Translation of "Diese strategie" in English

Diese Strategie muss endlich ein Ende haben!
This strategy must finally be stopped.
Europarl v8

Es ist nicht beabsichtigt, neue Gelder für diese Strategie zuzuweisen.
It is not intended that any new funds will be earmarked for the strategy.
Europarl v8

Diese Strategie bietet die Möglichkeit, die wichtigen Solidaritäts- und Kooperationsgrundsätze umzusetzen.
This strategy is an opportunity to put into practice the valuable principles of solidarity and cooperation.
Europarl v8

Ich spreche mich entschieden gegen diese Strategie aus.
I fundamentally object to that policy.
Europarl v8

Es ist entscheidend, dass diese Strategie auch umgesetzt wird.
It is vital that this strategy is implemented.
Europarl v8

Diese Strategie wird auch ein Ziel bis 2030 enthalten.
That strategy will also include a 2030 objective.
Europarl v8

Da geht diese Strategie hier doch in eine völlig andere Richtung.
However, this strategy takes a diametrically opposite approach.
Europarl v8

Diese Strategie soll des Weiteren zum wichtigen Impulsgeber für die Wirtschaft werden.
The strategy is furthermore intended to be an important stimulating factor for the economy.
Europarl v8

Diese Strategie kann jedoch nur mit einem neuen mehrjährigen Finanzrahmen vollständig umgesetzt werden.
However, this strategy can only be fully achieved if there is a new multiannual financial framework.
Europarl v8

Diese offensive Strategie kann nur Erfolg haben, wenn es keine Wettbewerbsverzerrungen gibt.
Of course, such a strategy will only work if competition is not distorted.
Europarl v8

Ich fordere deshalb den Rat auf, diese unglückliche Strategie neu zu überdenken.
I therefore ask the Council to reconsider this ill-advised strategy.
Europarl v8

Diese Strategie muß sich auf die Erkenntnis der Verschiedenheit innerhalb der Region stützen.
This strategy must be based on recognition of the diversity which exists within the region.
Europarl v8

Diese Strategie ist für Georgien, den Kaukasus und für Europa verheerend.
This strategy is disastrous for Georgia, for the Caucasus and for Europe.
Europarl v8

Aber wir brauchen diese Strategie, um mithalten zu können!
However, we need this strategy in order to be able to keep up with the rest of the world.
Europarl v8

Angesichts der Dringlichkeit der Situation müssen wir diese Strategie jedoch umsetzen.
However, bearing in mind the urgency of the situation, we must implement this strategy.
Europarl v8

Im Entwurf für diese Strategie wurde der Kohäsionspolitik nicht der notwendige Platz eingeräumt.
In the draft strategy, this policy was not given its necessary place.
Europarl v8

Diese Strategie verfolgt ein doppeltes Ziel.
It has a dual objective.
Europarl v8

Wir erwarten nun von unseren Mitgliedstaaten ihre Unterstützung für diese Strategie.
We now expect our Member States to support this strategy.
Europarl v8

Diese kurzfristige Strategie darf jedoch unseren langfristigen Zielen nicht entgegenstehen.
However, our short-term strategy must not come into direct conflict with what we want to achieve in the long term.
Europarl v8

Diese Strategie haben wir auf dem Europäischen Rat von Madrid vereinbart.
That is the strategy we agreed upon at the European Council in Madrid.
Europarl v8

Diese Strategie steht zunächst einmal im Dienste der Beschäftigung.
It is first and foremost a strategy in favour of employment.
Europarl v8

Was würde diese Strategie, wenn sie umgesetzt wird, bedeuten?
What would this line mean if put into practice?
Europarl v8

Förderprogramme wie INTERREG, PHARE und andere belegen diese Strategie.
Funding schemes such as INTERREG, PHARE and others are a clear expression of this ideology.
Europarl v8

Diese Gemeinsame Strategie gilt bis zum 23. Januar 2006.“
This Common Strategy shall apply until 23 January 2006.’
DGT v2019

Diese Strategie sollte bei der Festlegung mikrobiologischer Kriterien angewandt werden.
This strategy should be applied when microbiological criteria are laid down.
DGT v2019

Genau deshalb begrüße die Änderungen, die diese EU-2020-Strategie in diesem Bereich einführt.
This is exactly why I would like to welcome the amendments which the EU 2020 strategy is introducing from this perspective.
Europarl v8

Ohne Finanzierungsquelle ist diese Strategie nicht glaubwürdig.
With no source of funding, this strategy has no credibility.
Europarl v8

Die EU-Institutionen und die Mitgliedstaaten sind aufgefordert, diese Strategie gemeinsam umzusetzen.
The EU institutions and Member States are to implement this strategy together.
Europarl v8

Drittens schützt diese Strategie unsere Industrien.
Thirdly, this strategy protects our industries.
Europarl v8

Diese Strategie und diese Politik müssen durch eine breit angelegte Sensibilisierungskampagne ergänzt werden.
This strategy and policy initiative should also be complemented by broad awareness-raising activities.
Europarl v8