Translation of "Durch die berge" in English
Der
Tehachapi
Loop
ist
Teil
einer
extrem
kurvenreichen
Strecke
durch
die
Berge.
Rising
at
a
steady
2%
grade,
the
track
gains
in
elevation
in
the
Loop.
Wikipedia v1.0
Wer
zeigt
den
Bahnarbeitern
den
Weg
durch
die
Berge?
Who
tells
the
men
who
build
rail
roads
how
to
get
through
the
mountains?
OpenSubtitles v2018
Er
schlängelt
sich
durch
die
Berge
und
kommt
hinter
dem
Pass
heraus.
It
winds
through
the
mountains
and
it
comes
down
beyond
the
pass.
OpenSubtitles v2018
Dieser
Pfad
verläuft
durch
die
Berge.
This
path
leads
through
the
mountains.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
durch
die
Berge
zurückgeritten.
I
took
to
high
ground
and
came
back
through
the
hills.
OpenSubtitles v2018
Ich
spüre...
lch
würde
gern
durch
die
Berge
reiten...
I
can
sense
it...
I'd
like
to
gallop
through
the
mountains...
OpenSubtitles v2018
Er
führt
direkt
durch
die
Berge.
It
runs
clear
through
the
mountains.
OpenSubtitles v2018
Durch
die
Berge
sind
es
20
Kilometer.
About
12
miles,
if
you
go
through
the
hills.
OpenSubtitles v2018
Er
versucht
einen
Weg
durch
die
Berge
zu
finden.
He's
trying
to
find
a
path
through
the
bergs.
OpenSubtitles v2018
Auf
deinem
langen
Weg
bist
du
durch
die
Berge
der
Göttin
geflossen.
Your
long
run
have
flown
into
the
mountain
of
goddess
OpenSubtitles v2018
Bist
durch
die
Berge
der
Götter
geflossen,
direkt
in
mein
Herz.
Flown
into
the
mountain
of
gods,
into
my
heart.
OpenSubtitles v2018
Der
Rückzug
erfolgt
durch
die
Berge
über
diese
Straße.
They
will
retreat
through
the
mountains,
along
that
road.
OpenSubtitles v2018
Dort
gibt
es
eine
Passage
durch
die
Berge
zum
Wildewald.
It
offers
passage
through
the
Rock
Spur
and
into
the
Wilderun
beyond.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
also
in
Kutten
durch
die
Berge
gerannt.
So
you
were
running
around
the
mountains
wearing
robes.
OpenSubtitles v2018
Das
sind
3000
Meilen
quer
durch
die
Berge.
It's
3,000
miles
across
the
mountains.
OpenSubtitles v2018
Sie
wollten
eine
Zugstrecke
durch
die
Berge
bauen.
They
were
going
to
cut
a
train
line
through
the
mountains.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
eine
Abkürzung
durch
die
Vimmark
Berge.
There's
a
shortcut
through
the
Vimmark
mountains.
OpenSubtitles v2018
Durch
die
Berge
kommt
man
sich
näher.
Mountains
make
people
friendly.
OpenSubtitles v2018
Wir
nahmen
einen
Transport
durch
die
Berge.
We
took
a
transport
across
the
mountains.
OpenSubtitles v2018
Gehen
Sie
durch
die
Berge
in
Richtung
Hollywood
Bowl.
Go
through
the
mountains
toward
the
Hollywood
Bowl.
OpenSubtitles v2018
Religiöse
Leute,
die
durch
die
Berge
ziehen.
Religious
people
that
walk
through
mountains.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
ein
gefährlicher
Weg,
den
sie
durch
die
Berge
nehmen.
It
is
a
dangerous
road
to
take
through
the
mountains.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
einfach
etwas
durch
die
Berge
reiten,
um
den
Kopf
freizukriegen.
I
just
figured
a
nice
ride
through
the
hills
would
kind
of
clear
my
head
a
little.
OpenSubtitles v2018
Dort
hinter
den
Felsen
beginnt
ein
Pfad,
der
durch
die
Berge
führt.
Behind
those
rocks
you'll
find
a
path
through
the
mountains.
OpenSubtitles v2018
Durch
die
umliegenden
Berge
ist
die
Stadt
vor
starken
Windböen
geschützt.
However,
the
mountains
shield
the
town
from
strong
winds.
WikiMatrix v1
Sie
beschließen,
durch
die
Berge
zum
nächsten
Ort
zu
marschieren.
They
intend
to
go
with
Marcial
to
the
mountains.
WikiMatrix v1
Das
Gelände
der
North
Cascades
ist
durch
die
hohen,
zerklüfteten
Berge
geprägt.
The
terrain
of
the
North
Cascades
is
composed
of
high,
rugged
mountains.
WikiMatrix v1
Sie
soll
ihnen
nun
den
Weg
durch
die
Berge
zeigen.
It
guards
the
pass
to
Palanthas
through
the
mountains.
WikiMatrix v1