Translation of "Dient nur als" in English
Die
"Nationale
Sicherheit"
dient
nur
als
Hilfsmittel
um
patriotische
Gefühle
hervorzurufen.
National
security
is
just
an
excuse
to
stir
up
patriotic
emotional
responses.
GlobalVoices v2018q4
Uns
dient
der
Keller
nur
als
Lager.
We
only
use
our
basement
for
storage.
Tatoeba v2021-03-10
Diese
Zahl
dient
nur
als
Anhaltspunkt.
This
figure
shall
be
referred
to
for
guidance
only.
JRC-Acquis v3.0
Das
Zentrum
dient
nicht
nur
als
Museum,
sondern
auch
der
Forschung.
The
center
serves
three
purposes,
acting
as
a
museum,
education
center,
and
a
center
for
research
and
study.
Wikipedia v1.0
Die
zweite
Regelungsnummer
dient
nur
als
Beispiel.
The
second
Regulation
number
is
given
merely
as
an
example.
DGT v2019
Abbildung
1
(dient
nur
als
Beispiel)
Figure
1
(example
only)
DGT v2019
Abbildung
3
(dient
nur
als
Beispiel)
Figure
3
(example
only)
DGT v2019
Die
zweite
Nummer
dient
nur
als
Beispiel.
The
latter
is
given
merely
as
an
example.
DGT v2019
Die
erste
Nummer
dient
nur
als
Beispiel.
The
second
number
is
given
merely
as
an
example.
DGT v2019
Die
Ausformung
des
Lichtbogens
dient
nur
als
Beispiel.
The
form
of
the
arc
is
for
illustration
purposes
only.
DGT v2019