Translation of "Über die gesamte" in English
Das
bedeutet
nicht,
daß
über
die
gesamte
Ziffer
15
abgestimmt
worden
ist.
That
meant
paragraph
15
was
not
put
to
the
vote
as
a
whole.
Europarl v8
Die
Mitgliedstaaten
sind
über
die
gesamte
Bandbreite
hinweg
betroffen.
Member
States
have
been
affected
across
the
spectrum.
Europarl v8
Stichproben
werden
über
die
gesamte
Sendung
gleichmäßig
verteilt
entnommen.
Random
samples
must
be
evenly
distributed
through
the
whole
consignment.
DGT v2019
Wenn
wir
über
die
NAFTA
reden,
dann
über
die
gesamte
NAFTA.
If
we
are
going
to
discuss
NAFTA,
then
we
should
discuss
NAFTA
as
a
whole.
Europarl v8
Eine
Richtlinie
über
die
gesamte
Muskel-
und
Knochenproblematik
ist
dringend
erforderlich.
There
is
an
urgent
need
for
a
directive
on
the
whole
range
of
muscle
and
bone
problems.
Europarl v8
Sie
wollen
Informationen
über
die
gesamte
Bevölkerung
zusammentragen!
You
want
to
record
data
on
everyone
in
the
world!
Europarl v8
Die
Behörde
muss
einen
umfassenden
Überblick
über
die
gesamte
Kette
vermitteln.
It
is
important
that
the
food
authority
builds
a
comprehensive
overview
of
the
entire
chain.
Europarl v8
Für
die
Schiffbarkeit
der
Donau
sind
erstklassige
Schifffahrtsbedingungen
über
die
gesamte
Flusslänge
unerlässlich.
For
the
navigability
of
the
Danube,
it
is
important
to
be
able
to
count
on
high
quality
shipping
conditions
along
its
entire
length.
Europarl v8
Stattdessen
erscheint
der
Spiegel
über
die
gesamte
Fläche
etwas
dunkler.
If
the
mirror
surface
is
part
of
a
perfect
sphere,
the
mirror
appears
evenly
lighted
across
the
entire
surface.
Wikipedia v1.0
Die
Podien
erstrecken
sich
meist
über
die
gesamte
Breite
der
Bühnenfläche.
To
control
the
focus
of
the
light,
a
Fresnel
lens
was
used.
Wikipedia v1.0
Juni
1849
wieder
über
die
gesamte
Strecke
aufgenommen
werden.
Civil
operations
only
resumed
on
the
entire
route
on
27
June
1849.
Wikipedia v1.0
Juni
1945
wurde
die
Ausmusterung
über
die
gesamte
Baureihe
verfügt.
On
20
June
1945
the
entire
class
was
retired.
Wikipedia v1.0
Sein
Ruhm
dehnte
sich
bereits
zu
Lebzeiten
über
die
gesamte
islamische
Welt
aus.
During
his
life
his
fame
spread
throughout
the
Islamic
world,
even
to
Spain.
Wikipedia v1.0
Ein
Tumult
entstand,
der
sich
rasch
über
die
gesamte
Stadt
ausbreitete.
He
appealed
to
the
populace,
and
a
tumult
arose
that
spread
rapidly
over
the
whole
city.
Wikipedia v1.0
Von
diesem
Berg
kann
man
über
die
Gesamte
Provinz
von
Nador
blicken.
Segangan
is
one
of
the
earliest
settlements
known
in
the
eastern
region
of
Rif.
Wikipedia v1.0
Sein
Film
fördert
über
die
gesamte
Distanz
eher
das
Desinteresse
des
Zuschauers.
It
is
a
film
that
details
the
past
of
the
brothers
and
their
families
through
a
series
of
flashbacks.
Wikipedia v1.0
Die
Größe
der
Steine
ist
über
die
gesamte
Formation
unterschiedlich.
Due
to
the
close
proximity
of
the
lagoon,
water
based
training
is
held
there.
Wikipedia v1.0
Diese
Möglichkeit
besteht
über
die
gesamte
Lebensdauer
des
geimpften
Vogels.
This
may
occur
during
the
whole
life
of
the
vaccinated
bird.
ELRC_2682 v1
Diese
positiven
Wirkungen
hielten
über
die
gesamte
12-wöchige
Behandlungsdauer
an.
These
beneficial
effects
were
maintained
over
the
12-week
treatment
periods.
ELRC_2682 v1
Dieser
Effekt
blieb
über
die
gesamte
zwölfwöchige
Studiendauer
unverändert
bestehen.
This
effect
was
consistent
throughout
the
12week
study
period.
ELRC_2682 v1
Diese
Probanden
wurden
hinsichtlich
schwerwiegender
Nebenwirkungen
über
die
gesamte
Studiendauer
beobachtet.
These
subjects
were
followed
for
serious
adverse
events
over
the
entire
study
period.
EMEA v3
Diese
lange
Halbwertszeit
gewährleistet
wirksame
Plasmakonzentrationen
über
die
gesamte
Dauer
des
Dosierungsintervalls.
This
long
terminal
half-life
provides
effective
blood
concentrations
for
the
entire
duration
of
the
interdosing
interval.
ELRC_2682 v1
Diese
Halbwertszeit
gewährleistet
wirksame
Plasmakonzentrationen
über
die
gesamte
Dauer
des
Dosierungsintervalls.
This
terminal
half-life
provides
effective
blood
concentrations
for
the
entire
duration
of
the
inter-dosing
interval.
ELRC_2682 v1
Westlich
davon
befindet
sich
über
die
gesamte
Länge
der
Insel
ein
Dünengebiet.
West
of
this
woodland
strip,
a
region
of
is
covered
with
dunes
that
run
all
along
the
island
for
about
12
km.
Wikipedia v1.0