Translation of "Direkt beim" in English

Die Banken dürfen sich nicht unter Mithilfe des Staates direkt beim Steuerzahler bedienen.
The banks must not be allowed direct access to taxpayers' money with the support of the state.
Europarl v8

Einiges ist in Modellen darstellbar, der Rest wird direkt beim Fliegen erlernt.
Some of this can be modeled, while the rest can be learned on the fly.
TED2020 v1

Medizinisches Fachpersonal muss Buvidal direkt beim Patienten anwenden.
Healthcare professionals should administer Buvidal directly to the patient.
ELRC_2682 v1

Erstmals können Interessenten im EWR Eintrittskarten über das Internet direkt beim Organisationskomitee bestellen.
For the first time residents in the EEA are able to purchase tickets directly from the organising committee via the Internet.
TildeMODEL v2018

Und es muss direkt beim ersten Mal klappen.
REMEMBER, THIS IS THE BIG SCENE OF THE PICTURE.
OpenSubtitles v2018

Für $1.000 bin ich direkt beim Medizinmann gelandet.
I mean, for a thousand bucks, I went straight to the magic man.
OpenSubtitles v2018

Studien über speziellere Themen, die direkt beim EP angefordert werden können:
Studies dealing with more specialized subjects which can be obtained directly from the EP at the following address:
EUbookshop v2

Sehen Sie diese Linie, direkt hier beim Herzen?
See this line, right here by the heart?
OpenSubtitles v2018

Das ist direkt beim Revier 6-7 in Brooklyn.
That's right by the 6-7 precinct in Brooklyn.
OpenSubtitles v2018

Wird es bei mir direkt beim ersten Mal funktionieren?
Will it work on me the first time?
OpenSubtitles v2018

Also sind Ihre Instinkte direkt beim Geld.
So your instincts are right on the money.
OpenSubtitles v2018

Die meisten erreichen ihre ausgewachsene Größe direkt beim Schlüpfen oder kurz danach.
Most reach their adult size slip directly at or shortly thereafter.
OpenSubtitles v2018

Wir sind vom "Etwas" direkt beim "Alles" angelangt.
Well, we've moved past "something" and straight into "everything."
OpenSubtitles v2018

Das erste war direkt beim Kraftwerk.
First there was one at the power station.
OpenSubtitles v2018

Ich hab ja hier Tee direkt beim Herd.
I have some tea right here on the stove.
OpenSubtitles v2018

Kostenlose Veröffentlichungen können direkt beim CEDEFOP bestellt werden.
Free publications can be ordered from CEDEFOP.
EUbookshop v2

Die Beförderungsgebühren können auch direkt beim Zugpersonal bezahlt werden.
Transport service requesters may also be subject to an auction service fee.
WikiMatrix v1

Die Form kann aber auch direkt beim Wickeln der Primärspirale mitausgebildet werden.
However, the shape can also be formed at the same time as the primary spiral is being wound.
EuroPat v2

Die Diskette kann direkt beim Informationsbüro Euros­tats angefordert werden:
The information office at Eurostat will be pleased to send you a diskette on request:
EUbookshop v2

Der Antrag wird ohne Einschaltung eines Gerichts dieners direkt beim Amtsrichter gestellt.
The form was delivered to the defender either by post or by the sheriffs administrative staff.
EUbookshop v2

Interessenten können "CEDEFOP panorama" direkt beim CEDEFOP anfordern.
"CEDEFOP panorama" can be requested directly from CEDEFOP.
EUbookshop v2