Translation of "Dient als kontrolle" in English

Die andere Achselhöhle bleibt unbehandelt und dient als Kontrolle.
The other armpit is untreated and serves as the control.
EuroPat v2

Das rechte unbehandelte Ohr dient als Kontrolle.
The right untreated ear serves as control.
EuroPat v2

Eine Leuchtdiode dient zusätzlich als Einschalt-Kontrolle.
An LED serves as a power-on control .
ParaCrawl v7.1

Die Wertabweichung dient als Hilfsmittel zur Kontrolle der Auftragswerte und der geplanten Umsätze.
The quantity variance serves as a means for controlling the order quantities and planned sales quantities.
ParaCrawl v7.1

Der andere Hinterlauf dient als individuelle Kontrolle.
The other hind leg serves as individual control.
EuroPat v2

Übrigens: Die veröffentlichte Auflösung des Rätsels dient für Sie als Kontrolle.
By the way: The published dissolution of the mystery serves for you as control.
ParaCrawl v7.1

Die Mengenabweichung dient als Hilfsmittel zur Kontrolle der Auftragsmengen und der geplanten Absatzmengen.
The value variance serves as a means for controlling order values and planned sales.
ParaCrawl v7.1

Das mitgelieferte R-Phycoerythrin dient dabei als Positiv-kontrolle.
PROTEOfectene TM is provided with R-Phycoerythrin as a positive control.
ParaCrawl v7.1

Der zweite Block dient als Kontrolle für das Customizing.
The second selection block serves as control for the customizing.
ParaCrawl v7.1

Ein nicht hybridisiertes markiertes Oligomer wird in gleicher Weise behandelt und dient als Kontrolle.
A labelled oligomer which is not hybridized is treated in the same way and serves as the control.
EuroPat v2

Die zweite Petrischale bleibt ausserhalb des Einflussbereiches des statischen Elektrofeldes und dient als Kontrolle.
The second petri dish is kept outside the area of influence of the static electro field and serves as control.
EuroPat v2

Ein Standard-Inhibitor, der eine einzelne CYP-Isoform spezifisch inhibiert, dient als Kontrolle der erhaltenen Ergebnisse.
A standard inhibitor which specifically inhibits a single CYP isoform serves as control of the results obtained.
EuroPat v2

Es dient hauptsächlich als Öl-Kontrolle und Anti-Akne-Zutat für fettige Haut und hat gute Ergebnisse erzielt.
It is mainly used as an oil control and anti-acne ingredientfor oily skin, and has achieved good results.
ParaCrawl v7.1

Das Auge des Versuchstiers, das nicht mit der Prüfchemikalie, sondern nur mit dem topischen Anästhetikum behandelt wurde, dient als Kontrolle.
Lighting should be artificial, the sequence being 12 hours light, 12 hours dark.
DGT v2019

Die erste dient als Kontrolle für die Qualität der Zellen und die an dere für die Qualität des Virus Myadera.
The first serves as control of the quality of the cells and the other of that of the 'Miyadera virus *.
EUbookshop v2

Es dient als Schutz und Kontrolle von elektrischen Ausrüstungen für Energieübertragung und-Verteilung von Fabriken, Minen und Unternehmen.
It can be used as protection and control of electric equipments for power transmission and distribution of factories, mines and enterprises.
ParaCrawl v7.1

Die Prävention dient als permanente Kontrolle des Status der Vögel, ihrer Gesundheit und ihres Zustands, sofern der Patient ein Landwirt ist und aktiv Vögel züchtet.
The prevention will serve as a permanent control of the status of birds, their health and conditions, if the patient is a farmer and actively breeding birds.
ParaCrawl v7.1

Die Titration auf D17 (Hundeosteosarkomzellinie, Watanabe et al., 19) dient als positiv-Kontrolle für die Vektorproduktion.
The titration on D17 (canine osteosarcoma cell line, Watanabe et al, 1983) functions as a positive control for the vector production.
EuroPat v2

Diese dient als optische Kontrolle für mechanische Beschädigungen nach der Verarbeitung sowie als optische Kontrolle der Fügenaht.
This signal foil serves as optical control for potential mechanical damages after the application as well as optical seam control.´
ParaCrawl v7.1

Das Armband ist nicht übertragbar und dient als Methode zur Kontrolle des Zugangs zum Campingplatz und der Nutzung aller Serviceleistungen auf dem Campingplatz.
The wristband is not transferable and serves as a method of control of access to the campsite and the use of all services on the campsite.
ParaCrawl v7.1

