Translation of "Diese drei" in English

Ich bitte Sie um Antworten auf diese drei konkreten Fragen.
I would like answers to those three specific questions please.
Europarl v8

Das Parlament wird durch diese drei Herren gut vertreten.
Parliament is well represented by those three gentlemen.
Europarl v8

Diese drei Vorschläge sind in den Aktionsplan eingeflossen.
These three proposals were covered by the action plan.
Europarl v8

Diese drei Dinge muß man miteinander in Einklang bringen können.
We have to be able to make these three issues compatible.
Europarl v8

Diese drei Dinge sind die Bedingung für Akzeptanz innerhalb der Bevölkerung.
These three factors are required if we are to be accepted by the public.
Europarl v8

Diese drei Szenarien werden unter Erwägungsgrund 111 definiert.
The definition of these three scenarios is given at recital (111) below.
DGT v2019

Ich denke, dass die Öffentlichkeit gerne diese drei Fragen beantwortet haben möchte.
I think that public opinion would like to receive an answer to these questions.
Europarl v8

Diese drei Schlüsselprioritäten wurden beim Juni-Treffen des Europäischen Rates bestätigt.
These three key priorities were approved at the June meeting of the European Council.
Europarl v8

Diese drei europäischen Merkmale sind in der Griechenland-Frage eindeutig impliziert.
These three European characteristics are clearly implied in the Greece issue.
Europarl v8

Wir behandeln diese drei Berichte nicht ohne Grund in einer gemeinsamen Aussprache.
I would like to thank the three rapporteurs for their excellent work.
Europarl v8

Diese Schlussfolgerungen werden drei Hauptthemen abdecken.
These conclusions will cover three main topics.
Europarl v8

Wir wissen diese drei Maßnahmen zu schätzen.
We appreciate these three measures.
Europarl v8

Diese drei Situationen kann man aber nicht in der gleichen Weise angehen.
Not all these things can be dealt with in the same way.
Europarl v8

Die positive Reaktion des Parlaments auf diese drei bahnbrechenden Vorschläge ist sehr ermutigend.
Parliament's positive reaction to these three proposals is a great encouragement.
Europarl v8

Oft vermischen sich diese drei Bereiche.
These three domains are often intertwined.
Europarl v8

Ich bin der Meinung, daß diese drei Punkte von großer Bedeutung sind.
I consider these three points to be of great importance.
Europarl v8

Gibt es Einwände, diese drei mündlichen Änderungsanträge miteinzubeziehen?
Are there any objections to considering these oral amendments?
Europarl v8

Diese drei Themen sind auf jeden Fall untrennbar miteinander verbunden.
These three issues are, in any case, interrelated.
Europarl v8

Auf diese drei Punkte wollte ich noch einmal besonders hinweisen.
These are three points which I would like to highlight.
Europarl v8

Unsere Unterstützung der Ratifizierung diese Woche sollte drei Punkte klarstellen.
Our support for ratification this week should make clear three points.
Europarl v8

Wieso mussten diese drei Länder um Unterstützung bitten?
Why have these three countries had to ask for assistance?
Europarl v8

Dennoch möchte ich diese drei Dossiers für das Parlament etwas besser erklären.
Nevertheless, I would now like to shed some light on these three dossiers for the benefit of Parliament.
Europarl v8

Deshalb sind für mich diese drei Punkte ausschlaggebend.
Therefore, these three points are crucial for me.
Europarl v8

Wie Sie zu Recht feststellten, haben wir diese drei Bereiche.
We have, as you so rightly said, the three areas.
Europarl v8

Ich meine nicht, daß wir über diese drei Wörter abstimmen sollten.
We really should not be voting on those three words.
Europarl v8

Diese drei Jahre tauchen in einigen Versionen und Dokumenten als fünf Jahre auf.
These three years appear as five years in some versions and other documents.
Europarl v8

Aber wir werden uns aus Gemeinschaftssicht nur auf diese drei großen Ereignisse konzentrieren.
Nevertheless, from a Community standpoint, we shall concentrate on the three major events.
Europarl v8

Die Kommission unterstützt deshalb diese drei Änderungsanträge.
The Commission can therefore support these three amendments.
Europarl v8