Translation of "Diese verzögerung" in English
Die
Kommission
muss
diese
Aufgabe
ohne
Verzögerung
erfüllen.
The
Commission
must
complete
this
task
without
delay.
Europarl v8
Heute
kommt
diese
Verzögerung
an
zwei
einfachen
Feststellungen
zum
Ausdruck.
This
delay
is
now
symbolized
by
two
simple
points.
Europarl v8
Ich
wollte
Sie
den
Grund
für
diese
Verzögerung
wissen
lassen.
I
wanted
to
let
you
know
why
we
have
this
delay.
Europarl v8
Und
wie
bewerten
Sie
als
Wirtschafts-
und
Währungskommissar
diese
Verzögerung?
As
Commissioner
responsible
for
economic
and
monetary
affairs,
what
is
your
view
of
this
delay?
Europarl v8
Diese
Verzögerung
war
einer
der
Gründe
für
die
langsame
Entwicklung
des
MEDA-Programms.
The
delay,
among
other
things,
has
meant
that
the
MEDA
programme
has
developed
slowly.
Europarl v8
Es
bestehen
jedoch
gute
und
berechtigte
Gründe
für
diese
Verzögerung.
However
there
were
good
and
justifiable
reasons
for
this
delay.
Europarl v8
Wir
hoffen,
dass
diese
Mission
ohne
Verzögerung
entsendet
wird.
We
hope
this
mission
will
be
dispatched
without
delay.
Europarl v8
Könnten
Sie
erklären,
wie
diese
Verzögerung
Ihrer
Ansicht
nach
aufgeholt
werden
kann?
Would
you
explain
how
you
think
we
can
make
up
the
delay?
Europarl v8
Und
zweitens:
Welche
Ursache
hat
diese
Verzögerung
bei
den
Entscheidungen?
And
secondly:
what
is
the
reason
for
this
delay
in
the
taking
of
decisions?
Europarl v8
Ausnahmsweise
ist
weder
die
Kommission
noch
der
Rat
für
diese
bedauerliche
Verzögerung
verantwortlich.
For
once,
it
is
neither
the
Commission
nor
the
Council
that
are
responsible
for
this
deplorable
delay.
Europarl v8
Diese
Verzögerung
hat
uns
Jahre
gekostet.
That
delay
set
us
back
years.
Europarl v8
Wie
denkt
die
Kommission
über
diese
Verzögerung?
What
is
its
position
on
the
proposed
delay?
Europarl v8
Könnte
der
Rat
mir
mitteilen,
worauf
diese
Verzögerung
zurückzuführen
ist?
Can
the
Commission
say
to
what
this
delay
is
attributable?
Europarl v8
Die
Kommission
hofft,
dass
diese
Verzögerung
sich
ausschließlich
durch
technische
Gründe
erklärt.
The
Commission
hopes
that
this
delay
is
due
solely
to
technical
reasons.
Europarl v8
Wie
kann
diese
Verzögerung
nach
Meinung
des
Kommissars
verringert
werden?
How
does
the
Commissioner
believe
that
this
delay
can
be
alleviated?
Europarl v8
Erbittert
über
diese
Verzögerung
kehrt
die
kroatische
Öffentlichkeit
der
EU
nunmehr
den
Rücken.
Indignant
about
this
delay,
Croatian
public
opinion
is
now
turning
its
back
on
the
EU.
Europarl v8
Der
Wert
für
diese
Verzögerung
kann
höchstens
999
Millisekunden
betragen.
The
maximum
value
for
this
field
is
999
milliseconds.
KDE4 v2
Diese
Verzögerung
gibt
einigen
Anlass
zu
Spekulationen.
This
delay
has
provoked
much
speculation.
News-Commentary v14
Die
Finanz-
und
Kreditinstitute
unterrichten
die
zuständigen
Behörden
über
diese
Transaktionen
ohne
Verzögerung.
The
financial
or
credit
institution
shall
inform
the
competent
authorities
about
such
transactions
without
delay.
DGT v2019
Der
Ausschuss
hält
diese
Verzögerung
für
bedauerlich.
The
EESC
regards
this
delay
as
unfortunate.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
kann
diese
Verzögerung
im
Geiste
eines
allgemeinen
Kompromisses
akzeptieren.
The
Commission
can
accept
this
delay
in
the
spirit
of
the
general
compromise.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
kann
diese
Verzögerung
nicht
akzeptieren.
The
Commission
cannot
accept
this
delay.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
hält
diese
extreme
Verzögerung
für
unannehmbar.
The
Commission
deems
this
excessive
delay
as
unacceptable.
TildeMODEL v2018
Captain,
ich
bin
absolut
gegen
diese
Verzögerung.
I
remind
you,
captain,
I'm
entirely
opposed
to
this
delay.
OpenSubtitles v2018
Diese
Verzögerung
wirkte
sich
auch
auf
die
Annahme
des
Arbeitsprogramms
2008
aus.
This
delay
also
affected
the
adoption
of
the
2008
work
programme.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
äußerte
sich
besorgt
über
diese
Verzögerung.
The
Commission
expressed
its
concern
at
this
delay.
TildeMODEL v2018
Durch
diese
Verzögerung
werden
Breitbandausbau
und
Investitionsvorhaben
der
Industrie
beeinträchtigt.
This
delay
adversely
impacts
the
broadband
rollout
and
funding
plans
of
industry.
TildeMODEL v2018
Durch
diese
Verzögerung
werden
Breitbandausbau
und
Investitionsvorhaben
der
Industrie
beeinträchtigt.
This
delay
adversely
impacts
the
broadband
rollout
and
funding
plans
of
industry.
TildeMODEL v2018