Translation of "Durch die berge" in English

Der Tehachapi Loop ist Teil einer extrem kurvenreichen Strecke durch die Berge.
Rising at a steady 2% grade, the track gains in elevation in the Loop.
Wikipedia v1.0

Wer zeigt den Bahnarbeitern den Weg durch die Berge?
Who tells the men who build rail roads how to get through the mountains?
OpenSubtitles v2018

Er schlängelt sich durch die Berge und kommt hinter dem Pass heraus.
It winds through the mountains and it comes down beyond the pass.
OpenSubtitles v2018

Dieser Pfad verläuft durch die Berge.
This path leads through the mountains.
OpenSubtitles v2018

Ich bin durch die Berge zurückgeritten.
I took to high ground and came back through the hills.
OpenSubtitles v2018

Ich spüre... lch würde gern durch die Berge reiten...
I can sense it... I'd like to gallop through the mountains...
OpenSubtitles v2018

Er führt direkt durch die Berge.
It runs clear through the mountains.
OpenSubtitles v2018

Durch die Berge sind es 20 Kilometer.
About 12 miles, if you go through the hills.
OpenSubtitles v2018

Er versucht einen Weg durch die Berge zu finden.
He's trying to find a path through the bergs.
OpenSubtitles v2018

Auf deinem langen Weg bist du durch die Berge der Göttin geflossen.
Your long run have flown into the mountain of goddess
OpenSubtitles v2018

Bist durch die Berge der Götter geflossen, direkt in mein Herz.
Flown into the mountain of gods, into my heart.
OpenSubtitles v2018

Der Rückzug erfolgt durch die Berge über diese Straße.
They will retreat through the mountains, along that road.
OpenSubtitles v2018

Dort gibt es eine Passage durch die Berge zum Wildewald.
It offers passage through the Rock Spur and into the Wilderun beyond.
OpenSubtitles v2018

Du bist also in Kutten durch die Berge gerannt.
So you were running around the mountains wearing robes.
OpenSubtitles v2018

Das sind 3000 Meilen quer durch die Berge.
It's 3,000 miles across the mountains.
OpenSubtitles v2018

Sie wollten eine Zugstrecke durch die Berge bauen.
They were going to cut a train line through the mountains.
OpenSubtitles v2018

Es gibt eine Abkürzung durch die Vimmark Berge.
There's a shortcut through the Vimmark mountains.
OpenSubtitles v2018

Durch die Berge kommt man sich näher.
Mountains make people friendly.
OpenSubtitles v2018

Wir nahmen einen Transport durch die Berge.
We took a transport across the mountains.
OpenSubtitles v2018

Gehen Sie durch die Berge in Richtung Hollywood Bowl.
Go through the mountains toward the Hollywood Bowl.
OpenSubtitles v2018

Religiöse Leute, die durch die Berge ziehen.
Religious people that walk through mountains.
OpenSubtitles v2018

Es ist ein gefährlicher Weg, den sie durch die Berge nehmen.
It is a dangerous road to take through the mountains.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte einfach etwas durch die Berge reiten, um den Kopf freizukriegen.
I just figured a nice ride through the hills would kind of clear my head a little.
OpenSubtitles v2018

Dort hinter den Felsen beginnt ein Pfad, der durch die Berge führt.
Behind those rocks you'll find a path through the mountains.
OpenSubtitles v2018

Durch die umliegenden Berge ist die Stadt vor starken Windböen geschützt.
However, the mountains shield the town from strong winds.
WikiMatrix v1

Sie beschließen, durch die Berge zum nächsten Ort zu marschieren.
They intend to go with Marcial to the mountains.
WikiMatrix v1

Das Gelände der North Cascades ist durch die hohen, zerklüfteten Berge geprägt.
The terrain of the North Cascades is composed of high, rugged mountains.
WikiMatrix v1

Sie soll ihnen nun den Weg durch die Berge zeigen.
It guards the pass to Palanthas through the mountains.
WikiMatrix v1