Translation of "Direkt beim" in English
Die
Banken
dürfen
sich
nicht
unter
Mithilfe
des
Staates
direkt
beim
Steuerzahler
bedienen.
The
banks
must
not
be
allowed
direct
access
to
taxpayers'
money
with
the
support
of
the
state.
Europarl v8
Einiges
ist
in
Modellen
darstellbar,
der
Rest
wird
direkt
beim
Fliegen
erlernt.
Some
of
this
can
be
modeled,
while
the
rest
can
be
learned
on
the
fly.
TED2020 v1
Medizinisches
Fachpersonal
muss
Buvidal
direkt
beim
Patienten
anwenden.
Healthcare
professionals
should
administer
Buvidal
directly
to
the
patient.
ELRC_2682 v1
Erstmals
können
Interessenten
im
EWR
Eintrittskarten
über
das
Internet
direkt
beim
Organisationskomitee
bestellen.
For
the
first
time
residents
in
the
EEA
are
able
to
purchase
tickets
directly
from
the
organising
committee
via
the
Internet.
TildeMODEL v2018
Und
es
muss
direkt
beim
ersten
Mal
klappen.
REMEMBER,
THIS
IS
THE
BIG
SCENE
OF
THE
PICTURE.
OpenSubtitles v2018
Für
$1.000
bin
ich
direkt
beim
Medizinmann
gelandet.
I
mean,
for
a
thousand
bucks,
I
went
straight
to
the
magic
man.
OpenSubtitles v2018
Studien
über
speziellere
Themen,
die
direkt
beim
EP
angefordert
werden
können:
Studies
dealing
with
more
specialized
subjects
which
can
be
obtained
directly
from
the
EP
at
the
following
address:
EUbookshop v2
Sehen
Sie
diese
Linie,
direkt
hier
beim
Herzen?
See
this
line,
right
here
by
the
heart?
OpenSubtitles v2018
Das
ist
direkt
beim
Revier
6-7
in
Brooklyn.
That's
right
by
the
6-7
precinct
in
Brooklyn.
OpenSubtitles v2018
Wird
es
bei
mir
direkt
beim
ersten
Mal
funktionieren?
Will
it
work
on
me
the
first
time?
OpenSubtitles v2018
Also
sind
Ihre
Instinkte
direkt
beim
Geld.
So
your
instincts
are
right
on
the
money.
OpenSubtitles v2018
Die
meisten
erreichen
ihre
ausgewachsene
Größe
direkt
beim
Schlüpfen
oder
kurz
danach.
Most
reach
their
adult
size
slip
directly
at
or
shortly
thereafter.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
vom
"Etwas"
direkt
beim
"Alles"
angelangt.
Well,
we've
moved
past
"something"
and
straight
into
"everything."
OpenSubtitles v2018
Das
erste
war
direkt
beim
Kraftwerk.
First
there
was
one
at
the
power
station.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
ja
hier
Tee
direkt
beim
Herd.
I
have
some
tea
right
here
on
the
stove.
OpenSubtitles v2018
Kostenlose
Veröffentlichungen
können
direkt
beim
CEDEFOP
bestellt
werden.
Free
publications
can
be
ordered
from
CEDEFOP.
EUbookshop v2
Die
Beförderungsgebühren
können
auch
direkt
beim
Zugpersonal
bezahlt
werden.
Transport
service
requesters
may
also
be
subject
to
an
auction
service
fee.
WikiMatrix v1
Die
Form
kann
aber
auch
direkt
beim
Wickeln
der
Primärspirale
mitausgebildet
werden.
However,
the
shape
can
also
be
formed
at
the
same
time
as
the
primary
spiral
is
being
wound.
EuroPat v2
Die
Diskette
kann
direkt
beim
Informationsbüro
Eurostats
angefordert
werden:
The
information
office
at
Eurostat
will
be
pleased
to
send
you
a
diskette
on
request:
EUbookshop v2
Der
Antrag
wird
ohne
Einschaltung
eines
Gerichts
dieners
direkt
beim
Amtsrichter
gestellt.
The
form
was
delivered
to
the
defender
either
by
post
or
by
the
sheriffs
administrative
staff.
EUbookshop v2
Interessenten
können
"CEDEFOP
panorama"
direkt
beim
CEDEFOP
anfordern.
"CEDEFOP
panorama"
can
be
requested
directly
from
CEDEFOP.
EUbookshop v2