Translation of "Fördert die zusammenarbeit" in English

Auf diesem Weg fördert man die Zusammenarbeit nicht.
This is not the way to encourage cooperation.
Europarl v8

Außerdem fördert das Abkommen die Zusammenarbeit auf dem Gebiet der wissenschaftlichen Forschung.
The Agreement also encourages cooperation in the field of scientific research.
Europarl v8

Der Gemeinsame Ausschuss fördert außerdem die Zusammenarbeit durch folgende Maßnahmen:
The Joint Committee shall also develop cooperation by:
DGT v2019

Zweitens fördert es die Zusammenarbeit für die Entwicklung gemeinsamer sozialer Indikatoren.
Two, it helps us work together and develop joint social indicators, for the first time.
Europarl v8

Diese Initiative fördert die Zusammenarbeit zwischen Grenzregionen sowie die transnationale und interregionale Zusammenarbeit.
This initiative encourages border-region, transnational and interregional cooperation.
Europarl v8

Vielfalt in Führungspositionen fördert die Zusammenarbeit der Beschäftigten und führt zu gesunderen Unternehmen.
Diversity in leadership encourages employee cooperation and leads to healthier organizations.
News-Commentary v14

Allerdings fördert die Gemeinschaft die Zusammenarbeit zwischen einzelstaatlichen Katastrophenschutzbehörden und Meereschutzorganisationen.
However, the Community supports the co-operation between national bodies on civil protection and marine pollution.
TildeMODEL v2018

Außerdem fördert er die Zusammenarbeit zwischen den Regionen.
It also promotes cooperation between regions.
TildeMODEL v2018

Außerdem fördert es die Zusammenarbeit von Hochschuleinrichtungen in ganz Europa.
In addition, it funds co-operation between higher education institutions across Europe.
TildeMODEL v2018

Das Programm finanziert strategische Partnerschaften zwischen Bildungsanbietern und fördert so die bereichsübergreifende Zusammenarbeit.
It funds strategic partnerships between education providers, stimulating cross-sectoral cooperation.
TildeMODEL v2018

Gegebenenfalls fördert „Horizont 2020“ die Zusammenarbeit auf regionaler oder multilateraler Ebene.
Where appropriate, Horizon 2020 will promote cooperation at regional or multilateral level.
TildeMODEL v2018

Gegebenenfalls fördert "Horizont 2020" die Zusammenarbeit auf biregionaler oder multilateraler Ebene.
Where appropriate, Horizon 2020 will promote cooperation at bi-regional or multilateral level.
DGT v2019

Die Gemeinschaft fördert bereitwillig die Zusammenarbeit regionaler Gruppierungen von der Art der Visegrad-Gruppe.
The Community is keen to foster cooperation between regional groupings such as Visegrad.
TildeMODEL v2018

Er fördert die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten und unterstützt und ergänzt deren Maßnahmen.
It encourages cooperation between Member States and supports and complements their action.
TildeMODEL v2018

Er fördert die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten und unterstützt und ergänzt ihre Maßnahmen.
It encourages cooperation between Member States and supports and supplements their action.
TildeMODEL v2018

Er kurbelt auch die Wirtschaft an und fördert die regionale Zusammenarbeit.
It also boosts the economy and promotes regional cooperation.
TildeMODEL v2018

Der überarbeitete Konventionsentwurf legitimiert die Kulturpolitik und fördert die internationale Zusammenarbeit.
The revised draft Convention legitimises cultural policies and promotes international cooperation.
TildeMODEL v2018

Das Abkommen fördert die Zusammenarbeit zwischen beiden Seiten wie auch innerhalb der Region.
The agreement fosters mutual cooperation and promotes regional cooperation.
TildeMODEL v2018

Das Zentrum fördert die partnerschaftliche Zusammenarbeit im öffentlichen Sektor und in der Privatwirtschaft.
The Centre promotes partnership in both the public and the private sector.
TildeMODEL v2018

Der freie Kapitalverkehr fördert die währungspolitische Zusammenarbeit und zwingt zu stabilitätspolitischen Anstrengungen.
Freedom of capital transactions promotes monetary-policy cooperation and action to ensure stability.
TildeMODEL v2018

Das vorliegende Programm fördert die kulturelle Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten auf europäischer Ebene.
This programme shall encourage cooperation at European level between Member States in the field of culture.
EUbookshop v2

Das vorliegende Programm fördert die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten im Bildungsbereich.
In accordance with that aim, and to'help to improve the quality of education, the specific objectives of the programme shall be:
EUbookshop v2

Die Union fördert insbesondere die Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten in diesem Bereich.
The Community contributes to the development of quality education and training by encouraging cooperation between the Member States.
EUbookshop v2

Die Europäische Union fördert auch aktiv die Zusammenarbeit mit Drittländern.
The European Union is also actively promoting cooperation with third countries.
EUbookshop v2

Das Programm fördert außerdem die Zusammenarbeit zwischen Hochschuleinrichtungen und der Industrie.
The programme also promotes cooperation between higher education and industry.
EUbookshop v2

Fördert die Zusammenarbeit mit benachbarten Regionen.
Facilitating cooperation with neighbouring regions.
EUbookshop v2

Sie fördert auch die politische Zusammenarbeit, den Dialog und das Vertrauen.
It also promotes political cooperation, dialogue and trust.
EUbookshop v2

Der Rat fördert die Zusammenarbeit durch Eurojust auf folgende Weise: a)
The Council shall encourage cooperation through Eurojust by:
EUbookshop v2

Wie das Beispiel zeigt, fördert die Zusammenarbeit die wirtschaftliche Entwicklung der Mitgliedstaaten.
I am aware of the concern that has been expressed in this context in the United Kingdom.
EUbookshop v2