Translation of "Dient der sicherstellung" in English
Die
Druckfeder
12"
dient
zur
Sicherstellung
der
Ventilfunktion.
The
function
of
the
compression
spring
12"
is
to
guarantee
the
valve
function.
EuroPat v2
Dies
dient
der
Sicherstellung
des
sauberen
Erfassens
der
Druckereiprodukte
durch
die
Öffnungseinrichtung.
This
ensures
proper
gripping
of
the
printed
products
by
the
opening
device.
EuroPat v2
Dies
dient
zur
Sicherstellung
der
Produktreinheit.
This
contributes
to
ensuring
product
purity.
ParaCrawl v7.1
Die
Kreditlinie
dient
der
Sicherstellung
einer
jederzeit
ausreichenden
finanziellen
Flexibilität.
The
credit
line
serves
to
ensure
sufficient
financial
flexibility
at
all
times.
ParaCrawl v7.1
Dies
dient
zur
Sicherstellung
der
weiteren
freien
Nutzbarkeit
von
OpenBSD.
This
is
intended
to
safeguard
the
free
use
of
OpenBSD.
ParaCrawl v7.1
Silizium
dient
der
Sicherstellung
der
Reversibilität
der
Phasenumwandlung
von
Martensit
in
Austenit.
Silicon
serves
to
ensure
the
reversibility
of
the
phase
transformation
from
martensite
into
austenite.
EuroPat v2
Die
Definition
der
aktiven
und
passiven
Überwachungsklassen
dient
der
Sicherstellung
und
der
Qualität
der
epidemiologischen
Überwachung.
The
definition
of
active
and
passive
surveillance
categories
safeguards
epidemiological
monitoring
and
preserves
its
quality.
Europarl v8
Die
axial
formschlüssige
Verbindung
dient
zur
Sicherstellung
der
Halterung
des
Werkzeuges
in
der
Werkzeugaufnahme.
This
positive
connection
serves
to
assure
that
the
tool
bit
is
secured
in
the
tool
bit
chuck.
EuroPat v2
Dichtigkeitsprüfung:
Diese
Softwareeinheit
dient
zur
Sicherstellung
der
Dichtigkeit
des
Einzelreaktors
und
der
dazugehörenden
Komponenten.
Seal
testing:
This
software
unit
is
used
to
ensure
that
the
individual
reactor
and
the
associated
components
are
leak-tight.
EuroPat v2
Auch
diese
Einschränkung
dient
nur
der
Sicherstellung
von
Kompatibilität,
nicht
zum
Blocken
von
Wettbewerbern.
This
limitation
is
primarily
to
ensure
compatibility
and
clarity,
not
to
block
competitors
or
preventing
any
new
features.
ParaCrawl v7.1
Dies
dient
der
Sicherstellung
des
Betriebs
und
dem
Schutz
vor
Angriffen
(z.B.
DDOS).
This
method
ensures
smooth
operations
and
protection
against
attacks
(e.g.
DDOS).
4.
ParaCrawl v7.1
Eine
schnelle
und
zuverlässige
Partikelgrößenanalyse
dient
der
Sicherstellung
einer
gleichbleibend
hohen
Qualität
der
verschiedenen
Lactoseprodukte.
Fast
and
reliable
particle
size
analysis
ensures
that
the
quality
of
the
various
lactose
products
is
consistently
high.
ParaCrawl v7.1
Die
Datenverarbeitung
dient
zudem
der
Sicherstellung
des
gesamten
Parkprozesses
von
der
Einfahrt
bis
zur
Ausfahrt.
The
data
processing
also
serves
to
ensure
the
entire
parking
process
from
the
entrance
to
the
exit.
ParaCrawl v7.1
Dies
dient
der
Sicherstellung
der
Stabilität
des
Euro
als
Ganzem,
für
den
Fall,
dass
in
einem
oder
mehreren
der
Mitgliedstaaten
des
Euroraums
Schwierigkeiten
auftreten.
This
is
to
ensure
the
stability
of
the
euro
as
a
whole,
in
case
of
difficulties
in
one
or
more
Member
States
of
the
euro
area.
Europarl v8
In
einem
solchen
Entwurf
ist
die
Gewinnung
von
Olivenöl
nicht
eingebaut
in
regionale
Strategien
zur
landwirtschaftlichen
Entwicklung
und
zur
Beschäftigung,
oder
ein
wesentliches
Element
in
der
umweltverträglichen
Erhaltung
des
ländlichen
Raumes,
und
noch
weit
weniger
dient
sie
der
Sicherstellung
der
landwirtschaftlichen
Einkommen
und
einer
qualitativ
hochwertigen
Produktion.
