Translation of "Dieses merkmal" in English
Wir
hoffen,
dieses
Merkmal
beibehalten
zu
können.
That
is
a
feature
we
would
hope
to
continue
with.
Europarl v8
Doch
auch
das
ist
ein
zentrales
Merkmal
dieses
Prinzips.
Yet
this
is
also
a
key
feature
of
this
principle.
Europarl v8
Er
nannte
dieses
verdeckte
Merkmal
"rezessiv".
He
called
this
hidden
trait
the
recessive
trait.
TED2020 v1
Dieses
Merkmal
findet
sich
aber
auch
bei
einigen
Arten
der
Unterfamilie
der
Poritiinae.
This
feature
(absence)
is
found
as
well
in
some
species
of
the
subfamily
of
Poritiinae.
Wikipedia v1.0
Dieses
Merkmal
wurde
als
Marker-Gen
zur
Auswahl
von
Transformanden
verwendet.
This
trait
was
used
as
a
marker
in
the
selection
of
transformants.
DGT v2019
Dieses
Merkmal
wurde
als
Marker
zur
Auswahl
von
Transformanden
verwendet.
This
trait
was
used
as
a
marker
in
the
selection
of
transformants.
DGT v2019
Für
dieses
Merkmal
ist
keine
Prüfung
erforderlich.
Testing
is
not
required
for
this
feature
DGT v2019
Ein
weiteres
wichtiges
Merkmal
dieses
Verbundmodells
ist
die
Zusammenarbeit
im
Bereich
der
Liquidität.
Another
important
feature
of
the
Verbundmodell
is
that
of
liquidity
cooperation.
DGT v2019
Dieses
Merkmal
macht
die
Hefe
zu
einem
derart
interessanten
Studienobjekt
fuer
Forscher.
It
is
this
characteristic
which
makes
yeast
such
an
interesting
subject
of
study
for
researchers.
TildeMODEL v2018
Dieses
Merkmal
unterscheidet
die
Europäische
Gesellschaft
von
anderen
Modellen.
It
is
a
feature
that
distinguishes
European
society
from
alternative
models.
TildeMODEL v2018
Bestimmendes
Merkmal
dieses
Verfahrens
ist
die
außergerichtliche
Einigung.
The
defining
characteristic
of
ADR
is
that
it
is
non-judicial.
TildeMODEL v2018
Ein
Merkmal
dieses
Berichts
ist
seine
Flexibilität.
Likewise
in
the
area
of
privileges
and
immunities
the
disparities
are
too
great.
EUbookshop v2
Dieses
Merkmal
ist
besonders
für
Forscher
von
Nutzen.
This
feature
is
particularly
valuable
for
researchers.
EUbookshop v2
So
ist
der
wirksame
Schutz
für
dieses
wertsteigernde
Merkmal
heute
unverzichtbar.
Therefore
effective
protection
of
this
added
value
for
products
is
a
necessity
which
guarantees
that
the
right
holder
will
have
the
legal
means
to
ensure
a
return
on
his
investment.
EUbookshop v2
Dieses
Merkmal
stammte
von
der
F-105
Thunderchief.
It
was
not
produced
in
favor
of
the
Republic
F-105
Thunderchief.
WikiMatrix v1
Allerdings
ist
dieses
Merkmal
bei
einigen
Teilen
der
europäischen
Versionen
entfernt
worden.
This
style
is
mimicked
in
some
of
the
international
versions.
WikiMatrix v1
Die
Erstzüchter
beschlossen,
auf
dieses
Merkmal
hin
zu
selektieren.
Producers
then
decided
to
keep
the
character
on.
WikiMatrix v1
Dieses
Merkmal
ist
in
Figur
7
klarer
zu
erkennen.
This
feature
is
more
clearly
visible
in
FIG.
7.
EuroPat v2
Dieses
Merkmal
tritt
bereits
bei
den
Nymphen
späterer
Stadien
auf.
This
stage
feeds
then
molts
into
the
next
nymph
stage.
WikiMatrix v1
Allerdings
reicht
dieses
Merkmal
alleine
nicht
aus,
um
eine
Diagnose
zu
begründen.
This
association
however
is
not
strong
enough
to
rule
out
the
diagnosis
alone.
WikiMatrix v1
Auch
dieses
Merkmal
ist
nicht
auf
Siegplatten
mit
hydrophilen
Oberflächen
beschränkt.
This
feature
likewise
is
not
limited
to
webbed
plates
with
hydrophilic
surfaces.
EuroPat v2
Ein
durch
Reduktion
mit
Wasserstoff
gewonnener
Eisenschwamm
besitzt
natürlich
dieses
Merkmal
nicht.
The
sponge
obtained
by
hydrogen
reduction
obviously
does
not
behave
in
the
same
way.
EUbookshop v2
Auch
bei
einer
Unterteilung
der
Wärmeträgerschüttung
in
mehrere
Schichten
gilt
dieses
Merkmal.
This
feature
also
holds
if
the
heat
carrier
bed
is
divided
into
several
layers.
EuroPat v2
Dieses
Merkmal
ist
insbesondere
nachteilig
für
den
Einsatz
als
Klebstoff.
This
feature
is
particularly
detrimental
to
their
use
as
an
adhesive.
EuroPat v2
Durch
dieses
Merkmal
wird
die
dem
biologischen
Abbau
vorausgehende
mechanische
Zerkleinerung
erleichtert.
By
this
characteristic
the
mechanical
comminution
preceding
the
biodegradation
is
facilitated.
EuroPat v2
Dieses
Merkmal
kann
beispielsweise
die
erste
ansteigende
Signalflanke
des
aufgenommenen
Signals
sein.
That
feature
can
be
for
example
the
first
rising
signal
edge
of
the
signal
which
is
picked
up.
EuroPat v2