Translation of "Diese reise" in English
Lassen
Sie
uns
diese
europäische
Reise
gemeinsam
antreten.
Let
us
embark
on
this
European
journey
together.
Europarl v8
Diese
Reise
wurde
von
den
IFORTruppen
geschützt.
This
journey
was
protected
by
the
IFor
troops.
Europarl v8
Ich
bin
sehr
froh,
dass
er
diese
berühmte
Reise
unternommen
hat!
I
am
very
glad
that
he
took
that
famous
voyage!
Europarl v8
Wir
müssen
diese
Reise
und
ihre
Ergebnisse
mit
besonderer
Aufmerksamkeit
verfolgen.
We
must
focus
particular
attention
on
this
visit
and
its
outcome.
Europarl v8
Mir
öffnete
diese
Reise
damals
die
Augen.
For
me,
the
visit
was
a
real
eye-opener.
Europarl v8
Er
erklärt
diese
Reise
in
seinem
Twitter-Stream:
He
explains
his
trip
in
his
twitter
stream:
GlobalVoices v2018q4
Ich
habe
diese
Reise
angetreten,
damit
ich
Leben
der
Transgender-Gemeinschaft
ändern
kann.
I
have
set
out
on
this
journey
to
change
lives
of
transgenders.
GlobalVoices v2018q4
In
diesem
Moment
begann
ich
diese
Reise.
And
in
that
moment,
I
started
this
journey.
TED2013 v1.1
Diese
Reise
ist
am
Rande
des
menschlichen
Vermögens.
It's
a
journey
that
is
right
at
the
limit
of
human
capability.
TED2013 v1.1
Diese
Reise
ist
uns
sehr
heilig
geworden.
It's
really
become
sacred
to
us.
TED2020 v1
Diese
Reise
wird
uns
in
die
Nano-Welt
führen.
This
journey
will
take
us
all
the
way
down
to
the
nano
world.
TED2020 v1
Nun,
ich
möchte
euch
auf
diese
Reise
mitnehmen.
Well,
I
want
to
take
you
on
this
journey.
TED2013 v1.1
Nun,
diese
Reise
begann
vor
vier
Milliarden
Jahren
auf
dem
Planeten
Erde.
Now
this
quest
started
four
billion
years
ago
on
planet
Earth.
TED2013 v1.1
Nur
16
Leute
überlebten
diese
Reise.
And
only
16
people
survived
that
journey.
TED2013 v1.1
Also
halten
Sie
dem
stand,
wenn
ich
Sie
durch
diese
Reise
führe.
So
bear
with
me
as
I
take
you
through
this
journey.
TED2020 v1
Sie
müssen
diese
Reise
finanzieren
und
langfristig
vorausschauen.
They
need
to
fund
the
journey
and
lead
the
long
term.
TED2020 v1
Eigentlich
sollte
meine
Mutter
diese
Reise
leiten.
My
mother
was
originally
supposed
to
lead
this
trip.
TED2020 v1
Diese
Reise
inspirierte
ihn
zu
einer
Serie
kleiner,
exzellent
ausgemalter
Landschaftsbilder.
The
trip
inspired
a
new
series
of
tiny,
brilliantly
coloured
landscapes.
Wikipedia v1.0
Diese
Reise
hatte
Christie
nach
ihrer
Scheidung
von
ihrem
ersten
Mann
allein
unternommen.
She
was
on
a
solo
trip
to
the
Middle
East
following
the
painful
divorce
from
her
first
husband,
Archibald
Christie.
Wikipedia v1.0
Diese
Reise
zu
Buxtehude
bescherte
Bach
wertvolle
musikalische
Eindrücke.
The
visit
to
Buxtehude
involved
a
journey
each
way,
reportedly
on
foot.
Wikipedia v1.0
Ich
wollte
diese
blöde
Reise
sowieso
nicht
unternehmen.
I
didn't
want
to
go
on
this
stupid
trip
anyway.
Tatoeba v2021-03-10
Unter
den
jetzigen
Umständen
wollte
ich
mir
diese
Reise
nicht
zumuten.
Under
the
current
conditions,
I
didn't
feel
comfortable
making
this
trip.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
plane
diese
Reise
schon
seit
drei
Monaten.
I've
been
planning
this
trip
for
three
months.
Tatoeba v2021-03-10
Mage
beschrieb
diese
Reise
in
seinen
Werken.
Mage
describes
his
journey
in
his
literary
works
(see
below).
Wikipedia v1.0
Mladic
muss
Karadzic
unbedingt
auf
diese
Reise
ohne
Rückkehr
folgen.
It
is
imperative
that
Mladic
follow
Karadzic
on
this
one-way
journey.
News-Commentary v14
Er
hat
diese
Reise
nie
erwähnt.
He
never
mentioned
that
journey.
TED2020 v1
Diese
Reise
möchte
ich
jetzt
mit
Ihnen
teilen.
And
that's
the
journey
I'd
like
to
share
with
you
now.
TED2020 v1