Translation of "Diese verzögerung" in English

Die Kommission muss diese Aufgabe ohne Verzögerung erfüllen.
The Commission must complete this task without delay.
Europarl v8

Heute kommt diese Verzögerung an zwei einfachen Feststellungen zum Ausdruck.
This delay is now symbolized by two simple points.
Europarl v8

Ich wollte Sie den Grund für diese Verzögerung wissen lassen.
I wanted to let you know why we have this delay.
Europarl v8

Und wie bewerten Sie als Wirtschafts- und Währungskommissar diese Verzögerung?
As Commissioner responsible for economic and monetary affairs, what is your view of this delay?
Europarl v8

Diese Verzögerung war einer der Gründe für die langsame Entwicklung des MEDA-Programms.
The delay, among other things, has meant that the MEDA programme has developed slowly.
Europarl v8

Es bestehen jedoch gute und berechtigte Gründe für diese Verzögerung.
However there were good and justifiable reasons for this delay.
Europarl v8

Wir hoffen, dass diese Mission ohne Verzögerung entsendet wird.
We hope this mission will be dispatched without delay.
Europarl v8

Könnten Sie erklären, wie diese Verzögerung Ihrer Ansicht nach aufgeholt werden kann?
Would you explain how you think we can make up the delay?
Europarl v8

Und zweitens: Welche Ursache hat diese Verzögerung bei den Entscheidungen?
And secondly: what is the reason for this delay in the taking of decisions?
Europarl v8

Ausnahmsweise ist weder die Kommission noch der Rat für diese bedauerliche Verzögerung verantwortlich.
For once, it is neither the Commission nor the Council that are responsible for this deplorable delay.
Europarl v8

Diese Verzögerung hat uns Jahre gekostet.
That delay set us back years.
Europarl v8

Wie denkt die Kommission über diese Verzögerung?
What is its position on the proposed delay?
Europarl v8

Könnte der Rat mir mitteilen, worauf diese Verzögerung zurückzuführen ist?
Can the Commission say to what this delay is attributable?
Europarl v8

Die Kommission hofft, dass diese Verzögerung sich ausschließlich durch technische Gründe erklärt.
The Commission hopes that this delay is due solely to technical reasons.
Europarl v8

Wie kann diese Verzögerung nach Meinung des Kommissars verringert werden?
How does the Commissioner believe that this delay can be alleviated?
Europarl v8

Erbittert über diese Verzögerung kehrt die kroatische Öffentlichkeit der EU nunmehr den Rücken.
Indignant about this delay, Croatian public opinion is now turning its back on the EU.
Europarl v8

Der Wert für diese Verzögerung kann höchstens 999 Millisekunden betragen.
The maximum value for this field is 999 milliseconds.
KDE4 v2

Diese Verzögerung gibt einigen Anlass zu Spekulationen.
This delay has provoked much speculation.
News-Commentary v14

Die Finanz- und Kreditinstitute unterrichten die zuständigen Behörden über diese Transaktionen ohne Verzögerung.
The financial or credit institution shall inform the competent authorities about such transactions without delay.
DGT v2019

Der Aus­schuss hält diese Verzögerung für bedauerlich.
The EESC regards this delay as unfortunate.
TildeMODEL v2018

Die Kommission kann diese Verzögerung im Geiste eines allgemeinen Kompromisses akzeptieren.
The Commission can accept this delay in the spirit of the general compromise.
TildeMODEL v2018

Die Kommission kann diese Verzögerung nicht akzeptieren.
The Commission cannot accept this delay.
TildeMODEL v2018

Die Kommission hält diese extreme Verzögerung für unannehmbar.
The Commission deems this excessive delay as unacceptable.
TildeMODEL v2018

Captain, ich bin absolut gegen diese Verzögerung.
I remind you, captain, I'm entirely opposed to this delay.
OpenSubtitles v2018

Diese Verzögerung wirkte sich auch auf die Annahme des Arbeitsprogramms 2008 aus.
This delay also affected the adoption of the 2008 work programme.
TildeMODEL v2018

Die Kommission äußerte sich besorgt über diese Verzögerung.
The Commission expressed its concern at this delay.
TildeMODEL v2018

Durch diese Verzögerung werden Breitbandausbau und Investitionsvorhaben der Industrie beeinträchtigt.
This delay adversely impacts the broadband rollout and funding plans of industry.
TildeMODEL v2018

Durch diese Verzögerung werden Breitbandausbau und Investitions­vorhaben der Industrie beeinträchtigt.
This delay adversely impacts the broadband rollout and funding plans of industry.
TildeMODEL v2018