Übersetzung für "Was durch" in Englisch
Wir
möchten
wissen,
wann
und
durch
was
sie
ersetzt
werden?
We
want
to
know
when,
and
what
will
replace
them?
Europarl v8
Was
wird
durch
diese
Aufzeichnung
schließlich
enthüllt?
What
does
this
note
reveal?
Europarl v8
Das
ist
es,
was
durch
diesen
Antrag
erreicht
werden
soll.
That
is
what
this
motion
sets
out
to
achieve.
Europarl v8
Was
wurde
dann
durch
diesen
Krieg
aus
israelischer
Interessenlage
heraus
gewonnen?
In
what
way
have
Israel's
interests
been
served
by
that
war?
Europarl v8
Die
Landwirtschaft
betrifft
alles,
was
uns
durch
Gottes
Schöpfung
gegeben
ist.
Agriculture
is
all
about
what
we
received
from
God
in
Creation.
Europarl v8
Was
wird
durch
eine
solche
Doppelzüngigkeit
gewonnen?
What
do
we
gain
by
using
such
disingenuous
language?
Europarl v8
Was
geschieht
nämlich
durch
dieses
Verfahren?
Indeed,
what
is
happening
through
this
process?
Europarl v8
Sie
wissen
nicht,
was
durch
die
Tür
kommt.
You
have
no
idea
what
walks
in
through
the
door.
TED2020 v1
Was
haben
wir
durch
die
Berechnung
der
Netzwerkkontrolle
gefunden?
So
what
did
we
find
after
computing
all
this
network
control?
TED2013 v1.1
Was
bedeutet
Bedrohung
durch
atomaren
Terror?
So,
what
is
a
nuclear
terror
threat?
TED2020 v1
Bei
inverser
Zinsstruktur
gilt
die
Umkehrung,
was
sich
durch
die
Wiederanlageprämisse
ergibt.
At
the
beginning
of
each
coupon
period,
the
rate
is
calculated
by
adding
the
spread
with
the
reference
rate.
Wikipedia v1.0
Dann
sollte
es
abgerissen
werden,
was
jedoch
durch
eine
Privatinitiative
verhindert
wurde.
It
was
then
to
be
demolished,
but
the
plan
was
prevented
by
a
private
initiative.
Wikipedia v1.0
Der
Ort
war
Sitz
eines
Freigerichts,
was
durch
das
Schwert
symbolisiert
wird.
The
place
was
also
the
seat
of
a
free
court,
symbolized
by
the
sword.
Wikipedia v1.0
Was
ich
durch
die
20
Jahre
lange
Analyse
von
Schocks
und
Katastrophen
lernte:
Here's
what
I've
learned
from
studying
shocks
and
disasters
for
two
decades.
TED2020 v1
Was
heißt
es
"durch
zukommen"?
What
does
it
mean
to
pull
through?
TED2020 v1
Was
beispielsweise
durch
Karl-Fischer-Titration
zu
bestätigen
ist.
Confirmed
by,
e.g.
Karl-Fisher
titration.
DGT v2019
Es
gibt
nichts,
was
nicht
durch
ein
Wort
bekämpft
werden
könnte.
You
know,
there
never
was
anything
to
be
afraid
of...
that
couldn't
be
cured
by
one
little
word.
OpenSubtitles v2018
Du
stehst
eben
das
durch,
was
deinem
Wesen
zutiefst
widerstrebt.
You
are
tolerating
what
goes
against
your
nature
the
most.
OpenSubtitles v2018
Was
hat
sich
durch
die
Erweiterung
geändert?
What
difference
has
enlargement
made?
TildeMODEL v2018
Was
wird
sich
durch
die
Reform
ändern?
What
will
change
with
the
revised
Directive?
TildeMODEL v2018
Was
wird
sich
durch
die
verwandten
Schutzrechte
für
Presseverleger
ändern?
What
will
a
new
related
right
for
the
press
publishers
change?
TildeMODEL v2018
Was
wird
sich
durch
diesen
Aktionsplan
für
den
Durchschnittseuropäer
ändern?
What
will
this
Action
Plan
do
for
the
average
European?
TildeMODEL v2018
Was
wurde
durch
die
Aktionsprogramme
bisher
erreicht?
What
has
been
achieved
through
the
Action
Programmes
so
far?
TildeMODEL v2018
Was
wird
durch
die
Verordnung
künftig
besser?
What
are
the
main
improvements
introduced
by
the
Regulation?
TildeMODEL v2018
Was
ändert
sich
durch
das
SAA?
What
will
the
SAA
change?
TildeMODEL v2018