Translation of "Dies wurde umgesetzt" in English

Dies wurde in Japan umgesetzt, wo mehrere Beispiele erfolgreicher Katastrophenhilfe umgesetzt wurden.
This was put into action in Japan, where several examples of successful relief aid where put in place.
ParaCrawl v7.1

Mit der E-Invoicing-Plattform von OXSEED wurde dies nun umgesetzt.
This aim has now been reached using the E-Invoicing platform of OXSEED.
ParaCrawl v7.1

In dem neuen Themenbereich "The German VET System" wurde dies bereits umgesetzt.
This has already be implemented in the section "The German VET system".
ParaCrawl v7.1

Auch wurde beschlossen, einen Kommissionsbeamten zu einem Exekutivdirektor des Euroraums abzuordnen, aber auch dies wurde noch nicht umgesetzt.
It was also agreed to appoint a Commission official in the office of a euro area IMF Executive Director, but, here too, implementation has not been achieved yet.
TildeMODEL v2018

Im Falle der Optionen wurde dies so umgesetzt, dass sie nur in einem begrenzten Zeitfenster ausgeübt werden können (letztmals sieben Jahre nach Ausgabe).
In the case of the options, this was realised through allowing their exercise only within a limited time frame (for the last time seven years after issuance).
ParaCrawl v7.1

Ich bin stolz darauf, dass dies erfolgreich umgesetzt wurde und freue mich über die zukünftigen Entwicklungen«, sagte Christian Kohlpaintner, Mitglied des Executive Committee von Clariant, bei der Eröffnungsfeier.
I am proud to see this being executed successfully and am excited about its benefits going forward”, said Christian Kohlpaintner, member of Clariant's Executive Committee, at the opening ceremony.
ParaCrawl v7.1

Dies wurde umgesetzt, weil man bei der Durchsuchung ihrer Wohnung einige Falun Gong Bücher und die „Neun Kommentare über die Kommunistische Partei“ – eine Artikelserie der Zeitung „The Epoch Times“ – gefunden hatte.
This was due to some Falun Gong books and the Nine Commentaries (on the Communist Party - an editorial published by The Epoch Times newspaper) being found in her home.
ParaCrawl v7.1

Am Ostersonntag wurde dies umgesetzt im ersten 1000 km Flug aller Zeiten über Schottland, und in einer deutlichen Steigerung des brittischen Abstandsrekords, von 1020 km auf 1141 km.
On Easter Sunday that translated into the first ever 1000km flight in Scotland and what ought to be (when ratified) a significant increase in theBritish distance record from 1020km to 1141km.
ParaCrawl v7.1

Würde dies umgesetzt, könnte es Folgen in Form von Zensur haben.
Applying this could have consequences in terms of censorship.
Europarl v8

Weitgehend wurden diese bereits umgesetzt oder liegen im Plan.
They have already largely been implemented or are on schedule.
DGT v2019

Neben den fünf Bedingungen der Vereinbarung von Florenz wurden diese alle umgesetzt.
Those, along with the five Florence agreement provisions were all enacted.
Europarl v8

Einige dieser Maßnahmen wurden bereits umgesetzt.
A number of these actions have already been taken.
Europarl v8

Diese Entscheidung wurde unverzüglich umgesetzt und die Ausstrahlung am 14. Dezember 2004 eingestellt.
This ruling was implemented without delay and broadcasting ceased on 14 December 2004.
TildeMODEL v2018

Dieses Vorhaben wurde nicht umgesetzt, die Inneneinrichtung wurde jedoch größtenteils entfernt.
This did not happen, and much of the building was instead rented out.
WikiMatrix v1

Bereits zum Fahrplanwechsel 2014/2015 wurde diese Maßnahme umgesetzt.
This measure has already been implemented for the 2014/2015 timetable change.
WikiMatrix v1

Diese Polyether wurden umgesetzt mit einem Polysiloxan der folgenden mittleren Zusammensetzung:
The polyethers were reacted with a polysiloxane of the following average composition:
EuroPat v2

Tabelle 7 zeigt, wie dieser Beschluß umgesetzt wurde.
Table 7 indicates the way in which this decision has been executed.
EUbookshop v2

Dann die Materialien, mit denen diese Rohrprofile umgesetzt wurden.
Then we took a look at the materials that went into those shapes.
QED v2.0a

Diese Seite wurde umgesetzt mit einem 2F CMS: Die Homepage Software.
This Website was built with 2F CMS: The Webpage Software.
ParaCrawl v7.1

Viele dieser Geschäftsfälle wurden bereits umgesetzt und erfolgreich auf den Markt gebracht.
Many of these business cases have already been implemented and successfully brought to market.
ParaCrawl v7.1

Zusammen mit Pantone und dem mobile IT-Entwicklungsteam wurde diese Lösung umgesetzt.
Together with Pantone and the mobile IT development team, they developed this solution.
ParaCrawl v7.1

Diese Pläne wurden nicht umgesetzt, aber der Name wurde nie verwendet.
These plans were not implemented, but the name was never used.
ParaCrawl v7.1

Würden diese konsequent umgesetzt, hätten sie für diese beiden Länder unerwünschte Folgen.
If these were to be consistently implemented there would be undesirable consequences for both countries.
ParaCrawl v7.1

Schärfe, Aggressivität, Unversöhnlichkeit und Tragik dieses Werks wurden adäquat umgesetzt.
The edge, aggression, intransigence and tragedy of the work were perfectly presented.
ParaCrawl v7.1

Ich werde später noch einige Worte dazu sagen, wie diese Strategie umgesetzt wurde.
In a few moments, I will say a few words about how this policy has been implemented.
Europarl v8

Wir hatten viel Glück und viele dieser Ziele wurden bereits umgesetzt oder werden momentan umgesetzt.
We were actually very lucky, and many of those goals happened or are in the process of happening.
TED2020 v1

September 2012 wurden dieses Vorhaben umgesetzt und beide Organisationen durch die Nuclear Regulation Authority ersetzt.
The nuclear plant closest to the epicenter of the earthquake, the Onagawa Nuclear Power Plant, successfully withstood the cataclysm.
Wikipedia v1.0

Dieser Beschluss wurde umgesetzt, und seit September 2005 wurden alle Studiengänge auf das ECTS umgestellt.
The decision has been implemented and since September 2005, all programmes have been converted to ECTS.
EUbookshop v2

Es darf immer nur 1 (eine) Funktion gewünscht werden bis diese umgesetzt wurde.
It is only allowed to wish 1 (one) function until this function is implemented.
CCAligned v1

Diese Webseite wurde umgesetzt von hansaconcept - Webseiten aus Lübeck: Modern, nutzerfreundlich, suchmaschinenoptimiert.
This website has been created by hansaconcept - websites from Lübeck, Germany: modern, user friendly, search engine optimised.
CCAligned v1

Texte, die auf diese Art umgesetzt wurden, sind über das Template Kit nicht editierbar.
Texts used this way cannot be edited with the Template Kit.
ParaCrawl v7.1

Seit Jahren gibt es Diskussionen um Schattendächer für Pferde, diese wurden noch nicht umgesetzt.
For years, there have been discussions about shadow spending places for horses, which have not yet been implemented.
ParaCrawl v7.1

Diese Solidarität wurde umgesetzt in Gesten der konkreten Zuwendung für Brüder und Schwestern in großer Not.
This solidarity has been translated into gestures of concrete attention to brothers and sisters pressed by need.
ParaCrawl v7.1