Translation of "Diente als" in English
Das
Abkommen
diente
als
Grundlage
für
die
Zollunion
zwischen
den
beiden
Vertragsparteien.
The
agreement
has
served
as
the
basis
for
the
customs
union
between
the
two
parties.
Europarl v8
Die
soziale
Dimension
diente
als
Ausgleich
für
die
folgenschwersten
Auswirkungen
der
Wirtschaftspolitik.
Social
policy
served
to
mitigate
the
most
damaging
effects
of
economic
policies.
Europarl v8
Früher
diente
Scarlett
als
Köder
in
Hundekämpfen.
Once
upon
a
time,
Scarlet
was
used
as
bait
in
dog
fights.
TED2020 v1
Nach
der
Eröffnung
1995
diente
es
als
deutsch-chinesisches
Zentrum
sowie
Restaurant.
After
opening
in
1995
it
served
as
German-Chinese
centre
as
well
as
restaurant.
Wikipedia v1.0
Es
diente
seit
1812
als
Pfarrhof.
It
served
since
1812
as
a
parsonage.
Wikipedia v1.0
Zu
Beginn
des
Ersten
Weltkrieges
diente
Kesselring
als
Bataillonsadjutant
bei
der
Artillerie.
After
the
war,
Kesselring
was
tried
for
war
crimes
and
sentenced
to
death.
Wikipedia v1.0
Bis
zur
Reformation
1529
diente
das
Münster
als
bischöfliche
Domkirche.
The
minster
served
as
a
bishop’s
see
until
1529
during
the
Reformation.
Wikipedia v1.0
Das
Fort
diente
hierbei
als
Stützpunkt
für
Pelzhändler
im
Westen
der
Großen
Seen.
The
fort
served
as
a
supply
depot
for
traders
in
the
western
Great
Lakes.
Wikipedia v1.0
Die
SB
diente
auch
als
Versuchsträger
in
zahlreichen
Experimenten.
Testing
was
successful,
and
it
was
ordered
into
production.
Wikipedia v1.0
Der
Tempel
diente
als
Orakelanlage
und
erhielt
Opfergaben
nicht
nur
von
Slawen.
The
temple
served
as
oracle
site
and
received
offerings
from
other
peoples,
not
just
the
Slavs.
Wikipedia v1.0
Für
die
Skiregion
in
der
Provinz
Québec
diente
Wheeler
als
Aushängeschild.
South
of
the
border,
Wheeler
was
inducted
into
the
U.S.
Wikipedia v1.0
Während
des
Zweiten
Weltkriegs
diente
er
als
Offizier
in
der
französischen
Armee.
During
the
war
he
served
as
an
officer
in
the
French
Army.
Wikipedia v1.0
Als
das
Territorium
1800
geteilt
wurde,
diente
er
als
Gouverneur
des
Ohio-Gebietes.
When
the
territory
was
divided
in
1800,
he
served
as
governor
of
the
Ohio
Territory.
Wikipedia v1.0
Das
Blondvieh
diente
früher
als
Zugvieh,
Milch-
und
Fleischlieferant.
The
Blondvieh
was
once
a
draft
animal
as
well
as
a
milk
and
beef
producer.
Wikipedia v1.0
Einer
seiner
Vorfahren
war
Gefängniswärter
und
seine
Mutter
diente
als
Magistrat.
An
ancestor
had
been
a
gaoler
and
his
mother
served
as
a
magistrate.
Wikipedia v1.0
Von
1576
bis
1587
diente
er
als
Chirurg
und
später
Arzt
in
Burgos.
From
1576
to
1587
he
served
as
surgeon
and
then
physician
in
Burgos
(Spain).
Wikipedia v1.0
Während
des
Ersten
Weltkrieges
diente
er
als
Offizier
in
der
US
Army.
During
World
War
I,
Landon
served
in
the
Army
as
a
first
lieutenant
in
chemical
warfare.
Wikipedia v1.0
Zwischen
1933
und
1936
diente
er
als
Adjutant
des
Secretary
of
the
Navy.
Following
this
assignment
he
had
duty
from
November
1933
to
May
1936
as
Aide
to
the
Secretary
of
the
Navy,
the
Honorable
Claude
A.
Swanson.
Wikipedia v1.0
Es
diente
als
Schulungseinrichtung
der
Royal
Canadian
Air
Force
während
des
Zweiten
Weltkriegs.
His
vision
of
what
these
institutions
would
do
was
broader
than
what
others
were
suggesting.
Wikipedia v1.0
Wie
auch
Cheung
Chau
diente
die
Insel
als
Basis
für
Piraten
und
Schmuggler.
Like
Cheung
Chau,
Lantau
was
once
a
base
for
pirates
and
smugglers,
and
was
one
of
the
haunts
of
Cheung
Po
Tsai
in
the
19th
century.
Wikipedia v1.0
Kaiserin
Dou
diente
weiterhin
als
Regentin.
Empress
Dou
continued
to
serve
as
regent.
Wikipedia v1.0
Sie
diente
vermutlich
als
Saal
für
Predigten.
This
hall
was
presumably
used
for
preaches,
the
actual
cathedral
for
masses.
Wikipedia v1.0
Zu
dieser
Zeit
diente
Zheng
Zhong
als
Leiter
der
Kaiserlichen
Gärten
().
During
the
time
of
Empress
Dowager
Dou's
regency
over
Emperor
He,
Zheng
served
as
the
director
of
imperial
gardens
(???).
Wikipedia v1.0