
anwenden?
Do
you
want
to
gain
a
wealth
of
practical
experience
alongside
your
studies
and
apply
what
you
have
learned
directly?
ParaCrawl v7.1
Wir
bieten
Ihnen
Schulungen
zu
Methoden
und
Techniken
an,
die
Sie
direkt
anwenden
können.
We
will
provide
you
with
training
programs
on
methods
and
techniques
which
can
be
applied
directly.
ParaCrawl v7.1
Dort
sammeln
Sie
im
Tagesgeschäft
wichtige
Erfahrungen
und
können
das
im
Studium
Erlernte
direkt
praktisch
anwenden.
You
will
gather
important
experience
in
your
everyday
activities,
and
can
directly
practice
what
you
learn
in
your
studies.
ParaCrawl v7.1
Besteht
beispielsweise
Grund
zu
der
Annahme,
dass
das
Auskunftsverlangen
nicht
rechtzeitig
umfassend
beantwortet
wird,
könnte
die
Kommission
Artikel
11
Absatz
5
der
Fusionskontrollverordnung
direkt
anwenden.
Under
such
a
provision
the
Commission
would
be
allowed
to
directly
use
Article
11(5)
of
the
Merger
Regulation,
for
example,
when
there
are
reasons
to
assume
that
the
respondent
will
not
provide
a
full
reply
in
a
timely
manner.
TildeMODEL v2018
Der
Satz
„Nur
direkt
auf
dem
Nest
anwenden“,
der
in
der
Produktzulassung
sowohl
als
Gebrauchsanweisung
als
auch
als
Risikominderungsmaßnahme
aufgeführt
ist,
erhält
folgende
Fassung:
„Dieses
Biozidprodukt
nur
direkt
auf
Ameisennestern
anwenden.
The
sentence
‘Apply
directly
to
the
nest
only’
listed
in
the
product
authorisation
as
both
an
instruction
for
use
and
as
a
risk
mitigation
measure
is
replaced
by
the
following:
‘Apply
this
biocidal
product
directly
to
ant
nests
only.
DGT v2019
Dies
würde
bedeuten,
dass
bestimmte
Kriterien
für
die
Freistellung
von
der
Anmeldepflicht
gleichzeitig
als
Kriterien
für
die
Rechtmäßigkeit
der
Beihilfe
dienen,
so
dass
ein
einzelstaatliches
Gericht
eine
Gruppenfreistellung
nicht
nur
zur
Feststellung
der
Vereinbarkeit
einer
Beihilfe
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
direkt
anwenden
könnte,
sondern
auch
zur
Feststellung
ihrer
Unvereinbarkeit.
This
would
mean
that
some
criteria
for
exemption
of
notification
would
also
be
criteria
for
compatibility
of
aid,
which
would
enable
the
national
jurisdictions
to
apply
block
exemptions
directly
not
only
by
declaring
the
compatibility
by
also
the
incompatibility
of
certain
aid.
TildeMODEL v2018
Das
erfindungsgemäße
Verfahren
läßt
sich
sowohl
zur
Reinigung
von
bebilderten
Offsetdruckform
des
konventionelle
Offsetverfahrens
mit
Verwendung
eines
Feuchtmittels
und
zur
Reinigung
von
Trockenoffsetdruckformen
für
den
wasseriosen
Offsetdruck
als
auch
zur
Reinigung
von
bebilderten
Druckformen
des
direkten
Flachdrucks
(Dilitho)
sowie
zur
Reinigung
von
im
Computer-to-
press
oder
Computer-to-plate-Verfahren
direkt
bebilderten
Druckformen
anwenden,
wenn
die
genannten
Druckformen
eine
nichtdruckende
Schicht
auf
Silikonbasis
aufweisen.
The
method
according
to
the
invention
may
be
utilized
for
cleaning
imaged
offset
printing
forms
for
conventional
offset
printing
using
a
dampening
medium,
for
cleaning
dry-offset
printing
forms
in
the
case
of
waterless
offset
printing,
for
cleaning
the
imaged
printing
forms
for
direct
flat-bed
printing
(dilitho),
as
well
as
for
cleaning
printing
forms
imaged
directly
by
a
computer-to-press
or
computer-to-plate
system,
when
the
aforementioned
printing
forms
have
a
silicone-based
non-printing
layer.
EuroPat v2
Soweit
die
in
diesem
Abkommen
in
Ecu
genannten
Beträge
in
nationale
Währungen
umgerechnet
werden
müssen,
damit
die
Aufsichtsbehörden
die
Bestimmungen
des
Abkommens
direkt
anwenden
können,
erfolgt
die
Umrechnung
gemäß
den
in
den
Paragraphen
2.2
und
2.3
dieses
Protokolls
genannten
Vorschriften.
In
so
far
as
amounts
expressed
in
ecus
in
this
Agreement
have
to
be
converted
into
national
currencies
to
enable
the
supervisory
authorities
to
apply
the
Agreement's
provisions
directly,
the
conversion
shall
be
effected
in
accordance
with
the
provisions
of
paragraphs
2.2
and
2.3
of
this
Protocol.
EUbookshop v2
Gemeinsam
werden
die
erfahrenen
ehemaligen
HSGler
aufzeigen,
welche
Studieninhalte
du
direkt
im
Geschäftsleben
anwenden
kannst
und
wie
eine
Karriere
nach
dem
Studium
verlaufen
kann.
The
experienced
former
HSG
students
will
show
you
which
study
contents
can
be
directly
applied
to
business
life
and
how
your
career
could
look
like
after
graduation.
ParaCrawl v7.1
Anders
als
bei
einer
aufwändigen
Komplettreinigung
können
Sie
den
Showroom
Glaze
direkt
im
Ausstellungsraum
anwenden
und
verursachen
dabei
keine
Verunreinigung
des
Bodens.
Differently
than
with
elaborate
complete
cleaning
jobs
you
can
use
the
Showroom
Glaze
directly
in
the
showroom
without
soiling
the
floor.
ParaCrawl v7.1