In
this
draft
document,
olive
oil
as
a
crop
is
not
included
in
the
regional
rural
development
and
employment
strategies
nor
is
it
seen
as
a
vital
element
for
protecting
the
environment
in
farmlands
and
even
less
is
it
seen
as
guaranteeing
agriculture
income
and
quality
production.
Europarl v8
Diese
Festlegung
wird
getroffen,
um
die
Wahrscheinlichkeit,
daß
alle
Stationen
VETO
erkennen,
zu
erhöhen,
sie
dient
auch
der
Sicherstellung
der
Konsistenz
im
System
mit
einkanaligen
bzw.
einkanaligdefekten
Stationen.
This
procedure
is
intended
to
increase
the
probability
that
all
stations
will
recognize
VETO;
it
also
serves
to
assure
consistency
in
a
system
with
single-channel
stations
or
stations
having
a
defective
channel.
EuroPat v2
Letztere
dient
zur
Sicherstellung
der
vollständigen
Oxidation
von
in
der
Schlacke
vorhandenem
Eisen,
Aluminium
und
Kohlenstoff.
Lance
57
serves
to
ensure
complete
oxidation
of
iron,
aluminum
and
carbon
present
in
the
slag.
EuroPat v2
Die
eine
dient
der
Sicherstellung
einer
qualitativ
hochwertigen
Weiterbildung,
eine
andere
soll
sicherstellen,
daß
keine
Generaldirektion
Aufgaben
der
Finanzkontrolle
übernehmen
darf,
es
sei
denn,
der
Revisionsdienst
hat
sich
absolut
von
der
Unanfechtbarkeit
des
Systems
überzeugen
können,
eine
weitere
ist
die
Schaffung
eines
zentralen
Finanzdienstes,
wie
die
Abgeordneten
dem
Weißbuch
entnehmen
können,
um
sicherzustellen,
daß
diese
Normen
gesetzt
sind
und
überwacht
werden,
und
es
gibt
außerdem
einen
zusätzlichen,
niet-
und
nagelfesten
Ansatz
eines
wirksamen
und
unabhängigen
Innenrevisionsdienstes.
One
is
to
ensure
high
quality
training,
another
is
to
ensure
that
no
Directorate-General
can
take
over
financial
control
responsibilities
unless
and
until
the
auditor
service
is
absolutely
certain
of
the
robustness
of
the
system,
another
is
the
establishment
of
a
central
financial
service,
as
honourable
Members
will
see
from
the
White
Paper,
to
ensure
that
those
standards
are
set
and
supervised,
and
there
is
also
the
additional
belt
and
braces
and
boilersuit
approach
of
having
an
effective
and
independent
internal
audit
service.
Europarl v8
Die
Kaution
dient
der
Sicherstellung
aller
Verpflichtungen
des
Mieters
aus
oder
im
Zusammenhang
mit
der
Miet-
und
Servicevereinbarung
einschließlich
Zinsen,
Gebühren,
Schäden
und
Kosten.
The
deposit
serves
as
a
security
for
all
obligations
of
the
renter
arising
from
or
in
the
context
of
the
Rental
and
Service
Agreement,
including
interest,
fees,
losses
and
costs.
ParaCrawl v7.1
Die
Speicherung
in
Logfiles
dient
der
Sicherstellung
der
Funktionsfähigkeit
und
Optimierung
unserer
Webseite
sowie
zur
Sicherstellung
der
Sicherheit
unserer
informationstechnischen
Systeme.
Storage
in
logfiles
serves
to
ensure
the
functionality
and
optimization
of
our
website
as
well
as
to
ensure
the
security
of
our
information
technology
systems.
ParaCrawl v7.1
Die
Aus
wertung
dient
allein
der
Sicherstellung
der
Systemsicherheit,
der
sta
tis
ti
schen
Aufbereitung
und
Verbesserung
unseres
Internet-Angebots.
The
evaluation
serves
to
ensure
system
security
and
the
statistical
compilation
and
im
prove
ment
of
our
website,
only
.
