Translation of "Dies gelingt durch" in English

Dies gelingt durch eine Gruppe von Molekülen namens siRNA.
The key is a set of molecules known as siRNA.
TED2020 v1

Dies gelingt uns durch angemessene Beschleunigung existierender Trends.
And we can do this just by reasonably accelerating existing trends.
TED2020 v1

Beispielsweise gelingt dies durch die Behandlung der Natriumsalze mit 5n HCl.
This can be done, for example, by treating the sodium salts with 5N HCl.
EuroPat v2

Dies gelingt durch die im Anspruch 1 gekennzeichnete Erfindung.
This is achieved by the invention as shown in FIG. 1.
EuroPat v2

Dies gelingt sehr gut durch den Zusatz wasserlöslicher Pulverstoffe.
This can be done very well by the addition of water soluble powdered substances.
EuroPat v2

Dies gelingt beispielsweise durch Verwendung von Nitrat oder ähnlich schwachen Oxidationsmitteln als Beschleuniger.
This is effected by the use of e.g., nitrate, or a similarly weak oxidizer as accelerator.
EuroPat v2

Dies gelingt durch selektive Veresterung nur einer der beiden enantiotopen primären OH-Gruppen.
This is achieved by selective esterification of only one of the two enantiotopic primary OH groups.
EuroPat v2

Beispielsweise gelingt dies durch die Behandlung der Natriumsalze mit 5n HCI.
This can be done, for example, by treating the sodium salts with 5N HCl.
EuroPat v2

Dies gelingt teilweise bereits durch Erhöhung der Temperatur unter Bildung der Metalloxide.
This is sometimes already achieved by increasing the temperature with formation of the metal oxides.
EuroPat v2

Dies gelingt durch Wärmebehandlung in oxidierender Atmosphäre, durch Ätzen oder elektrochemisches Aufrauhen.
This is accomplished by heat treatment in an oxidizing atmosphere, by etching, or by electrochemical roughening.
EuroPat v2

Dies gelingt durch das erfindungsgemäß entwickelte Beschichtungsverfahren.
This is achieved by the coating process developed according to the invention.
EuroPat v2

Dies gelingt beispielsweise durch einfache Kurzwegdestillation.
This is achieved, for example, by simple short-path distillation.
EuroPat v2

Überraschenderweise gelingt dies durch Zusatz der erfindungsgemäßen makromolekularen Substanzen.
Surprisingly, this is possible by adding the macromolecular substances according to the present invention.
EuroPat v2

Dies gelingt z.B. durch Zumischen von bestimmten elastomeren Polymeren.
This is achieved, for example, by admixing particular elastomeric polymers.
EuroPat v2

Dies gelingt durch Nutzerfreundlichkeit, Kundennutzen und Qualität ohne Kompromisse.
This is achieved through user friendliness, customer benefit and quality without compromise.
ParaCrawl v7.1

Dies gelingt durch ein Konzept, welches geprägt ist durch:
This is achieved by a concept characterized by:
ParaCrawl v7.1

Dies gelingt beispielsweise durch Verstärkungsreduktion im tieffrequenten Bereich.
This is accomplished for example by reducing the amplification in the low-frequency range.
EuroPat v2

Dies gelingt durch Selbstbewertung und Vergleich mit den Besten (Benchmarking).
This is achieved through self-assessment and comparison to the best (benchmarking).
ParaCrawl v7.1

Dies gelingt uns durch Konzentration auf den Bereich Magnetisiersysteme.
This we reach due to concentration on magnetizing systems.
ParaCrawl v7.1

Dies gelingt relativ einfach durch das Lösen der Schrauben.
However, that is quite simple to do via the screws.
ParaCrawl v7.1

Aber das muss es tief fühlen, Dies gelingt durch Meditationsübungen.
But that must feel it deeply, achieve this through meditation exercises.
ParaCrawl v7.1

Dies gelingt durch Zugabe von Fett und Salz.
This can be achieved by adding fat and salt.
ParaCrawl v7.1

Dies gelingt durch Verwendung von entsprechenden Wärmeaustauschaggregaten des Standes der Technik.
This is achieved by using appropriate heat exchanger units of the prior art.
EuroPat v2

Dies gelingt bevorzugt durch Verwendung von besonders druckverlustarmen, strukturierten Packungselementen und Flüssigkeitsverteilern.
This is preferably achieved by use of particularly low-pressure-drop, structured packing elements and liquid distributors.
EuroPat v2

Dies gelingt durch einen motorischen Betrieb des elektrischen Generators.
This is achieved by a motive operation of the electric generator.
EuroPat v2

Dies gelingt durch die Bereitstellung eines entsprechend ausgerüsteten Schnittstellenmoduls.
This is achieved by providing an appropriately equipped interface module.
EuroPat v2

Dies gelingt insbesondere durch in den Seitenteilen angeordnete Spulen.
This is especially achieved by coils that are arranged in the side parts.
EuroPat v2

Dies gelingt beispielsweise durch den Einsatz von Hercynit.
This is achieved by using hercynite, for example.
EuroPat v2