Translation of "Dies stellt sicher" in English
Dies
stellt
sicher,
dass
das
Insulin
fließt.
This
makes
sure
that
the
insulin
flows.
ELRC_2682 v1
Dies
stellt
sicher,
dass
das
Insulin
richtig
fließt.
This
makes
sure
that
the
insulin
is
flowing
properly.
ELRC_2682 v1
Dies
stellt
sicher,
dass
der
Fall
im
gesamten
Instanzenzug
einheitlich
behandelt
wird.
This
ensures
a
uniform
treatment
of
the
entire
case,
both
at
first
and
second
instance.
TildeMODEL v2018
Dies
stellt
sicher,
dass
Sie
sich
die
gesamte
Dosis
injizieren.
This
will
make
sure
you
get
your
full
dose.
TildeMODEL v2018
Dies
stellt
sicher,
dass
das
Programm
richtig
läuft.
This
guarantees
correct
execution
of
the
program.
WikiMatrix v1
Dies
stellt
sicher,
dass
Maschen
sanft
und
verletzungsfrei
über
diese
Maschenstützkante
gleiten.
This
ensures
that
the
loops
glide
gently
and
without
damage
over
the
loop
supporting
edge.
EuroPat v2
Dies
stellt
sicher,
daß
jedes
Rastermodul
an
die
Reihe
kommt.
This
assures
that
each
raster
module
has
a
turn.
EuroPat v2
Dies
stellt
sicher,
dass
es
für
alle
Geräte
im
Netzwerk
verfügbar
ist.
This
ensures
it
is
available
to
all
devices
on
the
network.
ParaCrawl v7.1
Dies
stellt
sicher,
dass
Sie
junge
maintain
suchen.
This
makes
sure
that
you
maintain
looking
young.
ParaCrawl v7.1
Dies
stellt
Produkte
sicher,
die
aus
nachhaltig
bewirtschafteten
Wäldern
stammen!
This
guarantees
that
our
products
come
from
sustainable
managed
forests!
CCAligned v1
Dies
stellt
sicher,
dass
Sie
jung
halten
suchen.
This
ensures
that
you
maintain
looking
young.
ParaCrawl v7.1
Dies
stellt
sicher,
dass
unser
Körper
kann
sie
richtig
zu
verdauen.
This
ensures
that
our
body
can
digest
it
properly.Â
ParaCrawl v7.1
Dies
stellt
sicher,
dass
jeder
Gutschein-Code
eines
Gutscheinblocks
nur
einmal
verschickt
wird.
This
ensures
that
each
coupon
code
of
a
coupon
block
is
only
sent
once.
ParaCrawl v7.1
Dies
wiederum
stellt
sicher,
dass
der
Patient
die
eingestellte
Feuchtigkeit
erhält.
This,
in
turn,
ensures
the
delivery
of
the
set
level
of
humidity
to
the
patient.
ParaCrawl v7.1
Dies
stellt
sicher,
dass
immer
ausreichend
Bauteile
zur
Verfügung
stehen.
This
ensures
that
sufficient
components
are
always
available.
ParaCrawl v7.1
Dies
stellt
sicher,
dass
Sie
nur
den
dafür
vorgesehenen
USB-Stick
formatieren.
This
ensures
that
you
only
format
the
selected
USB
flash
drive.
ParaCrawl v7.1
All
dies
stellt
sicher,
dass
wir
unseren
Kunden
die
besten
Qualitätsprodukte
liefern.
All
these
ensure
us
to
provide
the
best
quality
products
for
our
customers.
ParaCrawl v7.1
Dies
stellt
sicher,
dass
Sie
jung
Augen
offen
halten.
This
ensures
that
you
keep
looking
young.
ParaCrawl v7.1
Dies
stellt
sicher,
dass
die
Klassen
sprachlich
homogen
zusammengesetzt
sind.
This
ensures
that
our
classes
are
linguistically
very
homogeneous.
ParaCrawl v7.1
Dies
stellt
sicher,
dass
die
Nägel
nicht
wieder
an
die
Oberfläche
kommen.
This
will
ensure
that
the
nails
don't
resurface.
ParaCrawl v7.1
Dies
stellt
sicher,
einen
leichteren
Zugang
danach.
This
ensures
easier
access
afterward.
ParaCrawl v7.1
Dies
stellt
sicher,
dass
Ihre
ursprüngliche
Word-Dateien
werden
nicht
verändert.
This
ensures
that
your
original
Word
files
are
not
tampered
with.
ParaCrawl v7.1
Dies
stellt
auch
sicher,
dass
Sie
Ihr
Werk
nicht
zufällig
verlieren.
This
is
also
to
ensure
that
you
do
not
loose
your
work
by
accident.
ParaCrawl v7.1
Dies
stellt
sicher,
dass
alle
im
Wettbewerb
das
gleiche
Energiesystem
haben.
This
ensures
that
everyone
in
the
competition
has
the
same
energy
system.
ParaCrawl v7.1