Translation of "Die sichere" in English
Als
Kraftstoff
ist
Wasserstoff
eine
für
die
Umwelt
sichere
erneuerbare
Energiequelle.
As
a
fuel,
hydrogen
will
provide
us
with
an
environmentally
safe
renewable
energy
source.
Europarl v8
Mit
dem
Amsterdamer
Vertrag
wurden
nun
die
Mitgliedstaaten
als
sichere
Herkunftsländer
erklärt.
In
the
Amsterdam
Treaty
Member
States
are
declared
to
be
safe
countries
of
origin.
Europarl v8
Die
standardisierte
Nachricht
muss
mindestens
die
für
die
sichere
Schiffsführung
erforderlichen
Informationen
enthalten.
The
standardised
message
shall
contain
at
least
the
information
necessary
for
safe
navigation.
DGT v2019
Welche
Optionen
haben
wir
für
die
sichere
Lagerung
von
abgebrannten
Kernbrennstoffen?
What
are
the
options
for
storing
spent
nuclear
fuel
more
safely?
Europarl v8
Die
einzige
wirklich
sichere
Kernenergie
ist
keine
Kernenergie.
The
only
truly
safe
nuclear
power
is
no
nuclear
power.
Europarl v8
Vielmehr
geht
es
um
die
sichere
Nutzung
von
Leitern
und
anderen
Arbeitsmitteln.
What
it
does
is
provide
for
safe
use
of
ladders
and
other
equipment.
Europarl v8
Die
so
genannte
'sichere
Abtreibung'
ist
nämlich
eines
ihrer
Ziele.
They
actually
have
so-called
'safe
abortion'
as
one
of
their
objectives.
Europarl v8
Die
Lebensmittel
müssen
die
sichere
Ernährung
des
Menschen
gewährleisten.
Man's
food
must
be
safe
to
eat.
Europarl v8
Ohne
das
wiederhergestellte
Vertrauen
der
Öffentlichkeit
haben
die
Lebensmittelproduzenten
keine
sichere
Zukunft.
Without
the
restored
confidence
of
the
latter,
there
cannot
be
a
secure
future
for
the
former.
Europarl v8
Die
Kluser-Ampel
sichere
sowohl
Radfahrer
als
auch
Busfahrgäste
und
die
Bergle-Bewohner.
The
Kluser
lights
protect
cyclists,
as
well
as
those
travelling
by
bus
and
the
residents
of
Bergle.
WMT-News v2019
Die
sichere
Anwendung
von
Agenerase
während
der
Schwangerschaft
ist
nicht
belegt.
The
safe
use
of
Agenerase
in
pregnancy
has
not
been
established.
EMEA v3
Die
sichere
Anwendung
während
der
Schwangerschaft
ist
nicht
nachgewiesen.
Safe
use
during
pregnancy
has
not
been
established.
EMEA v3
Die
sichere
Anwendung
von
MACI
während
der
Schwangerschaft
oder
Stillzeit
ist
nicht
nachgewiesen.
The
safe
use
of
MACI
has
not
been
demonstrated
during
pregnancy
or
breast-feeding.
ELRC_2682 v1
Die
sichere
Anwendung
von
ChondroCelect
während
der
Schwangerschaft
oder
Stillzeit
ist
nicht
nachgewiesen.
The
safe
use
of
ChondroCelect
has
not
been
demonstrated
during
pregnancy
or
breast-feeding.
ELRC_2682 v1
Bereiten
Sie
die
sichere
Entsorgung
der
benutzten
Nadeln
und
Spritzen
vor.
Prepare
to
safely
dispose
of
used
needles
and
syringes.
ELRC_2682 v1
Die
sichere
Anwendung
von
Loratadin
während
der
Schwangerschaft
ist
nicht
belegt.
The
safe
use
of
loratadine
during
pregnancy
has
not
been
established.
EMEA v3
Die
sichere
Anwendung
von
Ziagen
während
der
Schwangerschaft
wurde
bisher
nicht
belegt.
The
safe
use
of
abacavir
in
human
pregnancy
has
not
been
established.
EMEA v3
Die
Leitlinien
für
die
sichere
Entsorgung
von
antineoplastischen
Arzneimitteln
müssen
beachtet
werden.
Guidelines
for
the
safe
disposal
of
antineoplastic
agents
must
be
observed.
ELRC_2682 v1
Die
sichere
Anwendung
von
Tyverb
während
der
Stillzeit
ist
nicht
belegt.
The
safe
use
of
Tyverb
during
breast-feeding
has
not
been
established.
ELRC_2682 v1
Das
Paket
soll
die
sichere
Anwendung
von
Tasigna
bei
den
Patienten
gewährleisten.
The
pack
will
remind
them
of
how
Tasigna
should
be
used
safely
in
patients.
EMEA v3
Die
sichere
Anwendung
von
Lapatinib
während
der
Stillzeit
ist
nicht
belegt.
The
safe
use
of
lapatinib
during
lactation
has
not
been
established.
EMEA v3
Die
sichere
Anwendung
von
ChondroCelect
mit
anderen
Arzneimitteln
wurde
nicht
untersucht.
The
safe
use
of
ChondroCelect
with
other
medicines
has
not
been
studied.
ELRC_2682 v1
Vielmehr
sagen
sie
uns,
dass
die
Konkurrenz
um
sichere
Anlagen
zugenommen
hat.
Rather,
they
tell
us
that
competition
for
safe
assets
has
heated
up.
News-Commentary v14
Alle
wissen:
Das
ist
die
sichere
Art
zu
fahren.
You
and
everyone
else.
This
is
the
safe
way
to
drive.
TED2020 v1