Translation of "Durch die möglichkeit" in English

Durch die Möglichkeit von Beschränkungen bietet das System ein „Sicherheitsnetz".
Restrictions are the safety net of the system.
TildeMODEL v2018

Durch die Möglichkeit einer genauen Temperaturführung kann die Bildung von Nebenprodukten minimiert werden.
Exact temperature control provides the possibility of minimizing the formation of by-products.
EuroPat v2

Die Anwendungsbreite kann überdies vergrößert werden durch die Möglichkeit, wasserhaltige Fließmittelsysteme einzusetzen.
The range of applications can moreover be increased by the possibility of using water-containing eluting agent systems.
EuroPat v2

Durch die zweite Möglichkeit der Programmplanung wird das Verfahren erleichtert.
The second programming possibility lightens the procedure.
EUbookshop v2

Eine niederohmige via-hole-Metallisierung wird durch die Möglichkeit der selektiven Wolframabscheidung erreicht.
A low-impedence via hole metallization is achieved by the possibility of selective tungsten deposition.
EuroPat v2

Könnte es sein, dass durch die Arbeit die Möglichkeit eines Rückfalls besteht?
GILES: Might the pressures of the office increase the possibility of a relapse?
OpenSubtitles v2018

Durch die Möglichkeit der Verschraubung erhält der Bootskörper die notwendige und geforderte Festigkeit.
The possibility of screw connection together gives the boat the necessary rigidity.
EuroPat v2

Durch die gegebene Möglichkeit eines zyklischen Betriebes kann die Löschmittelmenge massiv reduziert werden.
The quantity of extinguishant can be massively reduced due to the cyclic operation possibility provided.
EuroPat v2

Durch die Möglichkeit der Achsnachführung ist ein Unterleuchten des Retroreflektors ebenfalls ermöglicht.
The possibility of follow-up control of the axis also likewise makes under-illumination of the retroreflector possible.
EuroPat v2

Sie haben durch die Richtlinien die Möglichkeit verschiedene Regeln zu kombinieren.
Thanks to the policies you have the opportunity to combine various rules.
CCAligned v1

Die Mitarbeiter haben durch das Unternehmen die Möglichkeit, sich selbst zu verwirklichen.
Our employees have the opportunity to fulfil themselves as part of the company.
CCAligned v1

Durch die Möglichkeit des Ausschwenkens wird die Montage extrem vereinfacht:
Due to the possibility of swiveling, assembling is extremely simplified:
CCAligned v1

Und die Kinder haben durch diese Aktion die Möglichkeit ihr Wunschspielzeug zu gewinnen.
And the children are in with a chance of winning the toy they want through this campaign.
ParaCrawl v7.1

Durch das Zentrum die Möglichkeit, die Salzbergwerke besuchen.
Through the center the opportunity to visit the salt mines.
ParaCrawl v7.1

Erweitert wird dieses Spektrum durch die Möglichkeit, auch gelochte Aluminiumprofile zu verwenden.
The broad spectrum is even further extended by the possibility to use perforated aluminium profiles.
ParaCrawl v7.1

Dies wird Ihre Arbeitsproduktivität durch die Erhöhung der Möglichkeit der Lead-Konvertierung verbessern.
This will improve your work productivity by increasing the possibility of lead conversion.
ParaCrawl v7.1

Schnelleres Erstellen von Preislisten durch die Möglichkeit mehrere Preiseinheiten auf einmal hinzuzufügen.
Price lists can be created more quickly by adding multiple price units at once.
ParaCrawl v7.1

Attraktiv ist die Villa auch durch die Möglichkeit des Untergeschoßausbaus.
Attractive is the villa also by the possibility of Basement extensions.
ParaCrawl v7.1

Eine Gelegenheit ergibt sich jedoch durch die Möglichkeit einer Konsultation zur genannten Reform.
However, a possibility is seen in the chance for a referendum on this reform.
ParaCrawl v7.1

Besonders interessant ist das Konzept durch die Möglichkeit, beide Systeme zu kombinieren.
The particularly interesting feature of the concept is the potential to combine both systems.
ParaCrawl v7.1

Zusätzliche Flexibilität wird durch die Möglichkeit der Verriegelung der Krananlagen erzielt.
Additional flexibility is achieved by the possibility of interlocking the crane installations.
ParaCrawl v7.1

Durch die Möglichkeit der Videoaufnahme lassen sich Behandlungen aus Sicht des Behandlers dokumentieren.
Treatments from the perspective of the practitioner can be documented by enabling video recording.
EuroPat v2

Durch die Möglichkeit der dünnwandigeren Ausgestaltung resultiert eine erhebliche Reduktion der Abfallmasse.
Due to the possibility of a thin-walled design a significant reduction in the amount of waste results.
EuroPat v2

Auch unterscheidet sich die Drucktischposition durch die Möglichkeit des Mehrfachnutzen auf dem Drucktisch.
The press bed position also differs due to the possibility of multiple printing object on the press bed.
EuroPat v2

Die Änderung der Aktuatorenergie ist durch die Möglichkeit der Leistungsstufe begrenzt.
The change in the actuator energy is limited by the possibility of the power stage.
EuroPat v2