Translation of "Diese strategie" in English
Diese
Strategie
muss
endlich
ein
Ende
haben!
This
strategy
must
finally
be
stopped.
Europarl v8
Es
ist
nicht
beabsichtigt,
neue
Gelder
für
diese
Strategie
zuzuweisen.
It
is
not
intended
that
any
new
funds
will
be
earmarked
for
the
strategy.
Europarl v8
Diese
Strategie
bietet
die
Möglichkeit,
die
wichtigen
Solidaritäts-
und
Kooperationsgrundsätze
umzusetzen.
This
strategy
is
an
opportunity
to
put
into
practice
the
valuable
principles
of
solidarity
and
cooperation.
Europarl v8
Ich
spreche
mich
entschieden
gegen
diese
Strategie
aus.
I
fundamentally
object
to
that
policy.
Europarl v8
Es
ist
entscheidend,
dass
diese
Strategie
auch
umgesetzt
wird.
It
is
vital
that
this
strategy
is
implemented.
Europarl v8
Diese
Strategie
wird
auch
ein
Ziel
bis
2030
enthalten.
That
strategy
will
also
include
a
2030
objective.
Europarl v8
Da
geht
diese
Strategie
hier
doch
in
eine
völlig
andere
Richtung.
However,
this
strategy
takes
a
diametrically
opposite
approach.
Europarl v8
Diese
Strategie
soll
des
Weiteren
zum
wichtigen
Impulsgeber
für
die
Wirtschaft
werden.
The
strategy
is
furthermore
intended
to
be
an
important
stimulating
factor
for
the
economy.
Europarl v8
Diese
Strategie
kann
jedoch
nur
mit
einem
neuen
mehrjährigen
Finanzrahmen
vollständig
umgesetzt
werden.
However,
this
strategy
can
only
be
fully
achieved
if
there
is
a
new
multiannual
financial
framework.
Europarl v8
Diese
offensive
Strategie
kann
nur
Erfolg
haben,
wenn
es
keine
Wettbewerbsverzerrungen
gibt.
Of
course,
such
a
strategy
will
only
work
if
competition
is
not
distorted.
Europarl v8
Ich
fordere
deshalb
den
Rat
auf,
diese
unglückliche
Strategie
neu
zu
überdenken.
I
therefore
ask
the
Council
to
reconsider
this
ill-advised
strategy.
Europarl v8
Diese
Strategie
muß
sich
auf
die
Erkenntnis
der
Verschiedenheit
innerhalb
der
Region
stützen.
This
strategy
must
be
based
on
recognition
of
the
diversity
which
exists
within
the
region.
Europarl v8
Diese
Strategie
ist
für
Georgien,
den
Kaukasus
und
für
Europa
verheerend.
This
strategy
is
disastrous
for
Georgia,
for
the
Caucasus
and
for
Europe.
Europarl v8
Aber
wir
brauchen
diese
Strategie,
um
mithalten
zu
können!
However,
we
need
this
strategy
in
order
to
be
able
to
keep
up
with
the
rest
of
the
world.
Europarl v8
Angesichts
der
Dringlichkeit
der
Situation
müssen
wir
diese
Strategie
jedoch
umsetzen.
However,
bearing
in
mind
the
urgency
of
the
situation,
we
must
implement
this
strategy.
Europarl v8
Im
Entwurf
für
diese
Strategie
wurde
der
Kohäsionspolitik
nicht
der
notwendige
Platz
eingeräumt.
In
the
draft
strategy,
this
policy
was
not
given
its
necessary
place.
Europarl v8
Diese
Strategie
verfolgt
ein
doppeltes
Ziel.
It
has
a
dual
objective.
Europarl v8
Wir
erwarten
nun
von
unseren
Mitgliedstaaten
ihre
Unterstützung
für
diese
Strategie.
We
now
expect
our
Member
States
to
support
this
strategy.
Europarl v8
Diese
kurzfristige
Strategie
darf
jedoch
unseren
langfristigen
Zielen
nicht
entgegenstehen.
However,
our
short-term
strategy
must
not
come
into
direct
conflict
with
what
we
want
to
achieve
in
the
long
term.
Europarl v8
Diese
Strategie
haben
wir
auf
dem
Europäischen
Rat
von
Madrid
vereinbart.
That
is
the
strategy
we
agreed
upon
at
the
European
Council
in
Madrid.
Europarl v8
Diese
Strategie
steht
zunächst
einmal
im
Dienste
der
Beschäftigung.
It
is
first
and
foremost
a
strategy
in
favour
of
employment.
Europarl v8
Was
würde
diese
Strategie,
wenn
sie
umgesetzt
wird,
bedeuten?
What
would
this
line
mean
if
put
into
practice?
Europarl v8
Förderprogramme
wie
INTERREG,
PHARE
und
andere
belegen
diese
Strategie.
Funding
schemes
such
as
INTERREG,
PHARE
and
others
are
a
clear
expression
of
this
ideology.
Europarl v8
Diese
Gemeinsame
Strategie
gilt
bis
zum
23.
Januar
2006.“
This
Common
Strategy
shall
apply
until
23
January
2006.’
DGT v2019
Diese
Strategie
sollte
bei
der
Festlegung
mikrobiologischer
Kriterien
angewandt
werden.
This
strategy
should
be
applied
when
microbiological
criteria
are
laid
down.
DGT v2019
Genau
deshalb
begrüße
die
Änderungen,
die
diese
EU-2020-Strategie
in
diesem
Bereich
einführt.
This
is
exactly
why
I
would
like
to
welcome
the
amendments
which
the
EU
2020
strategy
is
introducing
from
this
perspective.
Europarl v8
Ohne
Finanzierungsquelle
ist
diese
Strategie
nicht
glaubwürdig.
With
no
source
of
funding,
this
strategy
has
no
credibility.
Europarl v8
Die
EU-Institutionen
und
die
Mitgliedstaaten
sind
aufgefordert,
diese
Strategie
gemeinsam
umzusetzen.
The
EU
institutions
and
Member
States
are
to
implement
this
strategy
together.
Europarl v8
Drittens
schützt
diese
Strategie
unsere
Industrien.
Thirdly,
this
strategy
protects
our
industries.
Europarl v8
Diese
Strategie
und
diese
Politik
müssen
durch
eine
breit
angelegte
Sensibilisierungskampagne
ergänzt
werden.
This
strategy
and
policy
initiative
should
also
be
complemented
by
broad
awareness-raising
activities.
Europarl v8