Translation of "Diese festlegung" in English

Für diese Festlegung wird als Referenz die Autonome Gemeinschaft oder die Region genommen.
For this definition the autonomous community or region is used as a point of reference.
Europarl v8

Andererseits beinhaltet diese Festlegung zwei große Nachteile.
In addition, this provision has two major disadvantages.
Europarl v8

Für diese Festlegung gibt es keine europäische Kompetenz.
This declaration does not fall within any sort of European jurisdiction.
Europarl v8

Der Anteil der verwendeten Biokraftstoffe hat deshalb keine unmittelbaren Auswirkungen auf diese Festlegung.
The share of biofuels used has therefore no direct repercussion on the commitment.
TildeMODEL v2018

Diese Festlegung sollte sich an den Regeln und Normen internationaler Menschenrechtskonventionen orientieren.
This definition should follow the rules and standards of international human rights conventions.
TildeMODEL v2018

Diese Festlegung wurde kraft des Protokolls Nr. 8 zum Beitrittsvertrag anerkannt.
This arrangement was included in Protocol No 8 to the Treaty of Accession to the European Union.
DGT v2019

Diese Festlegung sollte begründet sein und auf einschlägigen Daten beruhen.
That definition should therefore be justified and be based on relevant data.
DGT v2019

Diese Festlegung ist ohne weitere Begründung oder Konsultation der Sozialpartner erfolgt.
This has been done without any explanation whatsoever or consultation of the social partners.
TildeMODEL v2018

Eine flexible Methode für diese Festlegung ermöglicht schnelle Verbesserungen der Umwelteigenschaften von Produkten.
Flexibility in the method for establishing the level of requirements can make swift improvement of environmental performance easier.
TildeMODEL v2018

Diese Festlegung auf ein Datum hat dich verärgert.
This setting of a date must have you upset.
OpenSubtitles v2018

Haben wir diese Festlegung vor oder nach Ihrem Bestehen auf Vorbezahlung gemacht?
Now, did that proviso come before or after you insisted on cash in advance?
OpenSubtitles v2018

Diese Festlegung der Prioritäten ist nicht als einzigartig zu bezeichnen.
Policy directed at this responds to a very vital need on the part of Europe's citizens.
EUbookshop v2

Diese Festlegung erfolgt in Abhängigkeit von den an den einzelnen Positionen abzudruckenden Zeichen.
This is done as a function of the characters to be printed in the individual positions.
EuroPat v2

Diese Festlegung überspannt das ganze optische Übertragungssystgem.
This definition spans the entire optical transmission system.
EuroPat v2

Diese Festlegung gilt auch für die Bandlagerung.
This definition also applies for the band bearing.
EuroPat v2

Diese Festlegung kann als Zusatzinformation auf das noch nicht abgerechnete Versandstück gedruckt werden.
This determination can be printed as additional information on the shipping item that has not yet been accounted for.
EuroPat v2

Diese Festlegung nennt man Initialisieren bzw. Re-Initialisieren.
This fixing is known as initializing or reinitializing.
EuroPat v2

Es besteht keinerlei Veranlassung, diese Festlegung der Gemeinschaft zu ändern.
There are no grounds whatsoever for changing this Community designation.
EUbookshop v2

Diese Festlegung kann von jedem Fachmann durch einfache Optimierung getroffen werden.
This ascertainment can be made by simple optimisation.
EuroPat v2

Diese Festlegung wird über die Auswahl "Rotate" gemacht.
This is determined via the selection "Rotate".
ParaCrawl v7.1