Translation of "Diese reihenfolge" in English

Diese Reihenfolge ist streng einzuhalten, um die Zersetzung des Pepsins zu vermeiden.
This order must be followed strictly to avoid decomposition of the pepsin.
DGT v2019

Es ist diese Reihenfolge der vier Basispaare.
It's the order of the four bases.
TED2020 v1

Bitte besprechen Sie diese Reihenfolge auch mit Ihrem Arzt.
Please check this order with your doctor as well.
ELRC_2682 v1

Die zentrale Frage ist nun, in welcher Reihenfolge diese Ergebnisse eintreten.
The key question now concerns the order in which these outcomes occur.
News-Commentary v14

In Europa wird gegenwärtig versucht, diese Reihenfolge umzukehren.
Europe is attempting to reverse this order.
TildeMODEL v2018

Meines Erachtens sollte diese Reihenfolge gewählt werden:
I think the arguments should be set out in the following order:
TildeMODEL v2018

Diese Reihenfolge verändert sich, wenn die Wirtschaftskraft der Mitgliedstaaten berücksichtigt wird.
This sequence changes when economic strength is taken into account.
EUbookshop v2

Diese Reihenfolge entspricht der wirtschaftlichen Bedeu­tung dieser Staaten.
This classification reflects the econo­mic importance of these countries.
EUbookshop v2

Diese Reihenfolge findet auch als Ausgangspunkt für die Gestaltung des Prüfungsverfahrens Anwendung.
We also find a similar sequence in many of thepractical assignments developed by the Lead Bodies for Vocational Education.
EUbookshop v2

Diese Reihenfolge kann vom Rat durch einstimmigen Beschluss geändert werden.
This sequence may be amended by the Council acting unanimously.
EUbookshop v2

Diese Reihenfolge kann vom Rat durch einstimmigen Beschluß geändert werden.
This sequence may be amended by the Council acting unanimously.
EUbookshop v2

Diese Reihenfolge verändert sich, wenn die Wrtschaftskraft der Mitgliedsstaaten berücksichtigt wird.
This sequence changes when economic strength is taken into account.
EUbookshop v2

Gemessen an den Beschäftigten war diese Reihenfolge umgekehrt (Tabelle 1).
This order was reversed in terms of the persons employed (Table 1).
EUbookshop v2

Diese Reihenfolge läßt sich durch eine kleine Veränderung der Verschaltung der Multiplexereingänge erreichen.
This sequence can be obtained by a small change in the wiring of the multiplexer inputs.
EuroPat v2

Wird diese Reihenfolge nicht eingehalten, so bleibt das betreffende Bit unverändert.
If this order is not adhered to, then the applicable bit remains unaltered.
EuroPat v2

Diese Reihenfolge wird dann zum Bearbeiten einer Vielzahl von Ereignisnachrichten verwendet.
The sequence is then used for processing a multiplicity of event messages.
EuroPat v2

Diese Reihenfolge muß auch beim Teilnehmer B nach Übertragung der Informationen gewährleistet sein.
This sequence must also be ensured at the subscriber B, after transmission of the information.
EuroPat v2

Diese Reihenfolge der Trägerfrequenzwerte fx ist jedoch nur als Beispiel gedacht.
This sequence of the carrier frequency values fx, however, is only envisioned as an example.
EuroPat v2

Diese Reihenfolge muss dann von der Verarbeitungseinheit genau eingehalten werden.
This sequence must then be exactly maintained by the processing unit.
EuroPat v2

Diese Reihenfolge setzt sich dann längs der Achse 48 betrachtet fort.
This order then continues along the shaft 48.
EuroPat v2

Diese Reihenfolge der Korrekturschritte ist in der nachfolgenden Tabelle 3 aufgefühlt:
This order of the correction steps is stated in the following Table 3:
EuroPat v2

Durch diese Reihenfolge der Montage ist eine einfachere und damit kostengünstigere Montage gewährleistet.
This assembly sequence allows for simpler and therefore less expensive assembly.
EuroPat v2

Durch diese Reihenfolge lösen sich viele Probleme der Feature-Interaktion.
Many problems relating to feature interaction are solved by this sequence.
EuroPat v2

Diese Reihenfolge sollte auf dem Vorkommen der Symptome bei steigender Exposition basieren.
This sequence should be based on the occurrence of the symptoms on increasing exposure.
EUbookshop v2