Übersetzung für "Gelingt durch" in Englisch
Dies
gelingt
durch
eine
Gruppe
von
Molekülen
namens
siRNA.
The
key
is
a
set
of
molecules
known
as
siRNA.
TED2020 v1
Und
das
gelingt
am
besten
durch
Selbstverwaltung.
And
the
best
way
to
do
that
is
through
self-government.
TildeMODEL v2018
Dies
gelingt
uns
durch
angemessene
Beschleunigung
existierender
Trends.
And
we
can
do
this
just
by
reasonably
accelerating
existing
trends.
TED2020 v1
Drei
überlebenden
Soldaten
aus
dem
Norden
gelingt
die
Flucht
durch
eine
Bergpassage.
The
surviving
soldiers
from
the
North
manage
to
escape
through
a
mountain
passage.
Wikipedia v1.0
Die
Lösung
dieser
Aufgabe
gelingt
durch
die
Kombination
folgender
ausgewählter
Merkmale.
These
objects
are
accomplished
by
combining
the
following
selected
characteristics:
EuroPat v2
Beispielsweise
gelingt
dies
durch
die
Behandlung
der
Natriumsalze
mit
5n
HCl.
This
can
be
done,
for
example,
by
treating
the
sodium
salts
with
5N
HCl.
EuroPat v2
Dies
gelingt
durch
die
im
Anspruch
1
gekennzeichnete
Erfindung.
This
is
achieved
by
the
invention
as
shown
in
FIG.
1.
EuroPat v2
Die
hier
erforderliche
Reinigung
gelingt
durch
Absorptionschromatographie
an
Kieselgel.
The
purification
necessary
for
this
purpose
is
possible
by
absorption
chromatography
over
silica
gel.
EuroPat v2
Dies
gelingt
sehr
gut
durch
den
Zusatz
wasserlöslicher
Pulverstoffe.
This
can
be
done
very
well
by
the
addition
of
water
soluble
powdered
substances.
EuroPat v2
Die
Auftrennung
des
Isomerengemischs
gelingt
entweder
durch
fraktionierte
Kristallisation
oder
auf
chromatographischem
Wege.
The
isomeric
mixture
is
separated
either
by
fractional
crystallization
or
by
a
chromatographic
method.
EuroPat v2
Dies
gelingt
beispielsweise
durch
Verwendung
von
Nitrat
oder
ähnlich
schwachen
Oxidationsmitteln
als
Beschleuniger.
This
is
effected
by
the
use
of
e.g.,
nitrate,
or
a
similarly
weak
oxidizer
as
accelerator.
EuroPat v2
Die
Einführung
von
Fluor
gelingt
beispielsweise
durch
Balz
Schiemann-Reaktion
des
Diazoniumtetrafluorborates.
Introduction
of
fluorine
can
take
place,
for
example,
by
Balz
Schiemann
reaction
of
the
diazonium
tetrafluoroborate.
EuroPat v2
Die
Isolierung
des
2,3,4-Trihydroxybenzophenon-Esters
gelingt
durch
Eintropfen
des
Veresterungsgemisches
in
3%ige
Salzsäure.
The
isolation
of
the
2,3,4-trihydroxybenzophenone
ester
is
achieved
by
adding
the
esterification
mixture
dropwise
to
3%-strength
hydrochloric
acid.
EuroPat v2
Dies
gelingt
durch
selektive
Veresterung
nur
einer
der
beiden
enantiotopen
primären
OH-Gruppen.
This
is
achieved
by
selective
esterification
of
only
one
of
the
two
enantiotopic
primary
OH
groups.
EuroPat v2
Beispielsweise
gelingt
dies
durch
die
Behandlung
der
Natriumsalze
mit
5n
HCI.
This
can
be
done,
for
example,
by
treating
the
sodium
salts
with
5N
HCl.
EuroPat v2
Dies
gelingt
teilweise
bereits
durch
Erhöhung
der
Temperatur
unter
Bildung
der
Metalloxide.
This
is
sometimes
already
achieved
by
increasing
the
temperature
with
formation
of
the
metal
oxides.
EuroPat v2
Dies
gelingt
durch
Wärmebehandlung
in
oxidierender
Atmosphäre,
durch
Ätzen
oder
elektrochemisches
Aufrauhen.
This
is
accomplished
by
heat
treatment
in
an
oxidizing
atmosphere,
by
etching,
or
by
electrochemical
roughening.
EuroPat v2
Die
Spaltung
gelingt
auch
durch
Wasserstoff
mittels
katalytischer
Hydrierung
nach
allgemein
bekannten
Methoden.
Cleavage
is
also
achieved
by
hydrogen
by
means
of
catalytic
hydrogenation
by
generally
known
methods.
EuroPat v2
Das
gelingt
ihr
durch
die
Kombination
zweier
Merkmale.
It
achieves
this
through
the
combination
of
two
features.
EuroPat v2
Die
Einführung
von
Fluor
gelingt
beispielsweise
durch
Balz
Schremann-Reaktion
des
Diazoniumtetrafluorborates.
The
introduction
of
fluorine
is
possible,
for
example,
by
Balz
Schiemann
reaction
of
the
diazonium
tetrafluoroborate.
EuroPat v2
Dies
gelingt
durch
das
erfindungsgemäß
entwickelte
Beschichtungsverfahren.
This
is
achieved
by
the
coating
process
developed
according
to
the
invention.
EuroPat v2
Die
Lösung
der
gestellten
Aufgabe
gelingt
durch
eine
elektrische
Synchronmaschine
mit
folgenden
Merkmalen:
This
object
is
achieved
by
an
electrical
synchronized
machine
having
the
following
features:
EuroPat v2
Die
Lösung
dieser
Aufgabe
gelingt
erfindungsgemäß
durch
ein
Verfahren
mit
folgenden
Verfahrensschritten:
According
to
the
invention
the
above
objects
are
attained
by
a
method
comprising
the
following
steps:
EuroPat v2
Eine
wesentliche
Verbesserung
gelingt
dann
durch
die
Dichteerniedrigung
des
Suspensionsmediums.
A
substantial
improvement
can
then
be
achieved
by
lowering
the
density
of
the
suspension
medium.
EuroPat v2
Die
Isolierung
des
veresterten
2,3,4-Trihydroxybenzophenons
gelingt
durch
Eintropfen
des
Gemisches
in
3%ige
Salzsäure.
The
isolation
of
the
2,3,4-trihydroxybenzophenone
ester
is
achieved
by
adding
the
esterification
mixture
dropwise
to
3%-strength
hydrochloric
acid.
EuroPat v2
Dies
gelingt
beispielsweise
durch
einfache
Kurzwegdestillation.
This
is
achieved,
for
example,
by
simple
short-path
distillation.
EuroPat v2
Eine
Verbesserung
gelingt
durch
die
Anwendung
von
Elastomerelementen
als
Gelenke.
Improvements
are
possible
with
the
use
of
elastomer
elements
as
joints.
EuroPat v2