Translation of "Dinge in frage stellen" in English
Keine
Regelung
kann
diese
naturgegebene
Lage
der
Dinge
in
Frage
stellen.
No
legislation
can
bring
this
natural
state
of
affairs
into
question.
Europarl v8
Im
Gegenteil,
es
geht
darum,
Dinge
in
Frage
zu
stellen.
On
the
contrary,
it
is
about
daring
to
call
things
into
question.
TildeMODEL v2018
Lincoln,
es
gehört
zu
deinem
Wesen,
Dinge
in
Frage
zu
stellen.
Lincoln
it's
your
nature
to
question
things.
OpenSubtitles v2018
Deshalb
kann
ich
dein
Verständnis
der
Dinge
nicht
in
Frage
stellen.
So
I
cannot
question
your
understanding.
ParaCrawl v7.1
Warum
sollte
man
Dinge
in
Frage
stellen,
um
praktizieren
zu
können?
Why
question
things
in
order
to
practice?
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
daher
der
Grund
unserer
Bedenken
und
dafür,
dass
wir
Dinge
in
Frage
stellen.
That,
therefore,
is
the
reason
for
our
misgivings
and
our
questioning.
Europarl v8
Eine
Denkpause
kann
und
muss
auch
Gelegenheit
bieten,
um
einige
Dinge
in
Frage
zu
stellen.
A
period
of
reflection
can,
and
indeed
should,
also
offer
the
opportunity
of
calling
a
few
things
into
question.
Europarl v8
Ich
möchte
Herrn
Kommissar
Vitorino
danken,
der
stets
äußerst
intelligente
Vorschläge
macht
und
zugleich
mit
großer
Offenheit
bemüht
ist,
den
Prozess
voranzubringen,
und
im
Interesse
des
Fortschritts
der
Ideen
auf
europäischer
Ebene
auch
bereit
ist,
bestimmte
Dinge
in
Frage
zu
stellen.
I
must
in
addition
thank
Commissioner
Vitorino
who
always
puts
forward
very
sensible
proposals,
but
has
also
proven
to
be
very
open-minded
in
his
concern
to
make
progress
and
who
is
willing
for
his
proposals
to
be
challenged
if
this
moves
the
issue
forward
at
European
level.
Europarl v8
Nach
zehn
Jahren
Wirtschafts-
und
Währungsunion
darf
man
mit
Fug
und
Recht
einige
Dinge
in
Frage
stellen.
Now
that
the
EMU
has
been
in
existence
for
10
years,
things
may
justifiably
be
brought
into
question.
Europarl v8
Vorgefertigte
Ansichten
solcher
Art
gibt
es
ja
auch
auf
sehr
vielen
anderen
Ebenen
und
führen
dazu,
dass
der
auf
Sicherheit
sowie
auf
Kritiklosigkeit
gegenüber
massenmedialer
„Information“
konditionierte
„Erste-Welt“-Mensch
gar
nicht
erst
in
Versuchung
kommt,
Dinge
in
Frage
zu
stellen
und
unter
Einsatz
bestimmter
Aufwände
zu
überprüfen.
Preconceptions
of
this
kind
do
also
exist
on
many
other
levels,
and
as
a
result,
the
‘first
world
human’,
who
has
been
conditioned
to
be
uncritical
and
trusting
of
mass
media
information,
is
not
even
tempted
to
question
things,
respectively
to
make
certain
efforts
in
order
to
verify
them.
ParaCrawl v7.1
Ich
weiß
aber
auch,
dass
es
unvorteilhaft
ist,
wenn
ein
Athlet
anfängt,
Dinge
in
Frage
zu
stellen.
But
I
also
know
that
when
an
athlete
is
going
to
question
things
then
this
is
not
good.
ParaCrawl v7.1
Die
Muslime
haben
die
Angewohnheit,
ausschließlich
Dinge
in
Frage
zu
stellen,
deren
Nützlichkeit
evident
ist,
was
dazu
führt,
dass
sie
sich
ihrer
wohltuenden
Auswirkungen
berauben.
Muslims
are
in
the
habit
of
calling
into
question
only
things
of
obvious
usefulness,
with
the
result
that
they
deprive
themselves
of
their
beneficial
effects.