Diese Eigenschaft dient als interne Kontrolle und erkennt das Vorhandensein qPCR Mastermix in jede Vertiefung der Multiwell-Platte 1536, die nützlich für putative falsche Negative identifizieren.
This feature serves as an internal control and detects the presence of qPCR master mix in each well of the 1,536 multiwell plate, which is useful to identify putative false negatives.
ParaCrawl v7.1

Das Erscheinen der GRÜNEN Bande dient als interne Kontrolle für die Reagenzien sowie als Nachweis dafür, dass ein ausreichendes Volumen pipettiert wurde und die Mischung korrekt gewandert ist.
The presence of this GREEN band serves as verification that sufficient volume is added, that proper flow is obtained and as an internal control for the reagents.
ParaCrawl v7.1

Diese Gruppe dient als Kontrolle, um jene Einflüsse zu identifizieren, die ihren Ursprung in allgemeinen Lebensumständen haben.
This will be the control group to identify influences originating in general circumstances.
ParaCrawl v7.1

Weitere 2 Tiere dienten als unbehandelte Kontrollen.
A further 2 animals served as untreated controls.
ELRC_2682 v1

Das linke Ohr diente als Kontrolle.
The left ear served as the control.
EuroPat v2

Ein Röhrchen ohne Serumzugabe diente als Antigen-Kontrolle.
One tube without the addition of serum served as the antigen control.
EuroPat v2

Der zweite Behälter wurde unbehandelt belassen und diente als Kontrolle.
The second container was left untreated and served as a control.
EuroPat v2

Das zweite Ohr jedes Tieres diente als unbehandelte Kontrolle.
The contra-lateral ear of each rabbit served as an untreated control.
EuroPat v2

Mischung 1 diente als Kontrolle und enthielt nur unmodifizierten B80-Normbitumen.
Mixture 1 was a control and contained only unmodified B80 standard bitumen.
EuroPat v2

Der hepatische ¹?C-Cholesteringehalt, der nur mit Traganth behandelten Tiere diente als Kontrolle.
The hepatic 14 C-cholesterol content of the animals treated only with tragacanth was used as a control.
EuroPat v2

Eine Gruppe, die ausschließlich Diltiazem erhielt, diente als Kontrolle.
One group, which exclusively received diltiazem, served as control.
EuroPat v2

Dreißig normale, ovulatorische Frauen mit vergleichbarem Alter und Körpergewicht dienten als Kontrollen.
Thirty normal ovulatory women, matched for age and body weight, served as controls.
ParaCrawl v7.1

Das kontralaterale Auge diente als Kontrolle.
The contralateral eye served as a control.
ParaCrawl v7.1

Drei weitere Mesokosmen dienten als Kontrolle.
Three further mesocosms were used as control systems.
ParaCrawl v7.1

Autohemotherapy mit Blutaussetzung zu Sauerstoff diente als eine Kontrolle.
Autohemotherapy with blood exposure to oxygen served as a control.
ParaCrawl v7.1

Humane Keratozyten (EK1.BR) dienten als Kontrolle.
Human keratocytes (EK1.BR) were used as a control.
ParaCrawl v7.1

Eine nicht behandelte Gruppe der Mäuse (n=12) diente als zusätzliche Kontrolle.
An untreated group of mice (n=12) was used as additional controls.
EuroPat v2

Diese Plasmide dienten nachfolgend als Kontrolle bzw. "Benchmark".
These plasmids were subsequently used as control or benchmark.
EuroPat v2

Tiere, die nur den Träger erhielten, dienten als Kontrolle.
Animals that received only the carrier served as control.
EuroPat v2

Eine dritte Probe enthielt lediglich Heparin-Vollblut und diente als Negativ-Kontrolle.
A third sample contained only heparin whole blood and served as a negative control.
EuroPat v2

Unbelichtete Proben dienten als negative Kontrolle.
Unilluminated samples served as a negative control.
EuroPat v2

Entsprechende Versuche ohne organische Phase dienten hierbei als Kontrollen.
Corresponding experiments without organic phase were used as controls.
EuroPat v2

Ein weiteres Aliquot diente als Kontrolle.
A further aliquot served as control.
EuroPat v2

Proben des Zellkulturüberstandes, die keiner Proteasebehandlung unterzogen wurden, dienten als Kontrolle.
Samples of the cell culture supernatant which were not subjected to a protease treatment served as the controls.
EuroPat v2

Die gegenüberliegende Seite diente als interne Kontrolle.
The opposite side served as internal control.
EuroPat v2

Alle Tiere dienten also als eigene Kontrolle.
Thus, all the animals served as their own controls.
EuroPat v2