Translation of "Gelingt durch" in English

Dies gelingt durch eine Gruppe von Molekülen namens siRNA.
The key is a set of molecules known as siRNA.
TED2020 v1

Und das gelingt am besten durch Selbstverwaltung.
And the best way to do that is through self-government.
TildeMODEL v2018

Dies gelingt uns durch angemessene Beschleunigung existierender Trends.
And we can do this just by reasonably accelerating existing trends.
TED2020 v1

Drei überlebenden Soldaten aus dem Norden gelingt die Flucht durch eine Bergpassage.
The surviving soldiers from the North manage to escape through a mountain passage.
Wikipedia v1.0

Die Lösung dieser Aufgabe gelingt durch die Kombination folgender ausgewählter Merkmale.
These objects are accomplished by combining the following selected characteristics:
EuroPat v2

Beispielsweise gelingt dies durch die Behandlung der Natriumsalze mit 5n HCl.
This can be done, for example, by treating the sodium salts with 5N HCl.
EuroPat v2

Dies gelingt durch die im Anspruch 1 gekennzeichnete Erfindung.
This is achieved by the invention as shown in FIG. 1.
EuroPat v2

Die hier erforderliche Reinigung gelingt durch Absorptionschromatographie an Kieselgel.
The purification necessary for this purpose is possible by absorption chromatography over silica gel.
EuroPat v2

Dies gelingt sehr gut durch den Zusatz wasserlöslicher Pulverstoffe.
This can be done very well by the addition of water soluble powdered substances.
EuroPat v2

Die Auftrennung des Isomerengemischs gelingt entweder durch fraktionierte Kristallisation oder auf chromatographischem Wege.
The isomeric mixture is separated either by fractional crystallization or by a chromatographic method.
EuroPat v2

Dies gelingt beispielsweise durch Verwendung von Nitrat oder ähnlich schwachen Oxidationsmitteln als Beschleuniger.
This is effected by the use of e.g., nitrate, or a similarly weak oxidizer as accelerator.
EuroPat v2

Die Einführung von Fluor gelingt beispielsweise durch Balz Schiemann-Reaktion des Diazoniumtetrafluorborates.
Introduction of fluorine can take place, for example, by Balz Schiemann reaction of the diazonium tetrafluoroborate.
EuroPat v2

Die Isolierung des 2,3,4-Trihydroxybenzophenon-Esters gelingt durch Eintropfen des Veresterungsgemisches in 3%ige Salzsäure.
The isolation of the 2,3,4-trihydroxybenzophenone ester is achieved by adding the esterification mixture dropwise to 3%-strength hydrochloric acid.
EuroPat v2

Dies gelingt durch selektive Veresterung nur einer der beiden enantiotopen primären OH-Gruppen.
This is achieved by selective esterification of only one of the two enantiotopic primary OH groups.
EuroPat v2

Beispielsweise gelingt dies durch die Behandlung der Natriumsalze mit 5n HCI.
This can be done, for example, by treating the sodium salts with 5N HCl.
EuroPat v2

Dies gelingt teilweise bereits durch Erhöhung der Temperatur unter Bildung der Metalloxide.
This is sometimes already achieved by increasing the temperature with formation of the metal oxides.
EuroPat v2

Dies gelingt durch Wärmebehandlung in oxidierender Atmosphäre, durch Ätzen oder elektrochemisches Aufrauhen.
This is accomplished by heat treatment in an oxidizing atmosphere, by etching, or by electrochemical roughening.
EuroPat v2

Die Spaltung gelingt auch durch Wasserstoff mittels katalytischer Hydrierung nach allgemein bekannten Methoden.
Cleavage is also achieved by hydrogen by means of catalytic hydrogenation by generally known methods.
EuroPat v2

Das gelingt ihr durch die Kombination zweier Merkmale.
It achieves this through the combination of two features.
EuroPat v2

Die Einführung von Fluor gelingt beispielsweise durch Balz Schremann-Reaktion des Diazoniumtetrafluorborates.
The introduction of fluorine is possible, for example, by Balz Schiemann reaction of the diazonium tetrafluoroborate.
EuroPat v2

Dies gelingt durch das erfindungsgemäß entwickelte Beschichtungsverfahren.
This is achieved by the coating process developed according to the invention.
EuroPat v2

Die Lösung der gestellten Aufgabe gelingt durch eine elektrische Synchronmaschine mit folgenden Merkmalen:
This object is achieved by an electrical synchronized machine having the following features:
EuroPat v2

Die Lösung dieser Aufgabe gelingt erfindungsgemäß durch ein Verfahren mit folgenden Verfahrensschritten:
According to the invention the above objects are attained by a method comprising the following steps:
EuroPat v2

Eine wesentliche Verbesserung gelingt dann durch die Dichteerniedrigung des Suspensionsmediums.
A substantial improvement can then be achieved by lowering the density of the suspension medium.
EuroPat v2

Die Isolierung des veresterten 2,3,4-Trihydroxybenzophenons gelingt durch Eintropfen des Gemisches in 3%ige Salzsäure.
The isolation of the 2,3,4-trihydroxybenzophenone ester is achieved by adding the esterification mixture dropwise to 3%-strength hydrochloric acid.
EuroPat v2

Dies gelingt beispielsweise durch einfache Kurzwegdestillation.
This is achieved, for example, by simple short-path distillation.
EuroPat v2

Eine Verbesserung gelingt durch die Anwendung von Elastomerelementen als Gelenke.
Improvements are possible with the use of elastomer elements as joints.
EuroPat v2