Translation of "Diese wochenende" in English
Die
Umweltminister
der
Europäischen
Union
haben
diese
Themen
letztes
Wochenende
umfassend
diskutiert.
The
European
Union
Environment
Ministers
discussed
these
matters
at
length
last
weekend.
Europarl v8
Ich
habe
mir
was
überlegt,
wir
machen
jedes
Wochenende
diese
Barbecues.
Listen,
I
was
thinking
um,
every
weekend,
your
mother
and
I,
-
we
have
these
barbecues.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
nicht
das
Gefühl,
dass
diese
Beziehung
das
Wochenende
überdauert.
I
really
don't
see
this
relationship
going
further
than
this
weekend.
OpenSubtitles v2018
Kann
diese
Familie
kein
Wochenende
ohne
große
Krise
haben?
Can't
this
family
have
one
weekend
without
a
major
crisis?
OpenSubtitles v2018
Ich
meine,
das
Wochenende,
diese
Nacht?
I
mean,
this
weekend,
this
night?
OpenSubtitles v2018
Kannst
du
diese
Wochenende
auf
Cody
aufpassen?
Can
you
watch
Cody
this
weekend?
OpenSubtitles v2018
Du
kannst
diese
Wochenende
auch
zuhause
bleiben.
You
can
stay
home
this
weekend
too.
QED v2.0a
Normalerweise
finden
diese
Treffen
am
Wochenende
statt.
Can
go
and
learn
It's
usually
a
weekend
retreat
QED v2.0a
Möchten
Sie,
diese
an
diesem
Wochenende
versuchen,
sie
lecker
aussehen!
Going
to
try
these
this
weekend,
they
look
yummy!
CCAligned v1
Diese
Wochenende
geben
mir
neue
Lebenslust.
These
week
end
bring
new
lust
for
life.
ParaCrawl v7.1
In
diese
Wochenende
war
keiner
Niederlage
für
meine
Ex-Vereine...
My
ex-team
did
not
lose
this
weekend...
ParaCrawl v7.1
Ich
denke,
ich
werde
so
dass
diese
am
Wochenende.
I
think
I'll
be
making
this
on
the
weekend.
ParaCrawl v7.1
Diese
selben
Wochenende
findet
der
folgende
Test.
This
same
weekend
takes
place
the
following
test.
CCAligned v1
Für
diese
Wochenende
war
bei
uns
Großfeiereinsatz
angesagt.
This
weekend
we
had
to
go
through
many
parties.
ParaCrawl v7.1
Schauen
Sie
am
Lagerfeuer
Foto
unten,
ich
habe
diese
am
vergangenen
Wochenende.
Look
at
the
campfire
photo
below
that
I
took
this
past
weekend.
ParaCrawl v7.1
Leider
war
diese
nur
am
Wochenende
im
Objekt.
Unfortunately,
this
was
only
on
the
weekend
at
the
object.
ParaCrawl v7.1
Paul
Stanley
ist
diese
Wochenende
in
Atlanta,
um
seine
Gemälde
auszustellen.
Paul
Stanley
is
in
Atlanta
this
weekend
to
do
an
art
exhibition
of
his
paintings.
ParaCrawl v7.1
Unter
anderem
haben
diese
Weihnachtsmärkte
am
Wochenende
bereits
für
euch
geöffnet.
Among
other
things,
these
Christmas
markets
are
already
open
this
weekend.
ParaCrawl v7.1
Diese
Wochenende
meine
ex-Mannschaften
bessere
Ergebnisse
erreicht
hat...
In
this
weekend
was
better
results...
ParaCrawl v7.1
In
diese
Wochenende
hat
2.
Bundesliga
begonnen.
In
this
weekend
started
the
Germany
2.
Bundesliga.
ParaCrawl v7.1
Diese
Wochenende
geben
wir
70%
Einzahlungsbonus
weg.
This
weekend
we’re
giving
away
a
70%
deposit
bonus.
ParaCrawl v7.1
Pläne
für
ein
kaltes
Wochenende
Diese
kalten
Wochenende
im
November
präsentiert
sich
mit...
Plans
for
a
cold
weekend
This
cold
weekend
of
November
is
presented
with...
ParaCrawl v7.1
Ich
werde
diese
Themen
dieses
Wochenende
auf
der
in
Jordanien
stattfindenden
Euromediterranen
Parlamentarischen
Versammlung
ansprechen.
I
will
raise
these
issues
at
the
Euromed
Parliamentary
Assembly
in
Jordan
this
weekend.
Europarl v8
Dieses
Wochenende,
diese
Zeit,
die
wir
zusammen
verbracht
haben,
sie
war
echt.
This
weekend,
this
time
that
we
spent
together,
it
was
real.
OpenSubtitles v2018
Erst
dachte
ich,
dass
diese
für
das
Wochenende
sei
oder
noch
von
vergangener
Woche
hing.
At
the
beginning
I
thought
it
was
for
this
weekend
or
from
the
previous
weekend.
ParaCrawl v7.1
Diese
findet
am
Wochenende
vom
24.
bis
26.
Mai
2019
in
der
Malzfabrik
statt.
This
will
take
place
at
the
Malzfabrik
on
the
weekend
of
24
to
26
May
2019.
ParaCrawl v7.1