Translation of "Dient nur als" in English

Die "Nationale Sicherheit" dient nur als Hilfsmittel um patriotische Gefühle hervorzurufen.
National security is just an excuse to stir up patriotic emotional responses.
GlobalVoices v2018q4

Uns dient der Keller nur als Lager.
We only use our basement for storage.
Tatoeba v2021-03-10

Diese Zahl dient nur als Anhaltspunkt.
This figure shall be referred to for guidance only.
JRC-Acquis v3.0

Das Zentrum dient nicht nur als Museum, sondern auch der Forschung.
The center serves three purposes, acting as a museum, education center, and a center for research and study.
Wikipedia v1.0

Die zweite Regelungsnummer dient nur als Beispiel.
The second Regulation number is given merely as an example.
DGT v2019

Abbildung 1 (dient nur als Beispiel)
Figure 1 (example only)
DGT v2019

Abbildung 3 (dient nur als Beispiel)
Figure 3 (example only)
DGT v2019

Die zweite Nummer dient nur als Beispiel.
The latter is given merely as an example.
DGT v2019

Die erste Nummer dient nur als Beispiel.
The second number is given merely as an example.
DGT v2019

Die Ausformung des Lichtbogens dient nur als Beispiel.
The form of the arc is for illustration purposes only.
DGT v2019