ParaCrawl v7.1
Nichts
leichter
als
das:
Wir
suchen
neugierige
Sportler
aus
verschiedenen
Altersgruppen
und
beiderlei
Geschlechts,
mit
dem
Mut,
alte
Dinge
in
Frage
zu
stellen
um
Neues
zu
erfahren.
Nothing
is
easier:
We
are
looking
for
curious
sportsmen
of
all
ages
and
genders
with
the
courage
to
question
old
traditions
for
the
experience
of
something
totally
new.
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
Glück
haben
dann
fangen
wir
an
einem
Punkt
an
die
Weise
wie
die
Dinge
sind
in
Frage
zu
stellen
–
und
in
dem
Moment
in
dem
wir
die
Wahl
treffen
das
Diktat
der
Erwartungen
und
des
Egos
aufzugeben,
verschwindet
jede
Form
der
Störung
und
Interferenz
und
die
gleitende
Strömung
zum
Reich
der
Möglichkeiten
wird
endlos.
If
we’re
lucky,
at
some
point
we
begin
to
question
the
way
things
are
–
and
in
the
moment
when
we
make
the
choice
to
relinquish
the
dictates
of
expectation
and
ego,
every
form
of
interference
disappears
and
the
slipstream
to
the
realm
of
possibilities
becomes
endless.
ParaCrawl v7.1
Wir
fordern
den
Zuhörer
auf,
Dinge
in
Frage
zu
stellen,
die
nicht
erklärt
werden
können,
darüber
nachzudenken,
wie
wir
auf
andere
reagieren
und
wie
dieses
Karma
wieder
auf
dich
zurückfallen
kann.
We
challenge
the
listener
to
question
the
things
that
can
not
be
explained,
reflect
on
how
we
react
to
others
and
how
this
karma
can
come
back
to
you.
ParaCrawl v7.1
Oder
es
ist
ihnen,
wenn
sie
intelligent
waren,
einfach
nie
eingefallen,
Dinge
in
Frage
zu
stellen,
die
ich
für
selbstverständlich
falsch
befand.
Or,
if
they
were
intelligent,
it
had
simply
never
occurred
to
them
to
question
things
that
I
found
self-evidently
wrong.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Durchgang
entpuppt
es
sich
als
Kulisse
und
lädt
dazu
ein,
"hinter
die
Kulissen"
zu
gucken
und
die
Dinge
in
Frage
zu
stellen.
Passing
through
it
reveals
it
to
be
stage
scenery
which
invites
you
to
look
"behind
the
scenes"
and
question
things.
ParaCrawl v7.1
Diese
Erkenntnis
wird
oft
von
Verleugnung
und
Angst
begleitet,
während
das
Opfer
beginnt,
Dinge
in
Frage
zu
stellen,
ohne
Übung
im
Hinterfragen
zu
haben.
This
realization
is
often
accompanied
by
denial
and
anguish,
as
the
subject
begins
to
question
things
without
having
had
practice
in
questioning
things.
ParaCrawl v7.1
Studenten
aber
sollten
frei
sein,
Dinge
in
Frage
zu
stellen,
das
Undenkbare
zu
denken,
ikonoklastisch
zu
sein,
und
meiner
Meinung
nach
sollte
der
Workshop
ein
Ort
sein,
an
dem
sie
ermutigt
werden,
genau
das
zu
tun.
Students
should
be
free
to
challenge,
to
think
the
unthinkable,
to
be
iconoclastic
and
in
my
opinion
the
Workshop
should
be
a
place
where
they
can
be
encouraged
to
do
that.
ParaCrawl v7.1
Dabei
muss
man
das
Malen
immer
wieder
neu
erfinden
und
oft
sogar
Dinge
in
Frage
stellen,
die
man
vorher
gemacht
hat.“
But
painting
is
something
you
have
to
reinvent
again
and
again,
and
you
often
have
to
question
things
you’ve
done
before.”
ParaCrawl v7.1
Das
Lernen
aus
unterschiedlichen
Erfahrungen
vermittelt
uns
eine
differenzierte
Sicht,
lässt
uns
Dinge
mutig
in
Frage
stellen
und
beflügelt
unsere
Kreativität.
Learning
from
different
experiences
gives
us
perspective
and
inspires
us
to
boldly
call
things
into
question,
to
be
creative.
ParaCrawl v7.1