Translation of "Dies gelingt durch" in English
Dies
gelingt
durch
eine
Gruppe
von
Molekülen
namens
siRNA.
The
key
is
a
set
of
molecules
known
as
siRNA.
TED2020 v1
Dies
gelingt
uns
durch
angemessene
Beschleunigung
existierender
Trends.
And
we
can
do
this
just
by
reasonably
accelerating
existing
trends.
TED2020 v1
Beispielsweise
gelingt
dies
durch
die
Behandlung
der
Natriumsalze
mit
5n
HCl.
This
can
be
done,
for
example,
by
treating
the
sodium
salts
with
5N
HCl.
EuroPat v2
Dies
gelingt
durch
die
im
Anspruch
1
gekennzeichnete
Erfindung.
This
is
achieved
by
the
invention
as
shown
in
FIG.
1.
EuroPat v2
Dies
gelingt
sehr
gut
durch
den
Zusatz
wasserlöslicher
Pulverstoffe.
This
can
be
done
very
well
by
the
addition
of
water
soluble
powdered
substances.
EuroPat v2
Dies
gelingt
beispielsweise
durch
Verwendung
von
Nitrat
oder
ähnlich
schwachen
Oxidationsmitteln
als
Beschleuniger.
This
is
effected
by
the
use
of
e.g.,
nitrate,
or
a
similarly
weak
oxidizer
as
accelerator.
EuroPat v2
Dies
gelingt
durch
selektive
Veresterung
nur
einer
der
beiden
enantiotopen
primären
OH-Gruppen.
This
is
achieved
by
selective
esterification
of
only
one
of
the
two
enantiotopic
primary
OH
groups.
EuroPat v2
Beispielsweise
gelingt
dies
durch
die
Behandlung
der
Natriumsalze
mit
5n
HCI.
This
can
be
done,
for
example,
by
treating
the
sodium
salts
with
5N
HCl.
EuroPat v2
Dies
gelingt
teilweise
bereits
durch
Erhöhung
der
Temperatur
unter
Bildung
der
Metalloxide.
This
is
sometimes
already
achieved
by
increasing
the
temperature
with
formation
of
the
metal
oxides.
EuroPat v2
Dies
gelingt
durch
Wärmebehandlung
in
oxidierender
Atmosphäre,
durch
Ätzen
oder
elektrochemisches
Aufrauhen.
This
is
accomplished
by
heat
treatment
in
an
oxidizing
atmosphere,
by
etching,
or
by
electrochemical
roughening.
EuroPat v2
Dies
gelingt
durch
das
erfindungsgemäß
entwickelte
Beschichtungsverfahren.
This
is
achieved
by
the
coating
process
developed
according
to
the
invention.
EuroPat v2
Dies
gelingt
beispielsweise
durch
einfache
Kurzwegdestillation.
This
is
achieved,
for
example,
by
simple
short-path
distillation.
EuroPat v2
Überraschenderweise
gelingt
dies
durch
Zusatz
der
erfindungsgemäßen
makromolekularen
Substanzen.
Surprisingly,
this
is
possible
by
adding
the
macromolecular
substances
according
to
the
present
invention.
EuroPat v2
Dies
gelingt
z.B.
durch
Zumischen
von
bestimmten
elastomeren
Polymeren.
This
is
achieved,
for
example,
by
admixing
particular
elastomeric
polymers.
EuroPat v2
Dies
gelingt
durch
Nutzerfreundlichkeit,
Kundennutzen
und
Qualität
ohne
Kompromisse.
This
is
achieved
through
user
friendliness,
customer
benefit
and
quality
without
compromise.
ParaCrawl v7.1
Dies
gelingt
durch
ein
Konzept,
welches
geprägt
ist
durch:
This
is
achieved
by
a
concept
characterized
by:
ParaCrawl v7.1
Dies
gelingt
beispielsweise
durch
Verstärkungsreduktion
im
tieffrequenten
Bereich.
This
is
accomplished
for
example
by
reducing
the
amplification
in
the
low-frequency
range.
EuroPat v2
Dies
gelingt
durch
Selbstbewertung
und
Vergleich
mit
den
Besten
(Benchmarking).
This
is
achieved
through
self-assessment
and
comparison
to
the
best
(benchmarking).
ParaCrawl v7.1
Dies
gelingt
uns
durch
Konzentration
auf
den
Bereich
Magnetisiersysteme.
This
we
reach
due
to
concentration
on
magnetizing
systems.
ParaCrawl v7.1
Dies
gelingt
relativ
einfach
durch
das
Lösen
der
Schrauben.
However,
that
is
quite
simple
to
do
via
the
screws.
ParaCrawl v7.1
Aber
das
muss
es
tief
fühlen,
Dies
gelingt
durch
Meditationsübungen.
But
that
must
feel
it
deeply,
achieve
this
through
meditation
exercises.
ParaCrawl v7.1
Dies
gelingt
durch
Zugabe
von
Fett
und
Salz.
This
can
be
achieved
by
adding
fat
and
salt.
ParaCrawl v7.1
Dies
gelingt
durch
Verwendung
von
entsprechenden
Wärmeaustauschaggregaten
des
Standes
der
Technik.
This
is
achieved
by
using
appropriate
heat
exchanger
units
of
the
prior
art.
EuroPat v2
Dies
gelingt
bevorzugt
durch
Verwendung
von
besonders
druckverlustarmen,
strukturierten
Packungselementen
und
Flüssigkeitsverteilern.
This
is
preferably
achieved
by
use
of
particularly
low-pressure-drop,
structured
packing
elements
and
liquid
distributors.
EuroPat v2
Dies
gelingt
durch
einen
motorischen
Betrieb
des
elektrischen
Generators.
This
is
achieved
by
a
motive
operation
of
the
electric
generator.
EuroPat v2
Dies
gelingt
durch
die
Bereitstellung
eines
entsprechend
ausgerüsteten
Schnittstellenmoduls.
This
is
achieved
by
providing
an
appropriately
equipped
interface
module.
EuroPat v2
Dies
gelingt
insbesondere
durch
in
den
Seitenteilen
angeordnete
Spulen.
This
is
especially
achieved
by
coils
that
are
arranged
in
the
side
parts.
EuroPat v2
Dies
gelingt
beispielsweise
durch
den
Einsatz
von
Hercynit.
This
is
achieved
by
using
hercynite,
for
example.
EuroPat v2