Translation of "Dir das gesagt" in English

Ich habe dir doch gesagt, das nicht in ihrer Gegenwart anzusprechen.
I told you not to mention that in her presence.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe dir ja gesagt, das wird interessant.
I told you this was going to be interesting.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe dir das bereits gesagt.
I already told you that.
Tatoeba v2021-03-10

Ich kann nicht glauben, dass Tom dir das gesagt hat.
I can't believe it that tom said that to you.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe dir das hundert Mal gesagt.
I've told you that a hundred times.
Tatoeba v2021-03-10

Ich bin sicher, dass Tom dir das gesagt hat.
I'm sure Tom told you.
Tatoeba v2021-03-10

Wie oft habe ich dir das schon gesagt?
How many times have I told you?
Tatoeba v2021-03-10

Wann habe ich dir das letzte Mal gesagt, dass ich dich liebe?
When was the last time I told you I loved you?
Tatoeba v2021-03-10

Also, Meister Olivier, laß dir das gesagt sein.
Hence, Master Olivier, consider this said once for all.
Books v1

Hat... dir das der Doktor gesagt?
Did the doctor say that?
OpenSubtitles v2018

Hat dir das noch keiner gesagt, Ruby?
Ain't nobody never told you that, Ruby?
OpenSubtitles v2018

Habe ich dir das schon mal gesagt?
Have I told you that before?
OpenSubtitles v2018

Wie oft hab ich dir das schon gesagt?
How many times do I have to tell you?
OpenSubtitles v2018

Weißt du noch, was ich dir das letzte Mal gesagt habe?
Remember what I told you last time we met?
OpenSubtitles v2018

Ich habe dir gesagt, das geht nicht.
I told you that was out.
OpenSubtitles v2018

Tier, wie oft habe ich dir das schon gesagt?
Animal, how many times have I told you?
OpenSubtitles v2018

Süßes, das hab ich dir doch gesagt, das weißt du doch.
My sweet, I told you. You know that.
OpenSubtitles v2018

Wer hat dir das denn gesagt?
Who gave you the advice?
OpenSubtitles v2018

Hat Sie dir das nicht gesagt?
She didn't tell you?
OpenSubtitles v2018

Hat er dir das nicht gesagt?
Didn't the old man tell you?
OpenSubtitles v2018

Habe ich dir das nicht gesagt?
Haven't I told you?
OpenSubtitles v2018

Haben diese Kühe dir das da drin gesagt?
Is that what those bitches were giving you in there?
OpenSubtitles v2018

Warum hab ich dir das nicht gesagt?
Why didn't I tell you?
OpenSubtitles v2018

Wer hat dir das gesagt, mein König?
How know you this, my lord?
OpenSubtitles v2018

Ich habe dir gesagt, das du den Anzug verbrennen sollst.
I told you to burn the suit,
OpenSubtitles v2018

Aber lass dir das gesagt sein:
But let me say this...
OpenSubtitles v2018

Ich habe dir ja gesagt, das du mir mehr Punkte geben sollst.
I told you you should have given me more points.
OpenSubtitles v2018

Lass dir das von mir gesagt sein.
I tell you it ain't.
OpenSubtitles v2018