Translation of "Durch die möglichkeit" in English
Durch
die
Möglichkeit
von
Beschränkungen
bietet
das
System
ein
„Sicherheitsnetz".
Restrictions
are
the
safety
net
of
the
system.
TildeMODEL v2018
Durch
die
Möglichkeit
einer
genauen
Temperaturführung
kann
die
Bildung
von
Nebenprodukten
minimiert
werden.
Exact
temperature
control
provides
the
possibility
of
minimizing
the
formation
of
by-products.
EuroPat v2
Die
Anwendungsbreite
kann
überdies
vergrößert
werden
durch
die
Möglichkeit,
wasserhaltige
Fließmittelsysteme
einzusetzen.
The
range
of
applications
can
moreover
be
increased
by
the
possibility
of
using
water-containing
eluting
agent
systems.
EuroPat v2
Durch
die
zweite
Möglichkeit
der
Programmplanung
wird
das
Verfahren
erleichtert.
The
second
programming
possibility
lightens
the
procedure.
EUbookshop v2
Eine
niederohmige
via-hole-Metallisierung
wird
durch
die
Möglichkeit
der
selektiven
Wolframabscheidung
erreicht.
A
low-impedence
via
hole
metallization
is
achieved
by
the
possibility
of
selective
tungsten
deposition.
EuroPat v2
Könnte
es
sein,
dass
durch
die
Arbeit
die
Möglichkeit
eines
Rückfalls
besteht?
GILES:
Might
the
pressures
of
the
office
increase
the
possibility
of
a
relapse?
OpenSubtitles v2018
Durch
die
Möglichkeit
der
Verschraubung
erhält
der
Bootskörper
die
notwendige
und
geforderte
Festigkeit.
The
possibility
of
screw
connection
together
gives
the
boat
the
necessary
rigidity.
EuroPat v2
Durch
die
gegebene
Möglichkeit
eines
zyklischen
Betriebes
kann
die
Löschmittelmenge
massiv
reduziert
werden.
The
quantity
of
extinguishant
can
be
massively
reduced
due
to
the
cyclic
operation
possibility
provided.
EuroPat v2
Durch
die
Möglichkeit
der
Achsnachführung
ist
ein
Unterleuchten
des
Retroreflektors
ebenfalls
ermöglicht.
The
possibility
of
follow-up
control
of
the
axis
also
likewise
makes
under-illumination
of
the
retroreflector
possible.
EuroPat v2
Sie
haben
durch
die
Richtlinien
die
Möglichkeit
verschiedene
Regeln
zu
kombinieren.
Thanks
to
the
policies
you
have
the
opportunity
to
combine
various
rules.
CCAligned v1
Die
Mitarbeiter
haben
durch
das
Unternehmen
die
Möglichkeit,
sich
selbst
zu
verwirklichen.
Our
employees
have
the
opportunity
to
fulfil
themselves
as
part
of
the
company.
CCAligned v1
Durch
die
Möglichkeit
des
Ausschwenkens
wird
die
Montage
extrem
vereinfacht:
Due
to
the
possibility
of
swiveling,
assembling
is
extremely
simplified:
CCAligned v1
Und
die
Kinder
haben
durch
diese
Aktion
die
Möglichkeit
ihr
Wunschspielzeug
zu
gewinnen.
And
the
children
are
in
with
a
chance
of
winning
the
toy
they
want
through
this
campaign.
ParaCrawl v7.1
Durch
das
Zentrum
die
Möglichkeit,
die
Salzbergwerke
besuchen.
Through
the
center
the
opportunity
to
visit
the
salt
mines.
ParaCrawl v7.1
Erweitert
wird
dieses
Spektrum
durch
die
Möglichkeit,
auch
gelochte
Aluminiumprofile
zu
verwenden.
The
broad
spectrum
is
even
further
extended
by
the
possibility
to
use
perforated
aluminium
profiles.
ParaCrawl v7.1
Dies
wird
Ihre
Arbeitsproduktivität
durch
die
Erhöhung
der
Möglichkeit
der
Lead-Konvertierung
verbessern.
This
will
improve
your
work
productivity
by
increasing
the
possibility
of
lead
conversion.
ParaCrawl v7.1
Schnelleres
Erstellen
von
Preislisten
durch
die
Möglichkeit
mehrere
Preiseinheiten
auf
einmal
hinzuzufügen.
Price
lists
can
be
created
more
quickly
by
adding
multiple
price
units
at
once.
ParaCrawl v7.1
Attraktiv
ist
die
Villa
auch
durch
die
Möglichkeit
des
Untergeschoßausbaus.
Attractive
is
the
villa
also
by
the
possibility
of
Basement
extensions.
ParaCrawl v7.1
Eine
Gelegenheit
ergibt
sich
jedoch
durch
die
Möglichkeit
einer
Konsultation
zur
genannten
Reform.
However,
a
possibility
is
seen
in
the
chance
for
a
referendum
on
this
reform.
ParaCrawl v7.1
Besonders
interessant
ist
das
Konzept
durch
die
Möglichkeit,
beide
Systeme
zu
kombinieren.
The
particularly
interesting
feature
of
the
concept
is
the
potential
to
combine
both
systems.
ParaCrawl v7.1
Zusätzliche
Flexibilität
wird
durch
die
Möglichkeit
der
Verriegelung
der
Krananlagen
erzielt.
Additional
flexibility
is
achieved
by
the
possibility
of
interlocking
the
crane
installations.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Möglichkeit
der
Videoaufnahme
lassen
sich
Behandlungen
aus
Sicht
des
Behandlers
dokumentieren.
Treatments
from
the
perspective
of
the
practitioner
can
be
documented
by
enabling
video
recording.
EuroPat v2
Durch
die
Möglichkeit
der
dünnwandigeren
Ausgestaltung
resultiert
eine
erhebliche
Reduktion
der
Abfallmasse.
Due
to
the
possibility
of
a
thin-walled
design
a
significant
reduction
in
the
amount
of
waste
results.
EuroPat v2
Auch
unterscheidet
sich
die
Drucktischposition
durch
die
Möglichkeit
des
Mehrfachnutzen
auf
dem
Drucktisch.
The
press
bed
position
also
differs
due
to
the
possibility
of
multiple
printing
object
on
the
press
bed.
EuroPat v2
Die
Änderung
der
Aktuatorenergie
ist
durch
die
Möglichkeit
der
Leistungsstufe
begrenzt.
The
change
in
the
actuator
energy
is
limited
by
the
possibility
of
the
power
stage.
EuroPat v2