Translation of "Diese reise" in English

Lassen Sie uns diese europäische Reise gemeinsam antreten.
Let us embark on this European journey together.
Europarl v8

Diese Reise wurde von den IFORTruppen geschützt.
This journey was protected by the IFor troops.
Europarl v8

Ich bin sehr froh, dass er diese berühmte Reise unternommen hat!
I am very glad that he took that famous voyage!
Europarl v8

Wir müssen diese Reise und ihre Ergebnisse mit besonderer Aufmerksamkeit verfolgen.
We must focus particular attention on this visit and its outcome.
Europarl v8

Mir öffnete diese Reise damals die Augen.
For me, the visit was a real eye-opener.
Europarl v8

Er erklärt diese Reise in seinem Twitter-Stream:
He explains his trip in his twitter stream:
GlobalVoices v2018q4

Ich habe diese Reise angetreten, damit ich Leben der Transgender-Gemeinschaft ändern kann.
I have set out on this journey to change lives of transgenders.
GlobalVoices v2018q4

In diesem Moment begann ich diese Reise.
And in that moment, I started this journey.
TED2013 v1.1

Diese Reise ist am Rande des menschlichen Vermögens.
It's a journey that is right at the limit of human capability.
TED2013 v1.1

Diese Reise ist uns sehr heilig geworden.
It's really become sacred to us.
TED2020 v1

Diese Reise wird uns in die Nano-Welt führen.
This journey will take us all the way down to the nano world.
TED2020 v1

Nun, ich möchte euch auf diese Reise mitnehmen.
Well, I want to take you on this journey.
TED2013 v1.1

Nun, diese Reise begann vor vier Milliarden Jahren auf dem Planeten Erde.
Now this quest started four billion years ago on planet Earth.
TED2013 v1.1

Nur 16 Leute überlebten diese Reise.
And only 16 people survived that journey.
TED2013 v1.1

Also halten Sie dem stand, wenn ich Sie durch diese Reise führe.
So bear with me as I take you through this journey.
TED2020 v1

Sie müssen diese Reise finanzieren und langfristig vorausschauen.
They need to fund the journey and lead the long term.
TED2020 v1

Eigentlich sollte meine Mutter diese Reise leiten.
My mother was originally supposed to lead this trip.
TED2020 v1

Diese Reise inspirierte ihn zu einer Serie kleiner, exzellent ausgemalter Landschaftsbilder.
The trip inspired a new series of tiny, brilliantly coloured landscapes.
Wikipedia v1.0

Diese Reise hatte Christie nach ihrer Scheidung von ihrem ersten Mann allein unternommen.
She was on a solo trip to the Middle East following the painful divorce from her first husband, Archibald Christie.
Wikipedia v1.0

Diese Reise zu Buxtehude bescherte Bach wertvolle musikalische Eindrücke.
The visit to Buxtehude involved a journey each way, reportedly on foot.
Wikipedia v1.0

Ich wollte diese blöde Reise sowieso nicht unternehmen.
I didn't want to go on this stupid trip anyway.
Tatoeba v2021-03-10

Unter den jetzigen Umständen wollte ich mir diese Reise nicht zumuten.
Under the current conditions, I didn't feel comfortable making this trip.
Tatoeba v2021-03-10

Ich plane diese Reise schon seit drei Monaten.
I've been planning this trip for three months.
Tatoeba v2021-03-10

Mage beschrieb diese Reise in seinen Werken.
Mage describes his journey in his literary works (see below).
Wikipedia v1.0

Mladic muss Karadzic unbedingt auf diese Reise ohne Rückkehr folgen.
It is imperative that Mladic follow Karadzic on this one-way journey.
News-Commentary v14

Er hat diese Reise nie erwähnt.
He never mentioned that journey.
TED2020 v1

Diese Reise möchte ich jetzt mit Ihnen teilen.
And that's the journey I'd like to share with you now.
TED2020 v1