Translation of "Diese reihenfolge" in English
Diese
Reihenfolge
ist
streng
einzuhalten,
um
die
Zersetzung
des
Pepsins
zu
vermeiden.
This
order
must
be
followed
strictly
to
avoid
decomposition
of
the
pepsin.
DGT v2019
Es
ist
diese
Reihenfolge
der
vier
Basispaare.
It's
the
order
of
the
four
bases.
TED2020 v1
Bitte
besprechen
Sie
diese
Reihenfolge
auch
mit
Ihrem
Arzt.
Please
check
this
order
with
your
doctor
as
well.
ELRC_2682 v1
Die
zentrale
Frage
ist
nun,
in
welcher
Reihenfolge
diese
Ergebnisse
eintreten.
The
key
question
now
concerns
the
order
in
which
these
outcomes
occur.
News-Commentary v14
In
Europa
wird
gegenwärtig
versucht,
diese
Reihenfolge
umzukehren.
Europe
is
attempting
to
reverse
this
order.
TildeMODEL v2018
Meines
Erachtens
sollte
diese
Reihenfolge
gewählt
werden:
I
think
the
arguments
should
be
set
out
in
the
following
order:
TildeMODEL v2018
Diese
Reihenfolge
verändert
sich,
wenn
die
Wirtschaftskraft
der
Mitgliedstaaten
berücksichtigt
wird.
This
sequence
changes
when
economic
strength
is
taken
into
account.
EUbookshop v2
Diese
Reihenfolge
entspricht
der
wirtschaftlichen
Bedeutung
dieser
Staaten.
This
classification
reflects
the
economic
importance
of
these
countries.
EUbookshop v2
Diese
Reihenfolge
findet
auch
als
Ausgangspunkt
für
die
Gestaltung
des
Prüfungsverfahrens
Anwendung.
We
also
find
a
similar
sequence
in
many
of
thepractical
assignments
developed
by
the
Lead
Bodies
for
Vocational
Education.
EUbookshop v2
Diese
Reihenfolge
kann
vom
Rat
durch
einstimmigen
Beschluss
geändert
werden.
This
sequence
may
be
amended
by
the
Council
acting
unanimously.
EUbookshop v2
Diese
Reihenfolge
kann
vom
Rat
durch
einstimmigen
Beschluß
geändert
werden.
This
sequence
may
be
amended
by
the
Council
acting
unanimously.
EUbookshop v2
Diese
Reihenfolge
verändert
sich,
wenn
die
Wrtschaftskraft
der
Mitgliedsstaaten
berücksichtigt
wird.
This
sequence
changes
when
economic
strength
is
taken
into
account.
EUbookshop v2
Gemessen
an
den
Beschäftigten
war
diese
Reihenfolge
umgekehrt
(Tabelle
1).
This
order
was
reversed
in
terms
of
the
persons
employed
(Table
1).
EUbookshop v2
Diese
Reihenfolge
läßt
sich
durch
eine
kleine
Veränderung
der
Verschaltung
der
Multiplexereingänge
erreichen.
This
sequence
can
be
obtained
by
a
small
change
in
the
wiring
of
the
multiplexer
inputs.
EuroPat v2
Wird
diese
Reihenfolge
nicht
eingehalten,
so
bleibt
das
betreffende
Bit
unverändert.
If
this
order
is
not
adhered
to,
then
the
applicable
bit
remains
unaltered.
EuroPat v2
Diese
Reihenfolge
wird
dann
zum
Bearbeiten
einer
Vielzahl
von
Ereignisnachrichten
verwendet.
The
sequence
is
then
used
for
processing
a
multiplicity
of
event
messages.
EuroPat v2
Diese
Reihenfolge
muß
auch
beim
Teilnehmer
B
nach
Übertragung
der
Informationen
gewährleistet
sein.
This
sequence
must
also
be
ensured
at
the
subscriber
B,
after
transmission
of
the
information.
EuroPat v2
Diese
Reihenfolge
der
Trägerfrequenzwerte
fx
ist
jedoch
nur
als
Beispiel
gedacht.
This
sequence
of
the
carrier
frequency
values
fx,
however,
is
only
envisioned
as
an
example.
EuroPat v2
Diese
Reihenfolge
muss
dann
von
der
Verarbeitungseinheit
genau
eingehalten
werden.
This
sequence
must
then
be
exactly
maintained
by
the
processing
unit.
EuroPat v2
Diese
Reihenfolge
setzt
sich
dann
längs
der
Achse
48
betrachtet
fort.
This
order
then
continues
along
the
shaft
48.
EuroPat v2
Diese
Reihenfolge
der
Korrekturschritte
ist
in
der
nachfolgenden
Tabelle
3
aufgefühlt:
This
order
of
the
correction
steps
is
stated
in
the
following
Table
3:
EuroPat v2
Durch
diese
Reihenfolge
der
Montage
ist
eine
einfachere
und
damit
kostengünstigere
Montage
gewährleistet.
This
assembly
sequence
allows
for
simpler
and
therefore
less
expensive
assembly.
EuroPat v2
Durch
diese
Reihenfolge
lösen
sich
viele
Probleme
der
Feature-Interaktion.
Many
problems
relating
to
feature
interaction
are
solved
by
this
sequence.
EuroPat v2
Diese
Reihenfolge
sollte
auf
dem
Vorkommen
der
Symptome
bei
steigender
Exposition
basieren.
This
sequence
should
be
based
on
the
occurrence
of
the
symptoms
on
increasing
exposure.
EUbookshop v2