Translation of "Die zusammenarbeit" in English
Die
Zusammenarbeit
war
ganz
gut,
die
Ergebnisse
sind
vor
allen
Dingen
sinnvoll.
The
cooperation
was
quite
constructive
and
the
results
are,
above
all,
significant.
Europarl v8
Die
Östliche
Partnerschaft
sollte
nicht
auf
die
Zusammenarbeit
zwischen
Regierungen
beschränkt
sein.
The
Eastern
Partnership
should
not
be
limited
to
cooperation
between
governments.
Europarl v8
Ich
begrüße
die
Zusammenarbeit
zwischen
den
Mitgliedstaaten
in
diesem
Bereich.
I
welcome
cooperation
between
the
Member
States
in
this
area.
Europarl v8
Ich
möchte
Ihnen
für
die
Zusammenarbeit
und
für
die
Diskussion
danken.
I
would
like
to
thank
you
for
your
cooperation
and
for
the
discussion.
Europarl v8
Dies
ist
ein
Weg,
die
Zusammenarbeit
zu
erweitern.
This
is
a
way
to
broaden
cooperation.
Europarl v8
Die
Zusammenarbeit
in
der
Wirtschaft
bietet
uns
ein
besonders
wichtiges
Forum.
The
economic
partnership
is
a
particularly
important
forum
for
us.
Europarl v8
Die
Zusammenarbeit
mit
Russland
kann
in
vielen
Bereichen
sehr
nutzbringend
für
uns
sein.
We
have
a
lot
to
gain
from
cooperation
with
Russia
in
all
areas.
Europarl v8
Ich
möchte
die
Bedeutung
der
Zusammenarbeit
in
allen
signifikanten
Bereichen
dieses
Programms
betonen.
I
would
like
to
emphasise
the
importance
of
cooperation
in
all
significant
areas
within
this
programme.
Europarl v8
Ich
schätze
die
Zusammenarbeit
mit
dem
schwedischen
Ratsvorsitz
und
dem
Herrn
Kommissar.
I
appreciate
the
cooperation
of
the
Swedish
Presidency
and
the
Commissioner.
Europarl v8
Die
grenzüberschreitende
Zusammenarbeit
ist
für
uns
wichtig.
Cross-border
cooperation
is
very
important
to
us.
Europarl v8
Wir
wollen
ebenfalls
die
Transparenz
und
die
Zusammenarbeit
verbessern.
We
are
also
aiming
to
increase
transparency
and
cooperation.
Europarl v8
Ich
bin
für
die
Zusammenarbeit
zwischen
unabhängigen
Staaten.
I
am
in
favour
of
cooperation
between
independent
states.
Europarl v8
Gleiches
gilt
für
die
Zusammenarbeit
mit
Behörden
in
Drittländern.
The
same
applies
to
cooperation
with
authorities
in
third
countries.
Europarl v8
Zudem
muss
ich
die
Zusammenarbeit
und
Kooperation
zwischen
Frontex
und
der
Türkei
anführen.
I
must
also
cite
the
collaboration
and
cooperation
between
Frontex
and
Turkey.
Europarl v8
Ich
bin
sicher,
das
wir
auf
die
Zusammenarbeit
des
Parlaments
zählen
können.
I
am
sure
that
we
are
going
to
have
Parliament's
cooperation
as
well.
Europarl v8
Es
handelt
sich
auch
darum,
die
Zusammenarbeit
zwischen
allen
Mitgliedstaaten
zu
verbessern.
It
is
also
a
question
of
improving
cooperation
among
all
the
Member
States.
Europarl v8
Die
regionale
Dimension,
die
grenzüberschreitende
Zusammenarbeit
sind
wichtig.
The
regional
dimension
and
cross-border
cooperation
are
important.
Europarl v8
Ich
freue
mich,
dass
der
Kommissar
die
Zusammenarbeit
mit
Russland
erwähnt
hat.
I
was
glad
that
the
Commissioner
mentioned
the
cooperation
with
Russia.
Europarl v8
Die
Möglichkeiten
der
Zusammenarbeit
dieser
beiden
Kontinente
sind
enorm.
The
cooperation
opportunities
of
the
two
continents
are
enormous.
Europarl v8
Darüber
hinaus
wird
in
ihm
die
enge
Zusammenarbeit
mit
der
NATO
befürwortet.
On
top
of
that,
it
advocates
close
collaboration
with
NATO.
Europarl v8
Ich
spreche
hier
vor
allem
gegen
die
verstärkte
Zusammenarbeit.
I
am
opposed
to
enhanced
European
cooperation.
Europarl v8
Diesbezüglich
müssen
wir
die
Zusammenarbeit
zwischen
den
Mitgliedstaaten
fördern.
In
this
respect,
we
must
encourage
cooperation
between
Member
States.
Europarl v8
Die
zweite
Angelegenheit
betrifft
die
Zusammenarbeit
mit
Russland.
The
second
matter
is
cooperation
with
Russia.
Europarl v8
Gegenwärtig
findet
die
kulturelle
Zusammenarbeit
der
Mitgliedstaaten
mit
Drittländern
auf
bilateraler
Basis
statt.
Currently,
cultural
cooperation
of
Member
States
with
third
countries
takes
place
on
a
bilateral
basis.
Europarl v8
Darum
sollte
die
Zusammenarbeit
innerhalb
des
Rahmens
des
Kooperations-
und
Kontrollverfahrens
fortgesetzt
werden.
That
is
why
cooperation
within
the
framework
of
the
mechanism
for
cooperation
and
verification
should
be
continued.
Europarl v8
Ein
wichtiges
Ziel
der
Kohäsionspolitik
ist
die
grenzübergreifende
Zusammenarbeit
innerhalb
Europas.
An
important
objective
of
cohesion
policy
is
European
cross-border
cooperation.
Europarl v8
Projekte
für
die
Zusammenarbeit
mit
anderen
Behörden
werden
jetzt
gebraucht.
There
is
a
need
for
cooperation
projects
between
the
different
authorities.
Europarl v8