Translation of "Über die zusammenarbeit" in English

Wir sprechen hier über die Zusammenarbeit der Sicherheitskräfte.
We talk here about the cooperation of the security forces.
Europarl v8

Wir sollten eher über die regionale Zusammenarbeit zwischen mehreren Ländern reden.
We could talk instead about regional cooperation between several countries.
Europarl v8

Ich begrüße den Bericht von Herrn Gil-Robles über die verstärkte Zusammenarbeit.
I welcome Mr Gil-Robles' report on reinforced cooperation.
Europarl v8

Die EDD-Fraktion stimmt gegen den Bericht von Gil-Robles Gil-Delgado über die verstärkte Zusammenarbeit.
The Group for a Europe of Democracies and Diversities is voting against Gil-Robles Gil-Delgado' s report on enhanced cooperation.
Europarl v8

Ich möchte auch noch einige Worte über die regionale Zusammenarbeit verlieren.
I would also like to say a word on regional cooperation.
Europarl v8

Es wurde über die erforderliche verstärkte Zusammenarbeit in der Region diskutiert.
They discussed the need for closer cooperation within the region.
Europarl v8

Also haben wir uns wirklich über die Zusammenarbeit mit ihnen gefreut.
So we were really excited about working with them.
TED2020 v1

Dazu unterzeichneten die beiden Spieler Memorandums über die Zusammenarbeit mit Fund Forum.
Both of the players evidently have signed Memorandums of cooperation with the Fund Forum.
Wikipedia v1.0

Zudem äußerte sich das Studio negativ über die Zusammenarbeit mit den russischen Entwicklern.
They are the protagonists of the mobile game of the same name.
Wikipedia v1.0

Aktualisierung der Vereinbarung über die Zusammenarbeit läuft.
Update of cooperation agreement on-going.
TildeMODEL v2018

Das Datum des Protokolls über die Zusammenarbeit muss aktualisiert werden.
The date of the cooperation protocol should be updated
TildeMODEL v2018

Darüber hinaus ermöglicht sie den Abschluss internationaler Abkommen über die Zusammenarbeit.
It also permits the conclusion of international cooperation agreements.
TildeMODEL v2018

Auch muss über FRONTEX die operative Zusammenarbeit unter den Mitgliedstaaten verbessert werden.
Operational cooperation between Member States through Frontex must be improved.
TildeMODEL v2018

Der Geltungsbereich der Verordnung über die Zusammenarbeit im Verbraucherschutz bliebe unverändert.
The scope of the Consumer Protection Cooperation Regulation would remain unchanged.
TildeMODEL v2018

Die Delegationen sollten flächendeckender über die dezentrale Zusammenarbeit informieren.
Delegations should make information an decentralized cooperation aid more generally available.
TildeMODEL v2018

Er begrüße die Vereinbarung über die Zusammenarbeit und hoffe auf konkrete Ergebnisse.
He welcomed the Cooperation Agreement and stressed his hope that it would deliver tangible results.
TildeMODEL v2018

Die EU muss bei Bedarf Abkommen über die polizeiliche Zusammenarbeit schließen.
The Union must conclude police cooperation agreements wherever necessary.
TildeMODEL v2018

Diese Verpflichtungen würden in das Protokoll über die Zusammenarbeit aufgenommen.
These commitments would be incorporated in the cooperation protocol.
TildeMODEL v2018

Einigung besteht ferner über fast alle Bestimmungen über die wirtschaftliche Zusammenarbeit.
Agreement was also reached on practically all the economic cooperation provisions.
TildeMODEL v2018

Die Gruppe billigt die Vereinbarung über die Zusammenarbeit einstimmig.
The Group unanimously endorsed the cooperation agreement.
TildeMODEL v2018

Dies gilt auch für die handelsbezogenen Teile des Kapitels über die Zusammenarbeit.
This also applies to the trade-related elements of the cooperation chapter.
TildeMODEL v2018

Die Diskussionen über die Zusammenarbeit sind noch nicht abgeschlossen.
Discussions about the cooperation are ongoing.
TildeMODEL v2018

Die Kommission ist gehalten, jährlich über die Zusammenarbeit mit Drittländern zu berichten.
The Commission is invited to report annually on cooperation with third countries and its first report is expected by the end of 2004.
TildeMODEL v2018

Er zeigt sich dennoch erfreut über die Zusammenarbeit mit den nationalen Bankenaufsichtsbehörden.
Nevertheless, he was pleased about the cooperation with the national banking authorities.
TildeMODEL v2018