ParaCrawl v7.1
Die
temporäre
Speicherung
und
statistische
Auswertung
der
keinen
bestimmten
Nutzern
zuordbaren
Daten
dient
ausschließlich
der
Sicherstellung
der
Systemsicherheit
und
der
Sicherheit
der
Daten
der
Nutzer
(z.B.
der
Erkennung
von
etwaigen
fehlerhaften
Links
und
Programm-Fehlern
sowie
Angriffen
auf
das
System)
sowie
der
Verbesserung
unseres
Angebotes
(z.B.
indem
wir
feststellen
können,
welche
Waren-
und
Dienstleistungsangebote
besonders
beliebt
sind).
The
temporary
storage
and
statistical
evaluation
of
data
that
cannot
be
assigned
to
specific
users
serves
exclusively
to
ensure
system
security
and
the
security
of
user
data
(e.g.
the
detection
of
possible
faulty
links
and
programme
errors
as
well
as
attacks
on
the
system)
and
to
improve
our
offer
(e.g.
by
being
able
to
determine
which
goods
and
services
are
particularly
popular).
ParaCrawl v7.1
Sie
dient
zur
Sicherstellung
der
Echtzeitfähigkeit
von
Ethernet-Verbindungen
und
sorgt
damit
auch
für
die
Echtzeitfähigkeit
in
den
oberen
Schichten
der
Kommunikationsprotokolle,
wie
DDS
oder
OPC
UA
und
weiterer
industrieller
Ethernet-Protokolle.
Designed
to
ensure
the
real-time
capability
of
Ethernet
connections,
it
also
safeguards
the
real-time
capability
of
higher
layer
communication
protocols
such
as
DDS
or
OPC
UA
and
other
industrial
Ethernet
protocols.
ParaCrawl v7.1
Der
gewählte
Sterilisationsprozess
mit
Ethylenoxid
dient
zur
Sicherstellung
der
Keimfreiheit
der
gesamten
Vorrichtung,
ausschließlich
des
darin
enthaltenen,
in
der
ersten
Kammer
1
gasdicht
verpackten
Arzneimittels
(Lyophilisat)
und
des
in
der
Karpule
12
gasdicht
verpackten
Lösungsmittels
(WFI).
The
selected
sterilization
process
using
ethylene
oxide
serves
to
ensure
that
the
device
as
a
whole
is
free
of
germs,
excluding
the
drug
(lyophilizate)
packaged
in
a
gas-tight
arrangement
in
the
first
chamber
1
and
the
diluent
(WFI)
packaged
in
a
gas-tight
arrangement
in
the
cartridge
12
contained
in
it.
EuroPat v2
Das
Antiblockmittel
(ABM)
dient
zur
Sicherstellung
der
Rieselfähigkeit
und
der
Lagerstabilität
des
nach
Sprühtrocknung
erhaltenen
Polymerpulvers
(Dispersionspulvers).
The
antiblocking
agent
(ABA)
serves
to
ensure
free
flow
and
storage
stability
of
the
polymer
powder
obtained
after
spray
drying
(dispersion
powder).
EuroPat v2
Die
erste
Feder
26
dient
im
Wesentlichen
der
Sicherstellung
dieser
Schließbewegung,
hat
also
keine
wesentliche
Regelfunktion.
The
first
spring
26
serves
substantially
to
effect
this
closing
movement
and
thus
has
no
substantial
control
function.
EuroPat v2
Die
Normierung
dient
zur
Sicherstellung
der
Einleitung
eines
präzise
definierten
Impulses
in
den
Crashtest-Dummy,
sodass
die
von
der
Sensorik
des
Crashtest-Dummys
aufgenommenen
Werte
mit
einer
festgelegten
Größe,
dem
eingeleiteten
Impuls,
in
Bezug
gesetzt
werden
können.
The
standardization
serves
to
ensure
the
introduction
of
a
precisely
defined
pulse
into
the
crash
test
dummy,
so
that
the
values
recorded
by
the
sensor
system
of
the
crash
test
dummy
can
be
related
to
a
specified
value,
the
introduced
pulse.
EuroPat v2
Das
Puffern
von
Transporteinheiten
mit
Produkten
dient
nun
der
Sicherstellung
einer
unterbruchlosen
Versorgung
der
insbesondere
mit
einem
anderen
Arbeitstakt
betriebenen
Weiterverarbeitungsvorrichtung
mit
Produkten.
The
buffering
of
transport
units
with
products
then
serves
for
ensuring
an
interruption-free
supply
of
products
to
the
further-processing
appliance,
which
is
in
particular
operated
at
a
different
operating
cycle.
EuroPat v2